по веку своему | по веку своему | — — — | — — — | ||
Ва-н-рэ (?)в | — — — повседневно непрестанно | ||||
а D и Е вставляют тут
б Нет ожидаемого окончания 1-го лица единственного числа
в Последние два знака этой надписи, очевидно, выполнены или сохранились довольно плохо, если Ж. Даресси читал их в 1910 г. иначе, чем в 1916 г. Чтение Р. Энгельбаха, вероятно, передает не столько сами начертания, сколько предполагаемый их смысл, пользуясь знаками более привычными для
TQT: 19 | BIFAO | ASAE | TEA: XV |
ХII: 149 | XXXI: 100 | ||
F
1. Оказывание слов [(таким-то царем)], правым голосом:
2. Буду обонятьа | д | ыхание сладостное, выходящее из уст твоих. |
я |
3. Буду видеть я [кра]соту твою постоянно (— таково?) [м]ое желание.
4. Буду слышать [я]б голос твой сладостный северного ветра.
5. Будет молодеть плоть (моя)в в жизни от любви твоей.