— Она сказала, что он тебе больше не нужен. — Ред вынул руку и раскрыл ладонь. Джуди увидела свое любимое серебряное сердечко на цепочке.

— Мой медальон! — крик вырвался из глубины души. Она протянула руку, и Ред опустил его ей на ладонь.

— Я думала, что потеряла его.

— А я думал, что он не нужен тебе.

— Как она могла! — Джуди сжала медальон в руке. Глаза потемнели от боли. — Моя мать! Как она могла!

Ред смотрел на нее, стараясь подыскать слова оправдания для Стефани, но сказать было нечего.

— Не знаю, — наконец произнес он.

— Мы никогда не были близки, — проговорила Джуди, обращаясь скорее к самой себе, — но никогда не думала, что она так ненавидит меня!

— Может быть, она хотела защитить тебя? — предположил он. Сердце его разрывалось на части.

Но Джуди покачала головой.

— Нет, просто она добивалась своего, используя мое чувство вины. Она постоянно напоминала мне, что несчастье произошло по моей вине.

— Ах, Джуди! — Ред обнял ее. — Это совсем не твоя вина! Просто глупый, бессмысленный случай!

— Он искал меня и беспокоился, — твердо сказала она, снова повторяя слова матери, сказанные много лет назад, которые столько раз повторяла себе сама.

— Ты этого не знаешь!

— Знаю, это моя вина!

Ред прижался щекой к золотым шелковистым волосам, и вдруг снова возникло чувство, что наконец он дома, только дом не был местом, это была Джуди.

— Ах, Ред! Все эти годы я думала, что ты бросил меня, не сказав ни слова! — Она потерлась щекой о мягкую ткань его рубашки. — Как много упущено!

— В конце концов мы знаем правду. Вот почему я вернулся. Узнать правду.

— Все эти годы… — в голосе зазвучали слезы.

— Тише, тише, сейчас это уже неважно. — Он нежно взял ее за подбородок и приподнял. — Слезами тут не поможешь!

— Как она могла так поступить?

— Не знаю. — Ред провел большим пальцем по ее щеке, стирая слезы. — Не плачь, дорогая. — Губами он прикоснулся к лицу, ощущая соленый вкус слез.

Джуди повернула голову, и их губы встретились. Вздохнув, Ред заключил ее в объятия. Они обменивались нежными поцелуями, которые помогали заглушить давнюю боль.

Постепенно объятия становились все более горячими, все более страстными. Ред наклонил голову и требовательно припал к ее губам. Язык скользил по нежному изгибу ее рта, заставляя его раскрыться.

Джуди вцепилась в его рубашку, отчаянно перебирая мягкую ткань, как будто это была единственная связь с реальным миром. Время словно сжалось. Прошедшие десять лет показались мгновением. Еще восемнадцатилетней девочкой она ощутила эту необъяснимую связь между ними.

Шли годы, и она убедила себя, что эта связь — лишь плод ее воспаленного воображения. Но теперь ее тело снова отвечало на его прикосновения. И это было чем-то более глубоким, чем просто физическое влечение. Над этим были не властны ни время, ни расстояния.

— Джуди. — Ред поднял голову и посмотрел на нее. В ярко-голубых глазах горело желание, от которого Джуди почувствовала себя слабой и необыкновенно женственной. — Если нужно остановиться, то это надо сделать сейчас.

— Кто сказал, что надо остановиться? — Слова звучали, как согласие.

— Я привез тебя сюда не для этого, — сказал он.

— Мы оба хотим этого. Ты же хочешь меня, правда?

— Хочу тебя? — В смехе слышалась боль. — Ты нужна мне, нужна, как воздух!

— Так что же мы стоим и разговариваем? — Ее пальцы отыскали и начали расстегивать пуговицы.

— Джуди, подожди! — Ред сжал ее пальцы своей рукой. — Ты уверена? Ты завтра не возненавидишь меня?

Джуди встретила его испытующий взгляд. В темных глазах было сожаление и желание.

— Я не могла ненавидеть тебя даже тогда, когда думала, что ты бросил меня!

Она подняла руки и коснулась его лица.

— Десять лет назад моя мать отняла у нас что-то важное, и мы уже никогда не узнаем, как все могло быть.

— Мы не можем вернуться в прошлое, Джуди. — Его сожаление было столь же глубоко, как и ее.

— Не можем, но нас еще многое связывает, Ред, и мы обязаны выяснить что.

— Ты так прекрасна! — прошептал Ред.

Они были одни в этом мире. Там, за окнами, жизнь продолжала свое вечное движение, но ни он, ни она не думали уже ни о чем.

Казалось, одежда растаяла во время поцелуев. Джуди не смогла бы сказать, когда Ред сбросил с себя рубашку. Не заметила, как исчезли ее блузка и бюстгальтер. От прикосновения нежных волосков на его груди она вскрикнула от наслаждения. В ответ на этот звук по его спине пробежал холодок.

Нетерпеливо расстегнув молнию, он резко сдернул юбку с ее бедер. Колготки показались непреодолимым препятствием, и он застонал в отчаянии.

— Подожди, — Джуди отступила на шаг, хотя он ни за что не хотел отпускать ее, сняла колготки. Теперь на ней не было ничего, кроме шелковых трусиков. Ей уже не восемнадцать, — подумала она. Выглядит ли она так же, как прежде? Разочарован ли Ред тем, что видит?

— Боже мой, ты прекрасна! — Услышав эти сказанные шепотом слова, она подняла глаза, и все сомнения разом исчезли. Он протянул к ней руки, но она удержала его.

— Не слишком ли ты одет? — Несмотря на смелый вопрос, Джуди отвела взгляд, пока Ред стягивал джинсы. Но снова посмотрела на него, когда он отбросил одежду в сторону.

Он великолепен. У нее перехватило дыхание и закружилась голова. Она инстинктивно протянула руку и прикоснулась к нему. Ред судорожно глотнул воздух. Она подняла глаза и посмотрела ему в лицо. При виде страсти, изменившей его черты, ощутила свою женскую силу.

В ту единственную ночь, которую они провели вместе, она отдала лидерство ему и только отвечала. Не было ни опыта, ни уверенности. Сейчас она осознала, какая это радость — дарить другому наслаждение.

Не сводя глаз с его лица, Джуди нежно провела пальцами по его коже и ощутила ответную реакцию его плоти. Его дыхание участилось.

Внезапно пальцы Реда сжали ее запястье и отвели руку.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, то все кончится, так и не начавшись, — произнес он глухим голосом.

— Ах! — Джуди вспыхнула, поняв смысл этих слов.

Ред думал, что невозможно желать ее сильнее. Но он ошибался. Было что-то безумно возбуждающее в том, как она по-девически краснела после очень вольного общения с ним.

— Мне кажется, на тебе слишком много одежды, — нежно проговорил он. — Нет. Позволь мне.

Он придвинулся ближе и положил руку ей на бедро чуть-чуть повыше узкой полоски кружев, обрамлявшей кусочек шелка. Джуди закрыла глаза, ожидая исчезновения этого последнего непрочного барьера. Но глаза снова открылись, когда он встал перед ней на колени.

Ред нашел языком неглубокую впадинку пупка. Почувствовав слабость в коленях, она вцепилась руками ему в плечи. Он пощипывал губами нежную кожу живота, отчего у нее по позвоночнику поползли мурашки, а по телу разлился огонь. Он схватился зубами за кружевную полоску и стал тянуть вниз. Руки сомкнулись на ее обнаженном теле.

Вы читаете Двойной обман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату