— Какой крестьянин?

— Якоб Миллер, он с ними приехал. На него у вас видов нет? А то я бы попросил у короля за него…

— В гвардию? Что, так хорош?

— Умный, а главное — силы как у десятка быков. Конрада с места бросил так — тот на крышу улетел.

— Да, сильный…

Аббат остановился и дернул Ричарда за руку:

— Постой-ка… Крестьянин? Он действительно такой сильный? Откуда сила? Колдовство?

— да нет, — опешил Ричард, — От рождения, говорит, такой…

— Огромная сила и ни грана колдовства… Где он?

— Да…

— Капитан Апфельгартен! Где находится крестьянин Якоб Миллер?

— Свен…

— Где?!

— На реку уходил… Да вон он, по тропинке идет.

Аббат сорвался с места:

— Брат Канис, брат Риноцерус — за мной!

Два монаха, метнулись за своим аббатом.

***

Якоб остановился. По тропинке в его сторону шагали, почти бежали, три монаха.

Шварцвайссцы.

Он остановился. Может быть, конечно, что братья решили искупаться с дороги, но скорее всего, они — к нему.

— Крестьянин Якоб Миллер? — невысокий округлый монах притормозил у парня. Никак, сам аббат, отец Кактамего.

— Да, господин, — Якоб поклонился.

— Брат Канис?

— Он.

— Якоб Миллер, — в голосе аббата прозвучало нескрываемое облегчение, — ты арестован.

Якоб выпрямился, аббат взглянул ему в глаза:

— Ну, здравствуй… Третий.

Глава 39

Якоб дернулся, не собираясь ничего делать, просто от неожиданности. Один из братьев, тот что не Канис, подскочил к парню и цепко ухватил Якоба за запястья. Парень дернулся уже чтобы вырваться…

Не удалось.

Всей силы Якоба не хватило.

Казалось, не такой уж огромный брат весит, как целая гора, а его руки откованы из закаленной стали. Якоб рванулся изо всех сил…

Ничего не получилось.

Ноги монаха как вросли в землю, руки даже не стронулись с мест.

— Силен, — констатировал брат Неканис, — Очень силен.

— Третий… — удовлетворенно кивнул аббат.

— Прошу прощения, господа, — начал Якоб, — но не могли бы вы объяснить, в чем меня обвиняете?

— Якоб Миллер, ты проник в дом герцога цу Юстуса и похитил оттуда его племянницу Ирму цу Вальдштайн?

— Да, господин…

— Нам стало известно, что тот, кто это сделал — опасный колдун.

— Но я не колдун, господин!

— Все так говорят. Идем.

Они пошли по тропинке к особняку. Руки Якобу не связывали, не сковывали. Зачем? Если позади шел брат Риноцерус.

На каждую силу найдется другая, еще большая.

— Якоб едет с нами? — расцвела Ирма, когда увидела его вместе с монахами. Она уже проснулась, пообедала и сейчас, вместе с Рудольфом в парадном мундире, стояла у кареты, ожидая отъезда. Для девушки все приключения закончились. Скоро она окажется под надежной защитой короля. Своего настоящего отца.

— Нет, госпожа цу Вальдштайн, — наклонил голову отец Тестудос, — Якоб Миллер отправится в наш монастырь для допроса.

— Допроса? — Ирма округлила глаза, — Но…

— Он — опасный враг короля, уважаемая.

— Якоб не враг! — возмутилась Ирма, приближаясь к аббату, — Он спас меня от… от герцога цу Юстуса и Грибного Короля! Он — не враг! Якоб!

— Я не враг, — развел руками парень. Что он еще мог сказать.

— Он против врагов короля, но это не значит, что он — за короля, — хладнокровно констатировал отец Тестудос.

'Это не значит, госпожа, что мне нравится генерал Нец. Мне не нравятся все остальные' — всплыло в памяти у Ирмы.

'Я? Я не люблю генерала' — вспомнил Якоб слова Подмастерья.

Они с Ирмой растерянно посмотрели друг на друга.

'Может быть, он и вправду — против короля?' — подумала Ирма.

'Может быть, Подмастерье — враг короля?' — подумал Якоб.

— Едем, госпожа Ирма, — аббат решил, что молчание уж слишком затянулось. Он и так дал время арестованному поговорить.

— Я никуда не поеду! — Ирма разъярилась, — Не поеду, пока вы мне не объясните, в чем обвиняется мой спутник!

— Госпожа Ирма, — увещевающим тоном начал аббат.

— Я. Никуда. Не. Поеду, — тихим голосом проговорила девушка, глядя в глаза монаха, — Это. Мое. ПОСЛЕДНЕЕ. Слово.

— Вы меня прекрасно слышали, отец Тестудос, — Ирма повернулась и пошла по тропинке к особняку, — Я останусь здесь.

У аббата появилось большое желание схватить девчонку, связать и доставить к королю в виде диводурской колбасы. Он уже давно отвык от неповиновения. Однако аббату было неизвестно, как король отнесется к такой доставке своей — единственной на данный момент — дочери.

— Госпожа Ирма, — произнес он вслед, — здесь уже появлялась ведьма, от которой вам с трудом удалось избавиться. Что вы будете делать, если сюда явится десяток колдуний? Вы нужны государству. Живой.

— Раз я нужна живой, — холодно произнесла девушка, не оборачиваясь, — значит, обеспечьте мою безопасность.

К счастью для нее, отец Тестудос не видел лица Ирмы. Она побледнела, покраснела, но сдержалась. Судьба государства — слишком большая ответственность для юной девушки, которая еще не привыкла жертвовать друзьями во имя высшей цели.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату