Ship-Sister, Star-Sister

by Robert Silverberg

Sixteen light-years from Earth today, in the fifth month of the voyage, and the silent throb of acceleration continues to drive the velocity higher. Three games of go are in progress in the ship’s lounge. The year-captain stands at the entrance to the lounge, casually watching the players: Roy and Sylvia, Leon and Chiang, Heinz and Elliot. Go has been a craze aboard ship for weeks. The players— some eighteen or twenty members of the expedition have caught the addiction by now—sit hour after hour, contemplating strategies, devising variations, grasping the smooth black or white stones between forefinger and second finger, putting the stones down against the wooden board with the proper smart sharp clacking sound. The year-captain himself does not play, though the game once interested him to the point of obsession, long ago; he finds his responsibilities so draining that an exercise in simulated territorial conquest does not attract him now. He comes here often to watch, however, remaining five or ten minutes, then going on about his duties.

The best of the players is Roy, the mathematician, a large, heavy man with a soft sleepy face. He sits with his eyes closed, awaiting in tranquility his turn to play. “I am purging myself of the need to win,” he told the year- captain yesterday when asked what occupies his mind while he waits. Purged or not, Roy wins more than half of his games, even though he gives most of his opponents a handicap of four or five stones.

He gives Sylvia a handicap of only two. She is a delicate woman, fine-boned and shy, a geneticist, and she plays well although slowly. She makes her move. At the sound of it Roy opens his eyes. He studies the board, points, and says, “Atari” the conventional way of calling to his opponent’s attention the fact that her move will enable him to capture several of her stones. Sylvia laughs lightly and retracts her move. After a moment she moves again. Roy nods and picks up a white stone, which he holds for nearly a minute before he places it.

The year-captain would like to speak with Sylvia about one of her experiments, but he sees she will be occupied with the game for another hour or more. The conversation can wait. No one hurries aboard this ship. They have plenty of time for everything: a lifetime, maybe, if no habitable planet can be found. The universe is theirs. He scans the board and tries to anticipate Sylvia’s next move. Soft footsteps sound behind him. The year- captain turns. Noelle, the ship’s communicator, is approaching the lounge. She is a slim, sightless girl with long, dark hair, and she customarily walks the corridors unaided: no sensors for her, not even a cane. Occasionally she stumbles, but usually her balance is excellent and her sense of the location of obstacles is superb. It is a kind of arrogance for the blind to shun assistance, perhaps. But also it is a kind of desperate poetry.

As she comes up to him she says, “Good morning, year-captain.”

Noelle is infallible in making such identifications. She claims to be able to distinguish members of the expedition by the tiny characteristic sounds they make: their patterns of breathing, their coughs, the rustling of their clothing. Among the others there is some skepticism about this. Many aboard the ship believe that Noelle is reading their minds. She does not deny that she possesses the power of telepathy; but she insists that the only mind to which she has direct access is that of her twin sister Yvonne, far away on Earth.

He turns to her. His eyes meet hers: an automatic act, a habit. Hers, dark and clear, stare disconcertingly through his forehead. He says, “I’ll have a report for you to transmit in about two hours.”

“I’m ready whenever.” She smiles faintly. She listens a moment to the clacking of the go stones. “Three games being played?” she asks.

“Yes.”

“How strange that the game hasn’t begun to lose its hold on them by this time.”

“Its grip is powerful,” the year-captain says.

“It must be. How good it is to be able to give yourself so completely to a game.”

“I wonder. Playing go consumes a great deal of valuable time.”

“Time?” Noelle laughs. “What is there to do with time, except to consume it?” After a moment she says, “Is it a difficult game?”

“The rules are quite simple. The application of the rules is another matter entirely. It’s a deeper and more subtle game than chess, I think.”

Her blank eyes wander across his face and suddenly lock into his. “How long would it take for me to learn how to play?”

“You?”

“Why not? I also need amusement, year-captain.”

“The board has hundreds of intersections. Moves may be made at any of them. The patterns formed are complex and constantly changing. Someone who is unable to see—”

“My memory is excellent,” Noelle says. “I can visualize the board and make the necessary corrections as play proceeds. You need only tell me where you put down your stones. And guide my hand, I suppose, when I make my moves.”

“I doubt that it’ll work, Noelle.”

“Will you teach me anyway?”

The ship is sleek, tapered, graceful: a silver bullet streaking across the universe at a velocity that has at this point come to exceed a million kilometers per second. No. In fact the ship is no bullet at all, but rather something squat and awkward, as clumsy as any ordinary spacegoing vessel, with an elaborate spidery superstructure of extensor arms and antennae and observation booms and other externals. Yet the year-captain persists in thinking of it as sleek and tapered and graceful, because of its incredible speed. It carries him without friction through the vast empty gray cloak of nospace at a velocity greater than that of light. He knows better, but he is unable to shake that streamlined image from his mind.

Already the expedition is sixteen light-years from Earth. That isn’t an easy thing for him to grasp. He feels the force of it, but not the true meaning. He can tell himself, Already we are sixteen kilometers from home, and understand that readily enough. Already we are sixteen hundred kilometers from home, yes, he can understand that too. What about Already we are sixteen million kilometers from home? That much strains comprehension—a gulf, a gulf, a terrible empty dark gulf —but he thinks he is able to understand even so great a distance, after a fashion. Sixteen light-years, though? How can he explain that to himself? Brilliant stars flank the tube of nospace through which the ship now travels, and he knows that his gray-flecked beard will have turned entirely white before the light of those stars glitters in the night sky of Earth. Yet only a few months have elapsed since the departure of the expedition. How miraculous it is, he thinks, to have come so far, so swiftly.

Even so, there is a greater miracle. He will ask Noelle to relay a message to Earth an hour after lunch, and he knows that he will have an acknowledgment from Control Central in Brazil before dinner. That seems an even greater miracle to him.

Her cabin is neat, austere, underfurnished: no paintings, no light-sculptures, nothing to please the visual sense, only a few small sleek bronze statuettes, a smooth oval slab of green stone, and some objects evidently chosen for their rich textures—a strip of nubby fabric stretched across a frame, a sea-urchin’s stony test, a collection of rough sandstone chunks. Everything is meticulously arranged. Does someone help her keep the place tidy? She moves serenely from point to point in the little room, never in danger of a collision; her confidence of motion is unnerving to the year-captain, who sits patiently waiting for her to settle down. She is pale, precisely groomed, her dark hair drawn tightly back from her forehead and held by an intricate ivory clasp. Her lips are full, her nose is rounded. She wears a soft flowing robe. Her body is attractive: he has seen her in the baths and knows of her high full breasts, her ample curving hips, her creamy perfect skin. Yet so far as he has heard she has had no shipboard liaisons. Is it because she is blind? Perhaps one tends not to think of a blind person as a potential sexual partner. Why should that be? Maybe because one hesitates to take advantage of a blind person in a sexual encounter, he suggests, and immediately catches himself up, startled, wondering why he should think of any sort of sexual relationship as taking advantage. Well, then, possibly compassion for her handicap gets in the way of erotic feeling; pity too easily becomes patronizing, and kills desire. He rejects that

Вы читаете Ship-Sister, Star-Sister
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату