— Как и в других случаях, — сказал Кук.

— Но нельзя не обратить внимания и на некоторые различия, — сказал Реймон. — Аса Джонсон не был убит в другом месте и затем брошен в саду. Перед тем как убить, его не удерживали где-то в течение нескольких дней, и его не переодевали. Он не был из малообеспеченной семьи и жил в районе, где живут семьи среднего достатка.

— У мальчика были срезаны волосы с головы?

— Если и были, то в отчете этот факт не отмечен.

— Вы все же должны заняться Реджинальдом Уилсоном, — сказал Кук. — Этого человека необходимо проверить. Теперь вы делаете все эти штуки с ДНК, и если бы вы взяли у него образец, можно было бы сравнить с ДНК, которую обнаружили на Джонсоне.

— И тем самым исключить его из списка подозреваемых, — сказал Реймон.

— Пусть даже так, — ответил Кук. — Разве вам не любопытно?

— Нельзя просто так заставить его сдать образец. Необходимо иметь улики, подтверждающие, что он каким-то образом связан с Джонсоном. Одних подозрений недостаточно.

— Вы можете мне этого не объяснять, молодой человек.

— Я хочу сказать… послушайте, все это спорно, а что если он не имел возможности совершить преступление, тогда как?

— Ты имеешь в виду, если у него есть неопровержимое алиби?

— Парень не работает в ночную смену, — сказал Холидей.

В ответ на это замечание Кук бросил на детектива суровый взгляд.

— Вы знаете, где он работает? — спросил Реймон Кука.

— Знаю. На Центральной авеню, в Пи-Джи.

— Если вам от этого станет спокойнее, я готов проверить вашу информацию.

— Сейчас?

Реймон посмотрел на часы.

— Хорошо. Сделаем это сейчас и забудем.

Все трое вышли из сада. Они прошли мимо необычного участка, на котором развевались флаги и висели надписи со словами: «Мне нашептала это виноградная лоза», «Пусть растет» и «Тайная жизнь растений».

— Это Стиви Уандер, — хмыкнул Кук, ненамеренно напоминая о своем возрасте. — Они цитируют одну из его пластинок, могли бы выбрать и получше.[39]

— Я думаю, это из-за садовой темы, — вежливо отозвался Реймон.

— В самом деле? — усмехнулся Кук.

Холидей ощутил, как непонятный холодок коснулся его плеча, он остановился и осторожно оглянулся на таблички, потом последовал за Реймоном и Куком к машинам.

— Ты не против сесть за руль? — спросил Реймон Холидея.

Сев в лимузин, Холидей убрал свою фуражку с сиденья и бросил ее рядом.

Бензоколонка с ночным магазином располагалась на шоссе 214, известном как Центральная авеню. Напротив находился торговый центр, который знавал и лучшие времена. Наступил вечер, и яркий свет заливал стоянку. На ней заправлялись навороченные внедорожники и иномарки последних моделей. Когда их машина остановилась, Реймон услышал популярную мелодию, доносившуюся из салона одной из машин в исполнении группы «Ю-Эс-Би». Ее в последнее время часто слушал сын. Он подумал о Диего, вспомнив, что тот обещал прийти домой засветло.

— Ты идешь? — спросил Холидей.

— Да, — сказал Реймон, вспоминая, с какой целью они приехали сюда. — Уилсон, верно?

— Это не займет много времени.

Реймон выбрался с заднего сиденья. Они смотрели, как он шел через стоянку, расправив плечи, грудь вперед, пиджак его синего костюма топорщился от наплечной кобуры с «Глоком».

— Виниловый Реймон, — прошипел Холидей. — Смотри, этот ублюдок вышагивает словно аршин проглотил?

— Некоторые выглядят как типичные полицейские, — отозвался Кук. — И я был таким.

— Выглядеть не значит быть, — сказал Холидей.

Некоторое время они сидели молча. Холидей полез в карман пиджака за сигаретами, потом передумал и не стал закуривать, щадя здоровье старика.

— Этот парень, должно быть, закачивает в свой танк бензина долларов на шестьдесят, — сказал Кук, глядя на молодого парня, заполнявшего бак своего «юкон денали». — Когда он будет стоить три доллара за галлон, ему придется пересесть на микролитражку.

— В Америке никогда не будет топливного кризиса, — сказал Холидей, — даже когда он наступит.

— Бензин и телевизор. Две вещи, без которых в этой стране люди никогда не смогут обойтись.

— Вы знаете жилой квартал Вудланд Террас на Лэнгстон-лейн?

— Муниципальное жилье, — ответил Кук. — У меня там изредка были кое-какие дела.

— Некоторые из этих людей, благодаря субсидиям, платят за квартиру всего одиннадцать долларов в месяц. И в то же время платят восемьдесят долларов в месяц за кабельное и спутниковое телевидение и хвастаются тем, что кормятся с федеральных сисек.

— Ты там работал?

— Черт, я пешком и на машине патрулировал на 1-м, 6-м и 7-м участках. Работал в разных районах в любое время. Люди меня знали. Они знали номер моей машины и всегда приветствовали меня — и торговцы наркотиками, и их бабушки. Не то, что наш Реймон, который просиживал штаны в офисе, пока я пахал «на земле».

Кук достал из кармана упаковку жевательной резинки без сахара, вытащил пластинку и предложил Холидею. Тот отказался.

— Что между вами произошло? — спросил Кук.

— Я действовал на грани закона, — ответил Холидей. — Меня обвинили, приписав то, чего не было.

— В чем же тебя обвинили?

— Реймон вел внутреннее расследование по делу о группе полицейских из отдела нравов, которым сутенеры платили, чтобы они не трогали их девиц. У тех, кто работал под прикрытием, тоже были проблемы, они не могли никого арестовать, потому что проституток кто-то вовремя предупреждал.

— Их действительно предупреждали?

— Я слышал, что парочка копов из отдела нравов была прикормлена.

— И что дальше?

— Отдел внутренних расследований вел наблюдение за кварталом, в котором работали девицы. Втихаря фотографировали и прочее дерьмо. Ну вот они и засняли пару раз, как я разговариваю с одной белой девчонкой. Лейси ее звали.

— Что за дела у тебя с ней были?

— Я регулярно с ней встречался, она сливала мне информацию, по сути, была на улице моим «ухом». Проститутки видят то, чего не видят другие. Вы это знаете. К тому же мы были вроде как в неплохих отношениях.

— Сомневаюсь, что это нравилось ее сутенеру.

— Его это взбесило, если бы он узнал. Этот парень, его звали мистер Морган, был настоящим головорезом и шутить не любил.

— Лейси ходила под ним?

— Он так считал. Но он часто обращался с ней жестоко, и периодически ей необходимо было немного отвлечься. Тогда мы встречались, и я угощал ее кофе.

— И что произошло?

— Каким-то образом Реймон убедил Лейси завязать и дать показания против парней из отдела нравов. Она была наркоманкой, употребляла героин, но ей надоела такая жизнь. Лейси точно знала, кто из

Вы читаете Ночной садовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату