Бурбона (1788–1855), брата Фердинанда XII, именовавшего себя Карлосом V. Унаследовал право на корону Испании. Претендовал на имя Карлоса VI.
23
Вентас, Вальекас, Карабанчела — пригороды Мадрида.
24
Пакито, Пако — уменьшительные от имени Франсиско.
25
«Мемориал Святой Елены» — дневник французского историка графа Эмманюэля де лас Казаса (1766– 1842), бывшего секретарем Наполеона на острове Святой Елены.
26
Чувство клинка (фр.).
27
Либеральный союз — блок помещиков и крупной буржуазии, заинтересованный в стабильности политического режима и развитии капитализма.
28
Шарль-Луи Наполеон Бонапарт, Наполеон III (1808–1873) — с 1848 г. император Франции.
29
Пуйчмолтехо — презрительное прозвище принца Альфонсо, сына Изабеллы II: существовала версия, что его отцом является некий капитан Энрике Пуйч Молто.
30
Так проходит слава Бурбонов (лат.), от sic transit gloria mundi (лат.) — так проходит слава мирская.
31
Имеются в виду Фердинанд VII (1784–1833) и Мария Кристина де Бурбон (1806–1878), родители Изабеллы II.
32
Кристино Мартос (1830–1893) — испанский политик.
33
Леопольде О'Доннель (1809–1867) — испанский генерал и политик, сторонник Изабеллы II.
34
Страшусь и дары приносящих данайцев (лат.); Вергилий. Энеида, песнь II, стих 44 (пер. С. Шервинского).
35
Цитата из драмы Дж. Г. Байрона «Преображенный урод».
36
«Роберт-дьявол» — романтико-фантастическая опера французского композитора Джакомо Мейербера (1791–1864).
37
Хуан де ла Песуэла, граф Честский (1809–1906) — испанский военный и политик.