значок-амулет, настроенный специально против магии Тиселе? Что?!
Точно ничего хорошего.
Откинув уже ненужную безделушку в сторону, я гневно отмахнулась от ведьминской Силы, и облако вернулось на место над головой Тиселе.
Я сделала еще круг, повторяя сказанные раньше слова:
— Верни мне мое, поверженный враг… — помолчав, я полностью замкнула заклинание: — Что было твоим, рассыпается в прах!
Я хлопнула в ладоши, облако потемнело и рассыпалось на мелкие зернышки, ветер подхватил их и унес в разные стороны.
В последний раз вскрикнув, Тиселе упала на землю… на ее счастье, не просто упала, а плавно опустилась — и затихла.
Раздался многоголосый вой, словно целый отряд грешников сжигали заживо… и на улице загорелся свет. Настоящий живой свет масляных фонарей, а не мертвое сияние магии.
Я огляделась вокруг, чувствуя себя легко и свободно, как никогда в жизни. Вокруг нас с ведьмой по- прежнему стояла прозрачная стена, а за ней я смутно угадывала знакомые фигуры. Я подошла к стене, легонько толкнула… и шагнула сквозь то место, где она только что стояла. Я была свободна.
Ко мне подскочил встревоженный страж.
— Тебя нельзя оставить одну ни на минуту! Сразу во что-нибудь ввяжешься!
Эпилог
Мы сидели в кафе при гостинице: я, Орсег, Судья и Ашшас. Ватра не пришел, хотя мы его звали — то ли еще сердился на нашу с Сирк скрытность (мы ведь тогда ничего не сказали о нашем знакомстве), то ли скрывался от сданных им нелегальных колдунов Варуса. Они почему-то не спешили благодарить человека, принесшего им амнистию. Наверное, потому, что амнистии еще не дошли из столицы.
Гостиница стояла почти пустая: управляющего арестовали вместе с прислугой, целиком перешедшей на сторону заговорщиков. Арестовали и практически всех постояльцев гостиницы — все по тому же обвинению в соучастии — и сейчас шло разбирательство. Гостиница перешла в наше полное распоряжение. Судья, решившая остановиться вместе с нами (это не привело меня в восторг), велела приведенным с собой рядовым Заклятым взять на себя кухню, и от голода мы не страдали.
Ашшас, как и я, была избавлена от необходимости работать на кухне — за особые заслуги. Впрочем, Сирк все порывалась помочь подружкам и если бы не приказ Судьи находиться при ней, наверняка бы настояла, чтобы ей выделили «вахту». В отличие от меня, которая всю неделю после успешно проведенной операции гуляла со стражем по городу, каждый день наведывалась к королевским воинам и канючила, умоляя пустить на допрос. Лоскол каждый раз выходил ко мне лично, улыбался, благодарил за внимание — и неизбежно отказывал. После чего мы шли гулять в городской парк, где часто сидели возле наших деревьев.
Словом, мы ждали письма начальника и страдали от мучительного безделья. Сирк, правда, нехорошо хмыкала и говорила: не понимает меня. Сама она, стоило Судье отвернуться, исчезала из виду. Не сомневаюсь, ей-то точно известно, где скрывался бывший подпольный торговец Ватра.
На столе стояли чашки, но мы не торопились приступить к чинному и благонравному чаепитию. Все смотрели на меня. Я смотрела на пухлый пакет, с витиеватой надписью «
— Ты долго будешь так сидеть? — не выдержал страж. — Сколько можно бояться?
— Сейчас, — уныло произнесла я, так опасливо глядя на пакет, как будто начальник завернул туда скорпиона.
— Ашатан! — В голосе Орсега прорезался металл. — Еще немного — и я вскрою этот пакет сам!
— С ума сошел! — возмутилась я. — Он тебе не дастся.
— Посмотрим, — заявил страж, решительно протягивая руку.
Реакция заколдованного пакета оказалась неожиданной. Он не плюнул огнем. Он увернулся из-под занесенной над ним руки и скакнул ко мне. Изумившись, я еле успела его подхватить, а проклятый пакет зашелестел и торопливо развернулся.
Все засмеялись.
— Давай, Госпожа, читай!
— Ох. — Я вздохнула, но отступать было некуда, пришлось разбирать бумаги. — Так. Это пусть возьмет Сирк и отдаст Ватре. — Я вопросительно поглядела на подругу. Та кивнула, подтверждая мои предположения. — Прекрасно. Это, — сказала я о толстой пачке бумаг, вытащенных следом, — это, наверное, нет смысла отдавать Ватре, лучше отнесу Лосколу, а они уж пусть сами найдут колдунов.
— А что это, Госпожа?
— Амнистии. На Ватру и на девятерых колдунов, которых он сдал. Только у Ватры сложнее — ему предлагают работу в столице, поэтому к бумаге еще приложена записка в банк, там выдадут подъемные. Он поедет?
Сирк неопределенно покачала головой.
— Говорит, подумает.
— Значит, поедет, только ломается.
Сирк оскорблено вспыхнула, но спорить не решилась.
— Так, а это что? — Я с недоумением уставилась на бумагу.
Страж взял протянутый лист как гадюку. Там сухим и официальным языком его уведомляли: он принят на полставки на работу в Этнографическое Ведомство в качестве помощника этнографа. И приставлен ко мне. К бумаге прикалывалась записка в банк, предписывающая выдать Орсегу всю задолженную зарплату, начиная с весны.
Лицо моего стража приобрело непередаваемое выражение. Я с трудом сдерживала смех.
— Что это значит, Госпожа? — обвиняющим голосом спросил Орсег. — Это твои шуточки?
— Нет, прости. Это значит, у меня — у нас с тобой — замечательный начальник. А еще — ты отдашь мне пятнадцать золотых, которые задолжал.
— Ну, знаешь ли! — обиделся страж и умолк.
Далее я вынула еще письма для Судьи, Ашшас и общее на Заклятых. Должности в Ведомстве им, хвала богам, не предлагали, но выражали благодарность и предлагали получить ее в денежной форме. Судья решительно заявила: Заклятые денег не берут, но я уговорила ее не отказываться — в городах им деньги очень даже пригодятся. К моему тайному сожалению, Сирк намека не поняла, и возвращать долг не поторопилась, так и оставив у себя полученный кошелек.
— Расщедрился твой начальник, — подал голос Орсег. — С чего это вдруг?
— Во-первых, — обиделась я, — конфискованное имущество заговорщиков сильно пополнило бюджет ведомства: эти ребята не только сами зарабатывали, но и воровали направо и налево. Во-вторых, проведенная нами операция заслуживает и не такой награды. В-третьих, Везер Алап человек необыкновенной доброты и щедрости. А в-четвертых… я и сама беспокоюсь, — призналась я пониженным шепотом, вызвав взрыв смеха.
Ага, им смешно — я сразилась с сумасшедшей ведьмой, я вернула себе Силу Заклинательницы, я Хозяйка леса… и я боюсь нахлобучки от такого щедрого начальства. Не знают они, чем щедрее начальство, тем больше нахлобучка: надо же поддерживать равновесие.
— Кстати, куда делась Тиселе? — спросила я, пытаясь отсрочить чтение письма, которое одно только и осталось в пакете. Той ночью меня тут же увел страж, по пути объясняя, как скверно я поступила. Узнать