– Вы очередной репортер?

Что ж… в некотором роде, пожалуй.

– Ну, не совсем.

Моуз топтался за Эдом, горя желанием высказаться – несмотря на то, что его приятель продолжал стоять возле машины, практически засунув нос в окно и рассматривая крупного парня за рулем.

– Вряд ли вы сейчас найдете там кого-нибудь. Хотя в школе идут занятия, и возможно пастор там. Но он и эта леди…

– Миссис Филдс, – вставил Эд.

– Да, они сейчас по горло заняты детьми. Но настоящий-то герой дня – Том Харрис. Если вы хотите найти его…

Мужчина взглянул на жену. Она уже приподняла одну бровь. Да, это дело действительно взбудоражило весь город. Он повернулся к Моузу – и, соответственно, к Эду.

– Окей. Где можно найти Тома Харриса?

– Вы почти приехали. Поезжайте вперед и поверните направо. Это Озерная дорога. Проедете по ней с полмили и увидите сначала церковь по левую руку, а потом дом Тома Харриса справа, на противоположной стороне озера – такой маленький белый домик с застекленной южной стеной.

– Вы откуда приехали? – спросил Эд.

– Вы никогда не слышали о таком городе.

– Просто интересно.

Эд отступил на шаг назад и слабо махнул рукой вслед удаляющемуся «бьюику». Моуз просто провожал автомобиль взглядом, тихо улыбаясь.

Эд убежденно кивнул:

– Он репортер, Моуз. Точно говорю.

* * *

Том просматривал кое-какие записи, сделанные к предстоящему запросу. Уэйн Корриган сказал, что ААСГ, вероятно, уклонится от ответа на большинство вопросов, но Том в любом случае намеревался задать их. У него накопилось много вопросов к этим типам, и заниматься этим нужно было уже сейчас.

В дверь постучали. Том захлопнул папку и поставил ее на книжную полку.

Сначала он принял визитеров за очередную пару журналистов, но эти двое, похоже, были женаты – судя по тому, как близко друг к другу они стояли. Высокий крепкий мужчина среднего возраста, просто одетый. И его очаровательная жена, одетая тоже просто, но исполненная спокойного чувства собственного достоинства.

– Вы – Том Харрис? – спросил мужчина.

– Да, – ответил Том, не пытаясь скрыть настороженно-недоверчивого отношения к двум незнакомцам. – А вы, кто будете?

– Меня зовут Маршалл Хоган, а это моя жена Кэт. Мы проделали длинный путь и хотели бы поговорить с вами.

17

По такому случаю Том пригласил на обед Марка с Кэти, Бена с Бив и Уэйна Корригана. Корриган находился на слушании в суде и не мог приехать, но остальные с готовностью откликнулись на приглашение. Они привезли с собой бутерброды, чипсы, салат, безалкогольные напитки и встретились с двумя приезжими на заднем дворике у Тома – чтобы основательно выяснить, что у них на уме и что представляет собой этот Маршалл Хоган. Конечно, он был христианином и, конечно, сам прошел через сложную духовную борьбу, но при этом он работал в газете, а представители прессы к настоящему времени уже не вызывали дружеских чувств и доверия.

Они сидели во дворе на поставленных в круг стульях и вели серьезный разговор. Живым языком профессионального журналиста Маршалл поведал о своих приключениях в городе Аштоне. Слушатели были поражены. Естественно, известия о тайном заговоре оккультной организации в Аштоне и его раскрытии не получили отражения в широких средствах массовой информации. Никто из собравшихся в тот день у Тома никогда не слышал о таком городе и о событиях, имевших там место.

– Я тоже никогда не услышал бы о вас, – сказал Маршалл, – если бы дело не обещало вылиться в такой грандиозный скандал. Да, именно такого рода материал пресса называет новостями. Именно благодаря таким новостям расходятся газеты, и я получил сообщение по телетайпу. Из этого сообщения – читая между строк, само собой – я понял, что вы столкнулись с той же угрозой, только еще более серьезной.

– Значит, вас не разочаровало упоминание о нашем религиозном фанатизме? – спросил Марк.

– Возможно, вы действительно фанатики. Возможно, вы похожи на многих христиан, которым за каждым кустом мерещатся бесы. Возможно, вы подвергаетесь судебному преследованию и нападкам со стороны прессы заслуженно. – Говоря это, Маршалл по очереди смотрел в глаза всем собравшимся. – А возможно, все это дело сфабриковано. И если так, я должен остаться здесь и сделать все от меня зависящее, чтобы помочь вам выпутаться из неприятностей. У меня в редакции есть молодая помощница, которая может заместить меня на время моего отсутствия; я в состоянии позволить себе некоторые расходы. Я неплохая ищейка, умею добывать нужную информацию и умею бороться. Если дело действительно обстоит так, как кажется со стороны, я готов предложить вам свои услуги, и Кэт тоже.

Неужели это ответ на молитвы? Марк выразил готовность продолжать разговор, и прочие согласились с ним. Они решили подробно рассказать Маршаллу о судебном процессе и странном происшествии с Эмбер Брэндон, положившем начало всей истории. Маршалл внимательно выслушал рассказ и, похоже, поверил ему. Потом он спросил:

– А эта Эмитист появлялась впоследствии? Том на миг задумался.

– Не так, как прежде. Эмбер вела себя тихо, но стала по-настоящему странной – подавленной, раздражительной, невнимательной. Она не могла сидеть спокойно во время утренней молитвы и

Вы читаете Пронзая тьму
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату