возвышались вокруг, как стены глубокого ущелья или тюрьмы.

С крохотной площади вело несколько узких проходов, но ни один из них не был достаточно широк, чтобы проехала машина. Доктор посветил фонарем в разных направлениях, пока наконец нашел поблекшую табличку с непонятными закорючками на чужом языке: «Улица Скорпиона».

– Ужас какой-то! воскликнула Лайла, предчувствуя дурное.

Доктор Купер проверил свой револьвер, и все они вышли из машины. Они пошли по узкому крошечному проходу, который почему-то назывался улицей, и углубились в темноту. Было такое чувство, что они находятся в опасном, темном, сыром ущелье с каменными стенами, поднимающимися прямо в ночную темноту, и влажным скользким асфальтом, поблескивающим в свете фонаря. «Старайтесь держаться вместе», – предупредил детей отец, Они шли по проходу друг за другом, оглядываясь вокруг, стараясь хранить молчание. Густой влажный воздух донес до них звук хихиканья или какого-то дьявольского смеха. Он и слышал и, как у них под ногами носились невидимые в темноте крысы. Бррр! Откуда-то со стороны выскочил черный кот, и дети отскочили в сторону. В окнах, мимо которых они проходили, тускло горели желтые свечи, а по комнатам молчаливо двигались темные тени.

Время от времени они выхватывали из темноты взгляд желтых глаз, которые как будто плыли в темноте одни, без лица. На какой-то момент глаза останавливались, безучастно глядя на них, и потом угасали.

– Смотрите под ноги, – прошептал доктор

Купер, и все они осторожно обошли узкую глубокую яму по центру улицы, яму, из которой воняло нечистотами и протухшими мясными отходами. Они снова услышали какое-то зловещее хихиканье,

– Какдалеко нам идти? – шепотом спросила Лайлаг следуя прямо за Джеем.

– Я не знаю, – спокойно ответил он. – Я не могу разобраться в этих номерах.

– Я надеюсь...

И вдруг послышался приглушенный крик, шкрябание ног по асфальту, шуршание одежды. Джей протянул руку назад и помахал туда-сюда, но ничего не нащупал.

– Лайла?

В ответ ни звука.

– Лайла?

Доктор Купер услышал приглушенный крик Джея, какие-то толчки и шкрябание. Он повернулся, и луч его фонаря выхватил в темноте ногу, скрывшуюся в узком дверном проеме.

– Джей!

Он ринулся к двери, ворвался внутрь и обнаружил, что попал в очень узкий туннель. Потолок был такой низкий, что доктору пришлось присесть, Он посмотрел по сторонам и внизу, в самом конце, увидел дверь. Она была прикрыта. Он кинулся туда; но не успел, так как с обратной стороны дверь закрыли на защелку. И тогда он пустил в ход свой револьвер, туннель огласился выстрелами и озарился вспышками огня. Замок стал ломаться, и ему удалось выбить дверь ударом ноги. Он проскочил через нее и увидел перед собой четыре узких прохода, уходивших в разных направлениях, Он прислушался. Где-то внизу одного из проходов послышалось легкое шарканье ног. Он побежал туда, обнаружил еще одну дверь, прошел через нее. попал в тупик, снова возвратился, попробовал пройти по другому проходу, ничего не нашел, попробовал пройти по третьему, наткнулся на дверь, прошел через нее... и увидел, что попал туда, откуда начинал.

Он стоял, смотрел и слушал. Опять кто-то дьявольски смеялся, вдалеке кричал кот, бесшумно носились крысы в кромешной тьме. В густом влажном воздухе распространялся устойчивый, отвратительный запах чего-то гнилого.

ГЛАВА 5

Президент Аль-Даллам сидел в своей гостиной на мягком диване, жевал изюм и орехи и наслаждался футбольным матчем, который показывали по спутниковому телевидению. Внезапно большая, изысканно украшенная дверь распахнулась, и перед ним появился доктор Купер.

– Господин президент! – закричал американец.

Президент, испугавшись, тут же поднялся – глаза, полные удивления, рот набит изюмом.

– Что все это значит? – властно спросил он.

Охранник довольно внушительных размеров шагнул вслед за доктором Купером и попытался схватить его, но доктор уперся локтями в живот охранника и приготовился защищать себя.

– Отпусти его! – приказал президент.

Охранник робко покинул комнату.

– Доктор, так вести себя очень неприлично!

– Господин президент, у меня нет времени для соблюдения внешних приличий. Моих детей похитили.

– Что?

– Мы приехали на встречу в город, а кто-то схватил их и утащил. Мне нужна ваша помощь. Ваша полиция! Ваша милиция!

Было похоже, что президент не торопится и не придает серьезного значения всему происходящему,

– Похищены?

– Да вы хоть знаете, что означает это слово? – с сарказмом спросил доктор Купер.

Это рассердило Аль-Даллама:

– Конечно, я знаю, что оно значит...

– Тогда мне нужна ваша помощь. Мы не можем терять ни секунды.

Но президент недовольно закатил глаза и сел, откинувшись, на диван.

– Похищены, – выдавил он из себя с раздражением. – О, эти дети! Я знал, что с ними что-нибудь случится. Доктор, я пригласил вас в свою страну, чтобы вы открыли загадочную Дверь, а вы доставляете мне одни неприятности. Дети, которых похитили!

Доктор Купер не мог поверить своим ушам. Он обошел огромный диван вокруг и посмотрел прямо в глаза президенту.

– Так даже сейчас вы думаете только о Двери? Где же ваше человеческое сердце? Мои дети в опасности! Я требую, чтобы вы сделали что-нибудь, чтобы спасти их! Я предлагаю вознаграждение!

При этих словах доктора послышались хриплые звуки, напоминающие фырканье и храп, а затем донеслось невнятное:

– Э... э... вознаграждение?

В углу комнаты, из-за дивана, где спал Гозан, появилась его большая голова. Одно только упоминание о вознаграждении – и он тут же проснулся. Доктор имел в виду именно то, что он сказал

– Да, я предлагаю вознаграждение любому, кто найдет моих детей.

– Какое? – спросил Гозан, и алчная улыбка скользнула по его губам,

– Вы сами можете назвать цену.

Президент быстро вскочил на ноги, еще более разгневанный:

– Моя цена заключается в том, чтобы вы открыли Дверь! Вот почему вас пригласили сюда!

Доктора Купера невозможно было привести в замешательство или запугать, этого не мог сделать даже такой могущественный властелин, каким был президент,

– Никакие работы не будут продолжаться возле Двери, пока не будут найдены мои дети.

Сощурив глаза, он добавил:

– И точка!

Президент опустил взгляд, затем перевел его на Гозана:

– Гозан, найди его детей.

Гозан неохотно поднялся с дивана и ответил:

– Конечно, конечно, за вознаграждение.

Может быть, вознаграждением вам будет служить ваша жизнь, – ответил президент холодно.

Удивительно, откуда только взялась у Гозана такая расторопность. Очень живо он шагнул вперед и спросил:

– Где вы видели своих детей в последний раз, доктор?

– Улица Скорпиона, восточная часть города.

Реакция Гозана на эти слова доктора была такая, как будто тот вонзил нож ему в сердце.

– ... Улица Скорпиона! – прерывисто дыша, произнес Гозан.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату