Цитат от пиесата „Макбет“ от Шекспир — превод на Валери Петров. — Б. пр.

5

Американска поетеса (1892–1950), — Б. пр.

6

Английски поет (1887–1915);. — Б. пр.

7

Фирма на известен универсален магазин. — Б. пр.

8

Цитатът е превод на Валери Петров. — Б. пр.

9

Улица в Париж със скъпи модни къщи. — Б. пр.

10

Аз съм безумно влюбена. — Б. пр.

11

Господин художник (фр.). — Б. пр.

12

Шедьовър (фр.). — Б. пр.

13

Добре (фр.). — Б. пр.

14

Джордж Смит Патън (1885–1945) — американски генерал, командувал Седма и Трета армия във Втората световна война. — Б. пр.

15

Възглас, който означава „ура“ или: „Да живее!“ (япон.) — Б. пр.

16

Мариновано месо, печено с тестена гарнитура, подобна на макарони, типична за немската кухня (нем.). — Б. пр.

17

Светла бира. — Б. пр.

18

Героиня от романа на У. М. Такъри „Панаир на суетата“ (1847–1848), където е описана битката при Ватерло. — Б. пр.

19

Град в Италия, където Стендал е прекарал няколко години от живота си. Б. пр.

20

— Говориш ли френски?

— Малко (фр.). — Б. пр.

21

Аз съм бил във Франция като млад. С родителите си. Изживях първата си любов в Париж. Кога беше това? Хиляда деветстотин двадесет и осма, двадесет и девета. Как се казваше тя? Ан? Анет? Тя беше прекрасна (фр.). — Б. пр.

22

Имаш ли желание да отидеш там? Във Франция? (Фр.). — Б. пр.

23

Що отида, сигурен съм. Може би след университета. Когато страната се възстанови (фр.). — Б. пр.

24

Цитат от монолога на Жак от пиесата на Шекспир „Както ви се харесва“ — превод на Валери Петров. — Б. пр.

25

Всичко е свършено (нем.). — Б. пр.

26

Квартал в Манхатън, Ню Йорк, където живеят артисти и художници. — Б. пр.

27

Вы читаете Богат, беден
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату