поразительным психологом».

27

В дальнейшем он подарил коллекцию своему родному городу, музею Байонны.

28

За 1882 г. насчитывается около сорока полотен.

29

Таде Натансон.

30

Морис Жуаян.

31

Совершенно бездарный художник, ставший в дальнейшем промышленником.

32

«Двор чудес» – квартал в средневековом Париже, служивший притоном нищих. – Прим. пер.

33

За 1883 г. им написано около двадцати портретов.

34

Сохранилось всего пять или шесть картин, датированных 1884 г.

35

Среди прочих завсегдатаев «Ша-Нуар» назовем Альфонса Алле, Эмиля Гудо, Верлена, Жана Ришпена, Мориса Роллина, Шарля Кро, Жана Мореа, Эдмона Арокура, Жана Лоррена, Жюля Жуи, Мак-Наба, Мориса Донне. 

36

Malice – хитрость (франц.).

37

Сейчас на этом месте стоит здание кинотеатра «Гомон». Улица Форест носит имя владельца сада.

38

Через восемь лет мальчика усыновил испанец Мигель Утрилло-и-Молинс. Мари-Клементина в дальнейшем переменила свое имя на Сюзанну.

39

«Я пишу людей, чтобы узнать их… – говорила позже Сюзанна Валадон, – не приводите ко мне женщин, которые ждут, что я изображу их обаятельными или приукрашенными, я их немедленно разочарую».

40

Ныне улица Виктора-Массе.

41

Жюль Леметр.

42

Название кабаре «Mirliton» (франц.) означает «дудка из тростника». – Прим. пер.

43

Франсис Журден.

44

Куртелин.

45

La Goulue (франц.) – обжора.

46

Герцогиня Фонтанж – фаворитка Людовика XIV. – Прим. пер.

47

Известны пятнадцать работ Лотрека 1885 г.

48

Таде Натансон.

49

Эмиль Бернар.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату