– Да.

– Можно ли сказать, что Эмбер вела себя буйно, совершенно не контролировала свои действия? Люси явно не хотелось признавать это.

– Да.

– Настолько буйно, что женщине пришлось убежать прочь?

Люси страшно расстроилась; это мучительное воспоминание неизменно повергало ее в смятение.

– Да, именно так все и было. Я не могла успокоить Эмбер. Я просто не знала, что делать.

– Эмбер знала эту женщину?

– Нет. Понятия не имею, откуда она могла знать ее.

– И, насколько вам известно, женщина никоим образом не провоцировала это нападение?

– Нет.

– Вы помните, что именно кричала Эмитист? Люси опустила глаза, устало подперла лоб ладонью.

– Она говорила… что-то о ребенке этой женщины… говорила: «Ты убила своего ребенка».

– Вы знаете, кто была эта женщина?

– Не знаю… Кажется, не знаю.

Корриган достал фотографию и показал Люси.

– Это она?

Тут вмешался Джефферсон:

– Послушайте, я не понимаю, какое отношение это имеет к делу!

Корриган выразительно посмотрел на адвоката, и тот умолк.

– Это она?

Люси уставилась па зернистую фотографию. Ответ стал понятен по ныражешио ее лица прежде, чем она сказала:

– Да.

– Вы знаете, кто эта женщина? Люси сдалась:

– Ее зовут Салли Роу. Она наш постоянный клиент. Но больше я ничего о ней не знаю.

– И она совершила самоубийство несколько недель назад, не так ли?

Люси внезапно взорвалась.

– Эмбер в этом не виновата!

Корриган сделал небольшую паузу после этой вспышки, потом сказал:

– Мы ничего подобного и не утверждаем. Итак, вы слышали, как Эмитист – или Эмбер – обвиняла Салли Роу в убийстве ее ребенка, верно?

– Вопрос уже был задан, и ответ на него прозвучал, – сказал Джефферсон.

– Просто хочу убедиться, – сказал Корриган.

– Да, я слышала.

– Вы знал и, – что Салли Роу имела судимость? Это явно оказалось новостью для Люси.

– Нет.

Корриган достал какие-то документы.

– Вот копия уголовного дела Салли Роу, и вот несколько вырезок из газет. Обратите внимание на выделенные строчки: десять лет назад Салли Роу была осуждена за предумышленное убийство. Как вы можете прочитать здесь, здесь и вот в этой газетной вырезке, ее признали виновной в убийстве маленькой дочери путем утопления.

Он подождал, давая всем возможность переварить услышанное, и увидел, как кровь медленно отливает от лица Люси Брэндон.

– Очевидно, ваша дочь в ооразе Эмитист совершенно справедливо обвиняла Салли Роу в вестибюле почтового отделения. Скажите, могла ли Эмбер каким-нибудь образом узнать о прошлом Салли Роу?

– Нет. Даже я ничего не знала об этом, – с трудом проговорила Люси.

– Тогда можете ли вы ооъяснить, откуда это знала Эмитист?

Люси замялась с ответом только потому, что нашла вопрос трудным.

– Нет. – Потом она попыталась ответить получше:

– Возможно, это психические способности.

– Чьи способности – Эмбер или Эмитист? Люси в совершенном смятении потрясла головой.

– Не знаю. Я ничего в этом не понимаю. Но такое может случаться, когда человек является проводником духов.

Вы читаете Пронзая тьму
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату