ребятами Любо перешел на противоположную сторону, где, сидя на белом коне, важничал начальник стражи.
Оратор поднялся на трибуну, и люди зашумели, закричали. Стражники натянули поводья и напряглись в седлах. Схватка была неизбежна. Мальчишки ждали, дрожа от нетерпения, с приготовленными рогатками. Любо был очень горд, что сможет помочь отцу. Он смутно чувствовал, что это было последнее лето беззаботных и безобидных детских игр. Надвигалось нечто новое, незнакомое, какие-то события, более важные и интересные, чем все их приключения до сих пор, и, может быть, гораздо более опасные, чем все тигры и львы Африки.
С твердой решимостью в сердце ждал он прихода новых приключений, тех событий, в которых они с отцом станут товарищами.
Примечания
1
Холодный суп из кислого молока — прим. пер.
2
Эмона — устаревшее название мыса на болгарском Черноморье.
3
Калиакра — мыс на болгарском Черноморье.
4
Нё фе па са! — не смей! (франц.).
5
Бон матен! — доброе утро! (франц.).
6
Хашлак — безобразник, хулиган.
7
Бате, батко — старший брат (прим. пер.).
8
Одну секунду (искаж. англ.).