— Свяжи его! — приказал Кэйдар Аксетию, когда остальные начали понемногу рас-ходиться. — Отвечаешь головой, если сбежит!

…Айвар сидел в снегу, привалившись спиной к ледяному камню, исподлобья с бессильной ненавистью наблюдал за аэлами. Аксетий отошёл к костру погреться и поесть. Его же оставили одного, голодного уже второй день и избитого до полусмер-ти.

Да, Аксетий не спустил ему своего унижения, избил уже связанным так, что те-перь и пошевелиться было больно. Каждая косточка болела, даже дышать нельзя было без боли.

Сглатывая кровь из разбитых губ, заполняющую рот, Айвар встретил Велианаса злым взглядом. Отвернулся демонстративно, стараясь не замечать аэла, ещё ниже опустил голову.

— Живой?

Не ответил, даже не взглянул, но заметно напряг плечи, когда Велианас вытащил из ножен свой нож. Нет, Велианас не собирался его убивать, только потянулся пере-резать верёвку, стягивающую запястья. Схватил за плечо повернуть к себе спиной, но мараг задёргался, взбрыкнул, отталкиваясь.

— Тихо! Тихо, я сказал! — Велианас поймал варвара за плащ, отбросил тяжёлую сы-рую ткань, нащупал верёвку. — Не дёргайся, я только освобожу тебе руки…

Мараг упал в снег, не сдержав болезненного стона. А Велианас отступил на шаг, бросил невольнику кусок чёрствой вчерашней лепёшки из серой муки, из пресного теста. На такой хлеб они все уже перешли с недавних пор. Бросил прямо в снег. А мараг даже не глянул, пренебрежительно подбородком дёрнул.

— Мне ничего от вас не надо…

— Ешь!

Варвар поднялся, сел на согнутую в колене ногу, хлеб так и не подобрал.

— Ешь! — снова повторил свой приказ Велианас. — Думаешь, я позволю загнуться тебе с голоду? Будешь упираться, заставлю силой… — при этих словах мараг громко хмык-нул. — С таким тобой я ещё справлюсь! И нечего ухмыляться, понял!

— Зачем? — он поднял на Велианаса глаза, сквозь спутанные затвердевшие на холоде сосульки волос пронзительным взглядом глянул. — Мы можем и до утра-то не до-жить… Ни вы, ни я — ни один из нас всех! Для хозяев этих земель мы все враги…

— Для аранов? — уточнил Велианас. Мараг отозвался не сразу, просто нехотя кив-нул. — Что это за народ? Ты знаешь, как они называют себя… Что ещё ты про них знаешь?

— Ничего! — Айвар глазами сверкнул. — Зато я знаю, что они убивают всех чужаков, приходящих в эти земли. Они и за нами следят… Следят постоянно, и днём, и но-чью… Возможно, какой-то из них держит вас сейчас на прицеле…

При этих словах Велианас зябко плечами передёрнул, обернулся. А мараг рассме-ялся хриплым сорванным смехом.

— Нам нельзя было останавливаться на эту ночёвку… Это ошибка, и она будет до-рого вам стоить… Они не отпустят вас… Мой совет, господин, поставьте надёжные посты, двойные посты… А лучше вообще не ложиться… Хотя, думаю, эти люди вряд ли нападут на вас среди ночи… Иначе они расправились бы с нами ещё про-шлой ночью…

Я бы посоветовал вам, остерегайтесь досады… Завтра мы спустимся пониже, там будет больше места, удобного для атаки…

— Ты хорошо знаешь этих аранов… Ты заодно с ними?

— Нет! Я никогда не бывал в этих местах… Но моя мать отсюда… — неожиданно даже для себя самого признался Айвар. — Правда, мне это не поможет… Так же, как и вам всем…

Весь этот поход был ошибкой с самого начала… Я предлагал Кэйдару вернуться, он не послушал меня… Ваши смерти, все ваши смерти будут на его совести… Он — самонадеянный до глупого, самоуверенный и…

— Ты забываешься, раб! — перебил Айвара Велианас. — Господин Кэйдар — твой хозя-ин…

— Это не мешает ему быть дураком! Его глупость довела вас до вот такого вот… — он широко повёл рукой, глядя в сторону костров. — Его желаниям — глупым желани-ям! — потакают все! Вы, мудрый человек, неужели вы сами не видите всей глупости этой безумной затеи?.. Это на вашей карте наши земли лежат так близко, по-настоящему же… На марагские земли ни один аэл так и не попал… Я добился того, чего хотел… Я, — а не ваш Наследник, господин Велианас!

— Ты слишком много болтаешь, в твоём положении это опасно…

— В моём положении всё опасно! Говорить, советовать, смотреть не туда и не на тех… — Айвар усмехнулся с горечью. — В моём положении даже смерть кажется рос-кошным подарком…

— Ты — раб! Это объясняет всё… Чего ещё ты хочешь? Выполняй приказы, и это избавит тебя от многих проблем…

— Я не буду есть ваш хлеб… Не буду — и всё! — Айвар поднял голову, глянул на Ве-лианаса снизу. А тот ответил ледяным недобрым взглядом, спросил:

— Ты из тех дураков, кто лучше понимает кулак или плётку? А я думал, ты умнее…

— Хотите ударить? Пожалуйста! — Айвар хохотнул коротким злым смешком. — Об меня сейчас кулаки только ленивый не разминает… Зачем тогда развязывать было? Связанного проще… Вон, как ваш Аксетий… — головой мотнул в направлении кост-ров, попытался подняться, но с первого раза не смог, осел со стоном.

— Ерунду болтаешь, — заметил Велианас, с видимым усилием сохраняя терпеливое выражение на ещё больше постаревшем за последние дни лице.

— Вы — аэл, я — раб, мараг, варвар! Вот и держитесь соответственно. Не надо меня подкармливать! Не надо меня защищать! И вопросы эти свои дурацкие… Ничего этого не надо!

— Я лишь хочу, чтоб ты не сдох с голоду… — Велианас раздражённо нахмурил тём-ные брови. У этого марага просто талант — выводить из себя окружающих! Немудре-но, что Кэйдар так суров с ним.

— Спасибо, господин! — варвар скривил распухшие губы в издевательской усмешке. — Но лучше б вы не вмешивались сегодня… У меня был шанс умереть с мечом в ру-ках… в поединке…

— Свой шанс умереть с мечом в руках ты давно уже потерял. Ещё когда рабом стал, вояка… — Велианас резко подался вперёд, будто схватить хотел за грудки, встряхнуть хорошенько дерзкого мальчишку. Но сдержался. Не из тех он был, кто бьёт слабей-шего, ведь на марага сейчас без слёз смотреть нельзя. А всё скалится, пытается пока-зывать зубы. Упрямый и гордый, с характером, несмотря на то, что раб и варвар.

— Вы же не знаете ничего! В плен не только добровольно сдаются… — а Айвара больше всего оскорбило насмешливое презрение во взгляде Велианаса. Много он подобных взглядов видел за прошедший год, но от этого человека почему-то обиднее всего стало.

— Без воли Создателя и комар крылом не двинет! Кому суждено быть рабом, тот станет им рано или поздно. Так у нас говорят! Или ты, мараг, не веришь в судьбу? — Велианас с коротким смешком смерил Айвара взглядом с головы до ног: слабак, еле на ногах держится, но зато злого упрямства в нём — на двоих с лихвой.

— А у нас теперь с вами, господин, судьба одна на всех, общая! И вас, и Кэйдара вашего, Наследника, и всех остальных… И меня вместе с вами всеми… Никто раз-бираться не будет, кто где… Где благородный аэл, а где — ничтожный варвар? Земля, она всех принимает: и рабов, и вольнорождённых…

Несмотря на молодость, говорил этот мараг мудрые правильные слова. И смотрел уже без злости на обезображенном побоями лице — с одной лишь усталостью, огром-ной настолько, когда помочь может одна лишь смерть.

Сам мараг не выглядел напуганным, хотя предупреждал о возможной засаде. Не-заметно было, что он боится смерти. Что помогает ему держаться, когда вокруг всё сплошь враждебные лица? Когда чуть ли не каждый норовит сунуть кулак в зубы? Ещё и от предложенного хлеба отказывается! Откуда он берёт свои силы?

— На жреца-прорицателя ты совсем не похож. Вот доживём до завтрашнего вечера, посмотрим. А сейчас подбери хлеб! Ешь, а я принесу тебе чего-нибудь горячего.

Не дожидаясь ни протеста, ни возмущения ответного, Велианас отвернулся, реши-тельным шагом пошёл к костру. А Айвар провожал глазами его широкоплечую под-тянутую фигуру. Чёрный плащ из

Вы читаете Рифейские горы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату