выезжала карета. Из окошка этой пыточной на колесах виднелся то ли локоть, то ли колено моего несчастного телохранителя. Не думаю, чтобы остаток пути ему понравился, но запомнится он уж точно надолго.
Жеребец шел неторопливой равномерной поступью, и я могла оглядеться по сторонам. Ничего особенного — зеленеющие поля, разделенные лесополосами, изредка встречающиеся постройки по сторонам от дороги. Немногочисленные пешие путники, всадники и телеги — на ней самой. Но зато — полная свобода, и кроме седла нигде ничего не давит. Видимо, лев разделял мой энтузиазм. Поднимая взмахами крыльев пыль почти до неба, он то забегал вперед, обгоняя кавалькаду, то, спрыгнув на обочину, катался в придорожной траве. Некоторые встречные лошади при виде резвящейся киски шарахались в сторону, другие впадали в ступор вместе с всадником, но я была спокойна — нечего держать малахольных животных, устраивающих истерику по любому поводу. Пусть берут пример с тяжеловозов, впряженных в груженые телеги — проводив недоуменно-меланхолическим взглядом беззаботно скачущего льва, они вспоминали о лучшей добродетели любого коня — безропотно нести свою ношу, и спокойно продолжали путь.
Солнце приближается к зениту, а мы все едем и едем. Наверное, мы добрались бы гораздо быстрее, если бы пришпорили лошадей. Но, боюсь, в таком случае бедному сфинксу придется попотеть. А интересно, почему Айлери до сих пор даже не попытался взлететь? Задавшись этим вопросом, я почувствовала себя любознательной мартышкой из сказки Остера. Та тоже недоумевала, почему не летает попугай. Задумчиво окинув взглядом неизменных телохранителей, решила, что Слоненка и Удава я уже тоже нашла. Теперь надо найти дерево повыше и придумать, как заманить на него льва. Затем сталкиваем его вниз и — приветствую тебя, о Икар, или, в крайнем случае — привет, травматология. К сожалению, деревья как на подбор пошли кривые и низкие. На такое нет никакого смысла заманивать — не успеешь даже испугаться, не то что крылья раскрыть, а ты уже внизу в синяках и матах. Вот завернем за тот поворот, найдем высокое дерево и…
Но за поворотом вместо высокого дерева я увидела огромный город. Пока я мечтала о полетах, мы приехали.
Без труда миновав стражу на воротах, не считать же затруднением выпученные глаза и отвисшие челюсти, мы закружились в узких извилистых улицах. Ну, кто так строит! Интересно, это для того, чтобы приезжие, потерявшись, пополнили число местных жителей, или чтобы страже с ворами в прятки веселей было играть? Двухэтажные домики, плотно прилепившиеся к дороге, были весьма недовольны таким соседством, нависая над ней сверху и грозя завалить верхние этажи на головы прохожим.
Но чем ближе к центру мы продвигались, тем шире становилась улица, выше и чище дома. Впервые между деревянными и каменными домами появились зеленые насаждения — низкие кустики и лужайки с цветами радовали глаз. Впереди показалась высокая громада, состоящая в основном из башен, башенок и шпилей, утопающих в зелени высоченных деревьев. Во — как раз о таких я и думала! Надо запомнить, может пригодится когда-нибудь. Мы немного не доехали до поразившего меня строения. В высоком заборе, скрывавшем здание, мимо которого мы сейчас ехали, обнаружились ворота, распахнувшиеся при нашем приближении.
— Вот мы и дома, хозяйка, — почтительно поклонился телохранитель, жестом предлагая въехать во двор.
Это могут быть Буки, или, скажем Бяки… И они пошли
дальше, начиная немного волноваться, потому
что эти неизвестные звери могли оказаться Очень Страшными Зверями.
А. Милн
Что-то мне совсем туда не хочется! Клумбы с цветочками, аккуратно подстриженные кустики, обрамляющие дорожки, возносящиеся к небу деревья, весьма напоминающие привычные моему взгляду тополя, спрятавшиеся среди зелени небольшие постройки — в общем, совершенно мирная картинка. Но, если вспомнить репутацию леди Мейтэль — где-то в засаде притаилась бо-о-ольшая пакость. Видимо, Айлери был совершенно того же мнения. Поджав хвост, и одновременно угрожающе ощерившись, сфинкс, грозно взрыкивая фальцетом при каждом шаге, последовал за кавалькадой. Телохранители неодобрительно покосились на неподобающее в таком месте проявление агрессивности, а я во все глаза рассматривала здание, называемое моим домом.
У дамочки явная страсть к излишествам. Белая лестница, ведущая к огромным дверям, сплошь обрамлена статуями крылатых дев, застывших в трагических позах. Огромные окна, словно мрачные глаза слепца, совсем не отражают солнца, темными провалами взирая на тишину внутреннего двора. И правда, странная тишина — кроме цокота копыт и нервного сопения льва не раздается ни единого звука. Ни тебе пения птиц, ни даже жужжания насекомых. Странное местечко. Но, делать нечего. Назвался гуж — не говори, что не дюж.
Дюж, дюж… но холодок мурашками бежит по моей спине и вздыбливает серебристую шерсть на холке сфинкса.
Спускалась я все по той же 'лесенке'. Стремя — плечо — ладони, и я на твердой земле. Один из телохранителей бросился к карете вызволять собрата, второй же уставился на меня ожидающим взглядом. Вероятно, предполагается, что в дом я пойду одна. Ладно. И совсем мне не страшно.
Сфинкс, прижавшись к моей ноге и подбадривая себя жалобным поскуливанием, мужественно предпочел неведомые ужасы страшного дома в моем обществе сомнительному спокойствию в компании амбалов. За спиной раздался скрип и приглушенные проклятия — освобожденный от 'удобного' средства перемещения качок делился с собратьями дорожными впечатлениями. Внутренне позлорадствовав, я шагнула на лестницу.
Пока ничего страшного. Статуи, вопреки предчувствиям, не ожили и не бросились разоблачать самозванку. Огромные двери, противореча киношным штампам, открылись без противного скрипа, подвергающего и без того напряженные нервы дополнительным испытаниям.
Пустота огромного холла встретила нас гулким эхом, многократно повторяющим звук шагов. Ледяная голубизна стен, пола и колонн, обрамлявших лестницу, ведущую куда-то вверх, покрыты причудливым узором, какой обычно рисует мороз на заиндевевших стеклах зимой. Да и не мудрено. Бр-р-р. Какая здесь холодина! На улице — самый разгар лета, а здесь — словно на Северном полюсе. Вон, у сфинкса от холода уже глаза стали круглыми, и челюсть отвисла. Или это не от холода?
Скромно потупив глаза и сцепив руки, возле меня стояла молоденькая девушка. Ничего необычного, кроме того, что девица была совершенно прозрачной и не касалась ногами пола. Привидение? Вот это здорово! В первый раз в жизни вижу живое привидение! Или не живое? Впрочем, какая разница? Звенеть цепями или еще каким образом пугать нас она явно не стремилась. Хотя, по-моему, ей удалось это сделать по отношению к Айлери и без всяких дешевых спецэффектов.
— Отомри, — скомандовала я сфинксу, но тот продолжал пялиться на приведение, нервно вздрагивая всем телом.
Меня уже тоже пробирал озноб.
— Почему здесь так холодно? — то ли спросила, то ли пожаловалась я неизвестно у кого. Айлери сейчас явно не лучший собеседник, предположить у привидения дар речи я пока не решилась.
— Вы сами говорили, что холод сохраняет женскую красоту, — раздался насмешливый голос.
Так-так, кто это решил со мной пообщаться? Развернувшись, я замерла, полностью повторив мимику сфинкса. Еще одно приведение, но какое! Передо мной в воздухе зависла сухощавая старуха в крутом прикиде, да еще и с трубкой в зубах. Кожаные брюки и байкерская безрукавка, автомобильные перчатки с металлическими заклепками. Такого призрака не измышляла даже больная фантазия современного кинематографа. Выпуская призрачные кольца дыма, она с удовольствием любовалась на мою растерянную физиономию.
— Если синий нос и озябшие конечности это и есть идеал красоты — я продолжаю разделять это мнение. Но, вообще-то я предпочитала бы не кутаться в собственной спальне в шубу и валенки.