сознания билась тревожная мысль: его истязатели это прекрасно понимают...
Но что они придумают теперь? Кажется, не было пыток, которые не применили бы к нему...
В его камере с высоким потолком окна отсутствовали. Пол покрывал грязный линолеум. Посреди комнаты стоял большой дощатый стол. На нем пытали пленного американца, как, вероятно, и других, кто побывал здесь еще раньше. Вся поверхность стола была густо забрызгана черной запекшейся кровью.
Едва в замке повернулся ключ, Макфи тотчас очнулся. Он не утратил привычку боевого полусна, хорошо известного всем солдатам, ибо он является одним из важнейших условий их выживания.
С тех пор как он попал в плен, он ни разу не позволил себе уснуть. И даже после всего перенесенного за последние четверо суток какие-то клеточки мозга продолжали чутко фиксировать происходящее вокруг.
Дверь камеры отворилась, и в мрачную комнату вошли двое: генерал Транг и человек в штатском — его Макфи тоже знал, поскольку тот неоднократно появлялся в тюрьме. Человека звали Нгуен Винь, он был правительственным чиновником из Ханоя.
Эти двое никогда не вели допрос — судя по всему, они лишь отдавали приказания и руководили операцией в целом.
Уже не раз Макфи удавалось подслушать, о чем они говорят. Американский полковник бегло говорил по-вьетнамски, что было неудивительно после стольких лет, проведенных в этой стране...
Поэтому он знал: между генералом Трангом и представителем Ханоя существуют разногласия по многим вопросам. К их числу относились и методы дознания. Чиновник Винь резко возражал против целенаправленного истязания людей, и его попросту бесило, с каким садистским удовольствием генерал Транг наблюдал за страданиями пытаемых жертв.
Войдя в камеру, вьетнамцы остановились напротив пленника.
— Ну что, очухался, американец? — пролаял Транг.
Макфи будто и не слышал его.
Тогда заговорил Винь, и в голосе его прозвучала некоторая тревога.
— Может, он умер? Должно быть, последний допрос совсем доконал его?
— Да он и не думал умирать, — осклабился вьетнамский генерал. — Ну что, американская свинья, откроешь ты, наконец, свои поганые зенки?
В подкрепление своих слов он влепил Макфи такую пощечину, что тот ударился головой о бетонную стену.
Американец не смог подавить стон боли. Ценой неимоверного усилия он заставил себя приоткрыть глаза.
— Привет, надзиратель, — еле выговорил он.
Транг вновь ударил его тыльной стороной ладони, и голова несчастного опять отлетела к бетонной стене. Несколько секунд Макфи находился на грани глубокого обморока, но все же собрал волю в кулак и с трудом приподнял опухшие веки.
Во время предыдущих допросов он тысячу раз хотел потерять сознание, однако сегодня обстоятельства явно изменились: Транг и Винь впервые соизволили допрашивать его без подручных.
И этому должно было быть какое-то объяснение.
Транг вплотную придвинулся к лицу пленника, и тот увидел во взгляде генерала ярость, граничащую с безумием.
— Попридержи язык, американское дерьмо, — прорычал генерал. — Думаешь, нам без тебя не обойтись? Как бы не так, вонючая мразь! У нас полно заключенных, которым известно все то же, что и тебе. Настанет время — и мы займемся ими, как до этого занимались тобой. Будет лучше и для них, и для тебя, если ты заговоришь. Но предупреждаю: это твой последний шанс. Итак? Что ты знаешь о тайной организации горцев? Говори!
Макфи собрался с последними силами и бросил:
— Пошел ты... надзиратель!
Транг отскочил от него, словно ужаленный, и выхватил из кобуры на поясе пистолет Стечкина калибра 9 миллиметров. Затем с перекошенным лицом подскочил к Макфи и упер ствол пистолета ему между глаз.
— Мне надоела твоя наглость, скотина! — проревел он.
Макфи инстинктивно зажмурился, ожидая смертельного выстрела.
Но ничего похожего не произошло.
Он с трудом разлепил веки, пытаясь понять...
Нгуен Винь подскочил к генералу и, схватив того за руку с пистолетом, задрал ее к потолку.
Вот уж, действительно, в трусости представителя Ханоя упрекнуть было нельзя.
— Генерал, — произнес он звонким голосом, — я требую, чтобы вы взяли себя в руки. Такая несдержанность недостойна формы, которую вы носите!
Взбешенный Транг вырвал у него свою руку, но пистолет не спрятал. Он только отступил на шаг и, с ненавистью посмотрев на Макфи, обратился к Виню с едва сдерживаемой яростью.
— В следующем рапорте я буду вынужден известить Ханой, что вы всячески мешали мне вести крайне важный допрос.
— Это ваше право, генерал, — оборвал его Винь. — А пока мы допросим заключенного более пристойным образом или, если угодно, более человечным. Этого пленника и без того достаточно пытали! Ваши методы лишь позорят армию, в которой вы служите.
— Уж не хотите ли вы сказать, будто эта мразь вызывает ваше сострадание? — прошипел генерал Транг. — В Ханое будут счастливы узнать об этом!
— Нет, я не испытываю никакой личной симпатии к нашему пленнику, — твердо ответил Винь. — Моя жена и дети погибли от американских бомб на рождество в 1972 году, а мать умерла от голода в Хайфоне во время американской блокады. — Его холодный взгляд остановился на Макфи. Винь добавил: — Поэтому у меня нет ни малейших оснований питать к нему симпатию, генерал. Но я видел достаточно ужасов и жестокости в своей жизни, чтобы навсегда их возненавидеть. Мы же не дикари, генерал. Я прикажу перевезти этого человека в Ханой, и допрашивать его будут там. Здесь вы ничего от него не добились. Возможно, другими методами удастся его разговорить.
Транг ничего не ответил и спрятал пистолет. Затем вытащил из кармана маленькую, инкрустированную перламутром вещичку: рукоятку ножа, из которой резким движением вытряхнул остро отточенное лезвие.
Винь встал перед ним.
— Прошу вас, генерал...
Но Транг смерил его таким уничтожающим взглядом, что Винь буквально застыл на месте. Генерал с угрозой произнес:
— Предупреждаю вас, Винь. Не вмешивайтесь в это дело. Я возглавляю данное исправительное учреждение. Пока из Ханоя не придет другой приказ, я буду продолжать допрос, поскольку он целиком входит в мою компетенцию. Этот человек располагает жизненно важной для нас информацией. И я намерен допрашивать его по своему усмотрению, нравится вам это или нет.
— Генерал, Ханой...
— Идите к черту со своим Ханоем! — рявкнул вне себя Транг. — Не перебегайте мне дорогу, Винь, иначе вам никогда не вернуться в Ханой!
Генерал приблизился к Макфи. В его маленьких глазках плясали злобные огоньки. Держа перед собой нож, он медленно, не скрывая удовольствия, водил заточенным лезвием из стороны в сторону.
— Теперь мы разберемся с тобой, грязная американская сволочь, — осклабился Транг. — Малость почикаем там, куда другие еще не добрались... Ты ведь понимаешь, о чем я, верно? Сейчас мы увидим, как ты можешь орать. Глядишь, тебе очень захочется кое-что мне рассказать. А иначе — подохнешь, как собака!
Макфи вновь закрыл глаза и стиснул зубы. Конечно, тело его почти потеряло всякую чувствительность после бесчисленных побоев, истязаний и пыток. Но у генерала Транга было еще много разных способов заставить человека страдать...
Мысли Макфи, ища спасения от беспрестанного кошмара, невольно обратились к прошлому. Ничего хорошего полковник для себя не ожидал и лишь молил Бога, чтобы от нестерпимой боли сознание сразу отключилось.