Поэтому я с милой улыбочкой затащила стража в свою комнату и, оглянувшись по сторонам, захлопнула дверь. Мне стоило большого труда сдержаться и не показать надоеде-управляющему язык.
Страж стоял в гостиничной комнате и выжидающе смотрел на меня.
— Что это значит, Госпожа? — изумленно начал он. — Ты никогда себя так не вела.
Я весело рассмеялась.
— Не обращай внимания. Я послала весточку начальнику.
— Как это понимать? — нахмурился начальник.
— Как, как… Толстяк напишет про нас кляузное письмо, оно дойдет до Везера Алапа. Так он поймет: мы прибыли в город. А, не дождавшись нормального письма, догадается: у нас не все в порядке. И организует нам подмогу. Где нас искать, они знают.
— А если он решит — ты передумала?
Я нахмурилась.
— Есть такая вещь как доверие. Но кроме того, нам остается надеяться: мой начальник достаточного высокого мнения о наших умственных способностях. Я бы не поселилась в государственной гостинице, если бы что-то затевала. Хотя… Ты помнишь карту, которую я тебе давала. План города?
— Да, Госпожа.
— Так вот, — прошептала я. — Гостиница отмечена на карте особым значком. Толстяк заодно с заговорщиками.
— Заодно-о? — чуть только не закричал страж. — И ты пришла сюда, чтобы!..
— Тсс! — Я приложила палец к губам. — В этом-то все и дело. Толстяк напишет письмо, ничего не заподозрив: ему платят за каждую жалобу. Но, если бы я входила в заговор, он бы не написал, побоялся бы привлекать внимание начальства к Ленивым Этнографам. В их организации он мелкая сошка и понимает: за наушничанье по головке не погладят. Теперь Везер Алап будет знать: у нас неприятности и не подумает, что мы его предали. — Я торжествующе посмотрела на стража и вдруг покачнулась. — А сейчас иди-ка в свою комнату, нам обоим надо отдохнуть.
— Как скажешь, — утихомирился страж. — Да, Госпожа, — добавил он, взявшись за ручку двери, ведущей в его комнату, — ты только поэтому сняла смежные комнаты?
— Нет. Так безопаснее. Ты не уходи никуда на ночь. Мне и без того страшно.
Дверь тихо закрылась.
Глава 8
Мы честно продрыхли сутки, и, проснувшись, я почувствовала — жутко хочу есть. Видимо, страж проснулся раньше: меня ждал готовый завтрак.
— Сколько ты на этот раз просадил? — осведомилась я, усаживаясь за стол.
— Госпожа! — запротестовал Орсег. — Сколько можно напоминать? Я взял твою грамоту, и они все сделали.
— Хм. Поверим на слово. Какие у нас планы?
Страж поперхнулся.
— Ты меня спрашиваешь?
— А кого же?
— Госпожа, ты в своем уме?
Я только рассмеялась.
— Не беспокойся за меня. Я всего лишь хотела спросить, нет ли у тебя каких-нибудь планов: на первые дни у меня ничего не намечено.
— Почему? — поразился страж.
— Я еще не знаю, какую игру нам придется играть. Для начала надо просто походить, пусть к нам присмотрятся. Завтра или послезавтра пойдем в клуб.
— Куда?
— В клуб, — разъяснила я. — Как я поняла карту, именно там собираются заговорщики, причем совершенно не таясь. Похоже, в этом городе не осталось ни одного этнографа, не входящего в организацию. Да, удачное место — далеко от столицы, местные жители наверняка уверены, что все нормально.
— А ты так хорошо помнишь карту? — уцепился страж. — Не припомню за тобой таких талантов.
— Ты прав, — улыбнулась я. — Вообще не помню карту. Просто запомнились значки, слишком это зловеще получилось: на всех государственных учреждениях значок Ленивых Этнографов!
Страж содрогнулся.
— Ну, на многих, — поспешила поправиться я.
— Кругом одни враги, — медленно проговорил страж, — а мы одни и никому не можем доверять, так, Госпожа? В хорошенькое же дело ты нас втравила.
— Ты все драматизируешь! — запротестовала я. — В крайнем случае мы всегда успеем сложить вещи и убраться отсюда, не стоит нервничать. Убить нас они не смогут, чего тебе еще надо? Главное — не разлучаться, а там посмотрим.
— Я не оставлю тебя одну хоть на мгновение! — возмутился страж.
— Верю. Но все-таки, оставишь, когда придется.
— О чем ты? — поразился страж.
— Ни о чем, мысли вслух, — отмахнулась я и вдруг замерла.
— Что с тобой, Госпожа?
— Со мной? А, не обращай внимания.
— Ашатан!
Я вздрогнула и перевела взгляд на Орсега.
— Спасибо. У меня возникло чувство…
— Какое?!
— Не кричи. Кто-то пытается меня дозваться. Где мой браслет?
— Думаешь, она?
— Хочу проверить. Дашь?
Страж покачал головой и нехотя достал браслетик.
Я взяла украшение в руку и повертела.
— Да, это Ашшас. Она хочет… поговорить со мной, но я не могу понять о чем. Слишком слабая связь. Наверное, услышать, я должна надеть браслет. Орсег! Я понимаю, это глупо, но я… я боюсь. Но чувствую, это надо сделать… Как поступить?
— Надень, Ашатан, — твердо сказал страж. — Я буду с тобой.
Вздохнув, я надела браслет и завязала узел.
Страж подсел ближе и взял меня за другую руку.
«Ашшас?»
«Ашатан! — мысли подруги были стремительны и бессвязны. — Ашатан, проведи меня в город!»
«Что-о?»
«В город, в Варус, Ашатан, проведи меня в город!»
— Хочет, чтобы я провела ее в город, — прошептала я стражу. Не знаю, зачем я шептала: Заклятая услышала бы мои слова в любом случае.
«Ворота открыты, сколько я знаю» — сообщила я Заклятой.
«Я не могу пройти через ворота, Ашатан, пропусти меня!»
«Подожди».
Я сняла браслет прежде, чем Ашшас успела ответить.
— Говорит, не может войти в ворота, — повернулась я к стражу. — Разве так бывает?
— Конечно, Госпожа, — рассмеялся Орсег. — Я ведь говорил тебе, меня нужно позвать в город, чтобы я мог войти.