закусочной Дона и задал ему несколько вопросов. Самый обычный разговор.

– Разве я не велел тебе оставить дело Салли Роу? Что у тебя с памятью, Коул?

Бен достаточно долго безропотно терпел оскорбительное обращение. Он поднялся на ноги и оказался лицом к липу с Маллиганом.

– С памятью у меня все в порядке, Хэролд, мистер сержант, сэр! Я никогда не забуду ничего из того, что касается этого дела и методов его расследования. Я крайне обеспокоен всем этим, я потерял сон и, честно говоря, я крайне разочарован некомпетентностью некоторых законно избранных служителей правосудия, которым стоило бы получше справляться со своими обязанностями. А если вам хочется обсудить со мной проблемы памяти, то я пришел к выводу, что память мистера Парнелла ничуть не лучше вашего зрения, когда разговор заходит о найденной нами мертвой женщине и установления ее истинной личности. Прошу прощения за столь вольный тон, сержант.

Маллиган подался вперед, и теперь лишь несколько дюймов отделяло его лицо от лица Бена.

– Я полагал, что вы с Леонардом собирались арестовать продавца наркотиков в закусочной Дона. Я не вижу никакого контрабандного товара. Где он?

– О нем позаботился Леонард.

– Леонард! – крикнул Маллиган.

Леонард занимался чем-то в глубине соседнего кабинета.

– Да?

– Бы изымали какой-нибудь контрабандный товар во время задержания в закусочной Дона?

– Да. Около четверти фунта марихуаны. Этим занимался Бен.

Бен слегка поморщился и улыбнулся возникшей путанице.

– Леонард, ты же разбирался с задержанным, помнишь? Я отошел поговорить с Парнеллом.

Леонард вошел в кабинет с выражением неподдельного удивления на лице.

– Ты что, Бен, обалдел? Я же дал тебе пакет с травкой, чтобы ты сохранил его как улику. Бен ушам своим не верил.

– Да нет же!

Маллиган переводил взгляд с одного полицейского на другого.

– Ребятки, у нас пропала травка. Интересно знать, где же она?

– Я отдал пакет Бену как улику по делу.

– Нет! – воскликнул Бен. – Нет и еще раз нет! Маллиган коварно улыбнулся.

– А что если мы сейчас заглянем в твой шкафчик, Коул?

– Сколько угодно!

Но едва Бен произнес последние слова, как понял, каким может оказаться дальнейший ход событий. Когда все шли по коридору, Бен уже знал, что не удивится, если…

Маллиган резко открыл дверцу шкафчика. Полиэтиленовый пакет с марихуаной выпал из него на пол.

Маллиган поднял бровь. Он явно наслаждался происходящим.

– Похоже, ты положил улику на хранение не в то место, Коул.

Бен кивнул, прекрасно все понимая.

– Да, верно, верно. – Он взглянул на Леонарда. – В следующий раз я лучше повешу на свой шкафчик замок, чем стану доверять людям, с которыми работаю.

– Выбирай выражения, Бен, – мгновенно отпарировал Леонард. – Ты можешь пожалеть об этом.

– Пожалеть? Ребята, да все это достойно сожаления – Бен поднял руку к груди. – Эй, Хэролд! Бьюсь об заклад, вы уже состряпали пикантный рапорт. Не хлопочите зря. Он вам не понадобится. На этом игра заканчивается. Я выхожу из нее. – Он снял с груди значок и протянул Маллигану. Маллиган взял его.

– Завтра вернешь форму.

– Непременно.

Бен спокойно прошел в свой кабинет, снял кобуру с пистолетом, рацию и все остальное и положил на стол. Потом выдвинул ящик стола, вынул Новый Завет и некоторые другие личные вещи, после чего аккуратно задвинул ящик.

Надевая куртку, Бен понял, что случившееся вызвало в нем смешанные чувства – потеря работы опечалила и встревожила его, но одновременно он испытал радость и облегчение. По крайней мере он потерял работу по причинам далеко не постыдным. Он надеялся, что Господь благословит его за это.

Маллиган и Леонард стояли в коридоре, глядя Бену вслед. Он обернулся на миг, пристально посмотрел им в глаза – и вышел за дверь.

* * *

Две недели истекли. Слушание дела, назначенное на девять часов утра, должно было состояться под председательством достопочтенной судьи Эмили Р. Флетчер в зале номер четыреста двенадцать, в здании федерального суда, в городе Вестхэвн, расположенном в шестидесяти милях к югу от Бэконе-Корнера.

Тома и Бена сопровождали Марк и Кэти. Они ехали по автостраде, останавливаясь у всех светофоров и сворачивая в нужных местах, и прибыли в Вестхэвн как раз вовремя, чтобы успеть поставить машину на многоэтажной автостоянке, взять квитанцию у работника гаража, перебежать на другую сторону улицы к зданию суда, втиснуться в переполненный лифт и подняться на четвертый этаж, где они отыскали зал номер

Вы читаете Пронзая тьму
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату