отношения к тому, что я собираюсь совершить. Я делаю это по собственной инициативе, надеясь принести хоть какое-то успокоение семьям погибших детей».
Кук назвал время и дату и выключил диктофон. Если его примут за взломщика и убьют при попытке проникновения, его намерения будут задокументированы. Отставной сержант вовсе не хотел остаться в памяти людей безумным стариком, вламывающимся в чужие дома.
Ночью похолодало, но рубашка Кука была мокрой от пота. Он снял куртку, свернул ее и положил на коврик перед пассажирским сиденьем. Потом снял шляпу, пальцем протер внутреннюю кромку и громко вздохнул. Бросил шляпу на соседнее сиденье, возле магнитофона. Рука онемела, он несколько раз с силой сжал пальцы, стараясь избавиться от неприятного ощущения.
Нажав кнопку на приборной панели, Кук открыл багажник и выбрался из машины. Обходя машину, старик слегка приволакивал ногу. Приподняв крышку багажника, выкрутил лампочку, так как не хотел привлекать внимания, любую вещь он мог найти в полной темноте.
Кук надел перчатки из латекса, затем нащупал фонарик и «фомку». Рука совсем онемела, и фонарь еле держался в холодеющих пальцах. Он слышал собственное тяжелое дыхание и глухие удары сердца, пришлось подождать, пока сердцебиение немного утихнет. Он чувствовал, как по спине тоненькой струйкой стекает пот. Старик тихо опустил крышку багажника и пошел к дому.
Кук собирался войти в дом, взломав «фомкой» заднюю дверь, но снова почувствовал себя плохо.
Голова закружилась, и он понял, что ему необходимо прилечь. Развернувшись, побрел к машине.
Мягкие подушки сидений манили к себе. Он сел сзади, положил на пол ломик, фонарь и закрыл за собой дверь. Лег на правый бок, щекой коснувшись холодного винила обивки. Левая рука страшно болела, боль поднялась выше, прошла по шее и, пульсируя, забилась в затылке.
«Это пройдет», — подумал Кук.
Он закрыл глаза. Изо рта прямо на виниловое сиденье потекла слюна.
Когда он открыл глаза, было совсем светло. Старик проспал в машине всю ночь и чувствовал себя гораздо лучше.
Кук сел. Он снова был на Долфин-роуд, машина стояла перед его домом. Желтый сайдинг был чист, как в тот день, когда он много лет назад крепил его. В эркерном фасадном окне он увидел женщину, которая, раздвинув занавески, смотрела вниз. Она была похожа на его жену. Мальчик и девочка, стоявшие на тротуаре, крутили длинную скакалку, через которую прыгала еще одна девочка.
Кук взял с сидения свой совершенно новый с иголочки «стетсон», надел шляпу и вышел из машины.
Приятно было ощутить солнечный свет на своем лице и запах сирени. Его жена бережно ухаживала за деревом, которое цвело перед домом. «Должно быть, сейчас апрель, — подумал Кук, идя к дому, — потому что именно в это время цветет сирень».
Он подошел к детям, игравшим на тротуаре. Мальчику, державшему один конец скакалки, было лет 13–14, долговязый и неуклюжий, он носил очки с толстыми стеклами. Девочка, крутившая скакалку, тоже еще была подростком, но женские формы уже наметились в ее фигуре. Проказливый огонек прыгал в глазах.
У девочки, которая с легкостью прыгала через летавший шпагат, были большие карие глаза и красивая темно-коричневая кожа. Солнечные зайчики плясали в разноцветных бусинках ее косичек. Она легко выпрыгнула из-под скакалки и остановилась, глядя на стоящего у обочины Кука. Девочка улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ.
— Здравствуйте, юная леди, — сказал Кук.
— Сержант Кук?
— Это я.
— Мы думали, ты нас забыл.
— Нет, дорогая, — сказал Кук. — Я вас никогда не забывал.
— Хочешь поиграть с нами?
— Я слишком стар. Не обращайте на меня внимания, я просто посмотрю.
Ева Дрейк приглашающе взмахнула тонкой рукой, и дети возобновили игру. Т.К. Кук шагнул к ним — в яркий и теплый свет.
38
Холидей приложил пальцы к шее Кука и не нащупал пульс. В свете лампы салона «меркурия» лицо старика казалось восковым.
Дэн тихо закрыл дверцу и пошел обратно к своему «линкольну». Позвонив Джузу Реймону, он рассказал, что произошло и где он находится. Реймон пообещал тотчас приехать.
Холидей вернулся к «маркизу», открыл заднюю дверцу и еще раз внимательно посмотрел на Кука. «Я убил его, — думал Холидей. — Он был слишком слаб, чтобы работать».
Латексные перчатки на руках Кука, «фомка» и фонарик на полу говорили о том, что сержант собирался проникнуть в дом Реджинальда Уилсона.
На переднем сидении, рядом с ковбойской шляпой, он обнаружил миниатюрный диктофон. Холидей перемотал пленку, нажал кнопку воспроизведения и прослушал запись. Его охватила волна эмоций, когда он услышал, как старый коп произнес его имя и похвалил его. Он вытащил кассету и положил ее в карман пиджака. Затем снял с рук Кука перчатки и отправил туда же. Диктофон, ломик и фонарик положил в багажник своей машины. И еще некоторые вещи из багажника Кука — в основном полицейское оборудование и ветошь. Он использует ее позже, чтобы стереть свои отпечатки с машины Кука.
Никто не выходил из домов, и ни одна машина не проехала мимо. Холидей присел на бордюрный камень и закурил «Мальборо». Он курил уже вторую сигарету, когда «тахо» появился из-за угла и остановился рядом с лимузином.
Реймон остался сидеть за рулем, заканчивая телефонный разговор с Региной. Он созвонился с ней в тот момент, когда въехал в район Пи-Джи. Джуз коротко рассказал ей об Асе Джонсоне и обо всем, что произошло за день, в том числе и о смерти Кука, пообещав прийти домой не слишком поздно. Еще он попросил, чтобы Диего не ложился спать и дождался его.
Реймон заглушил мотор и вышел из внедорожника. Холидей поднялся ему на встречу. Ничего не говоря, они кивнули друг другу. Реймон подошел к «маркизу» и осмотрел Кука, также молча вернулся к «линкольну» Холидея.
— Как он оказался здесь? — спросил Реймон.
— Вон там дом Реджинальда Уилсона.
— Охранника?
— Точно, — кивнул Холидей.
— Он, что, следил за ним?
— Он делал то, что делал в течение последних двадцати лет. Пытался распутать это дело.
— Это слишком долгий срок, чтобы действовать, руководствуясь интуицией.
— Кук не слишком-то часто ошибался, когда работал в «убойном» отделе. Если бы ты смог отправить Уилсона на анализ ДНК…
— На каком основании?
— К черту основания.
— Тебе легко говорить.
Холидей зажег новую сигарету. Его рука, в которой он держал спичку, заметно дрожала.
— Ты вызвал полицию? — спросил Реймон.
— Еще нет.
— Когда ты собирался это сделать?
— После того, как перевезу его с этой улицы. Я хочу отвезти его на Гуд-Лак-роуд и припарковать машину у торгового центра. Свои отпечатки я конечно сотру, ну а потом позвоню, не называя имени.