103. Крупно – в книге: «Б – вторая буква алфавита». Вздыхает и закрывает книгу.

104. Битюгов стоит в дверях, первым в очереди. Мимо него внутрь парикмахерской проходит девушка из черной бригады.

105. При виде девушки парикмахер оживляется и с ухватками маркиза усаживает ее в кресло.

106. Битюгов смотрит на девушку.

107. Из очереди в парикмахерскую врывается страшно заросший человек и начинает скандалить из-за нарушения очереди. Парикмахер достает из ящичка кусок бумаги, быстро пишет и прикалывает к стене новое объявление.

108. Волосатый человек с ужасом читает: «Дамская стрижка вне очереди. Мастер Денис Васильевич».

Когда на двенадцать тысяч человек есть один парикмахер, у него обычно бывает нежное сердце.

109. Парикмахер стрижет девушку. Машинка рвет. Девушка морщится.

110. Битюгов смотрит на отражение девушки в зеркале и тоже морщится.

111. Парикмахер любезничает. Девушка смеется.

112. Битюгов тоже улыбается.

113. Крупно. Лицо Битюгова, по изменениям которого можно судить о том, что происходит между девушкой и парикмахером.

114. Стрижка окончена. Девушка проходит мимо Битюгова. Он смотрит на нее. Поворачивает вслед за ней голову.

115. Парикмахер приглашает его садиться, но он даже не оборачивается. Мимо него радостно бежит заросший человек из 107-го кадра и валится на стул.

116. Девушка идет по улице, удаляясь все дальше.

117. Битюгов смотрит вслед и нерешительно делает несколько шагов.

118. Девушка заворачивает за угол, бегло оглянувшись.

119. Битюгов быстро приближается к углу, молодцевато размахивая руками. Из-за угла выходит женщина-гигант из его бригады. Он попадает прямо в ее объятия. Он вырывается. Она его не выпускает:

– Слушай, Битюгов, важное дело!

120. Битюгов, вырываясь:

– В том-то и дело, что очень важное!

121. Вырывается и бежит за угол. Женщина-гигант кричит ему вдогонку:

– К нам подавать гравий перебросили черную бригаду!

122. Битюгов останавливается на бегу и возвращается назад:

– Врешь!

123. Женщина-гигант, ударяя себя по могучей груди:

– Честное комсомольское слово! А мы еще хотели вызывать на соревнование немцев. Теперь все пропало!

124. Женщина-гигант хватает Битюгова за руку. Оба взволнованно шагают. Затемнение.

125. Фасад деревянного балагана. Мимо проходят люди и останавливаются перед афишей: «Гастроли Московского госполитцирка. Ученая лошадь Альба – чудо психотехники. Акт на проволоке – сестры Атлантидос. Арабская группа велосипедистов 8-Геджас-8, турник – немецкие артисты, братья Ксидиас, клоуны-сатирики Федя Смелый и Саша Бледный. Гвоздь мирового сезона – неустрашимый капитан Гомец Пумарега со своими львами». Изображен капитан Пумарега в ковбойском костюме, с бичом и пистолетом. На табуретках сидят львы.

126. Внутренность балагана. Циркачи в домашних костюмах устраиваются, раскладывают имущество, устраивают арену, закусывают, возятся с примусами и т. д.

127. По балагану в гневе мечется здоровый дядя в пиджаке, с веснушчатым русским лицом.

Неустрашимый капитан Гомец Пумарега в отчаянии

128. Пумарега подходит к клетке льва и хватается за голову.

129. Лев в своей клетке издает ужасное рыканье. Он страшен.

130. К клетке подходят другие циркачи и соболезнующе качают головами.

Из-за головотяпства кооперации лев не ел шесть дней

131. Лев бесится в клетке.

132. Капитан Пумарега потрясает большой пачкой подтяжек. Снова отчаяние. Циркачи смотрят то на льва, то на подтяжки. Выражают неодобрение.

133. Входит кооператор в высокой каракулевой шапке. Пумарега хватает его за руку и подтаскивает к клетке. Кричит:

– Лев питается мясом!..

134. Тычет льву сквозь прутья подтяжки. Лев взвивается. Капитан кричит:

– … А вы ему прислали…

135. Размахивает перед лицом кооператора подтяжками.

136. Кооператор отступает назад. Нахально:

– Маленькая неполадка. Потребитель привык.

137. Укротитель решительно подтаскивает кооператора к клетке.

– Ах, привык? В таком случае сегодня вечером в клетку войдете вы!!!

138. Кооператор с ужасом смотрит на безумствующего льва.

Пятится. Быстро убегает.

Через десять минут

139. Кооператор, льстиво улыбаясь, вносит мясо.

140. Лев жадно пожирает мясо.

141. Лев блаженно дремлет. Удовлетворенный капитан Пумарега:

– Теперь со львом можно работать. Затемнение.

142. Бригада Битюгова работает на бетономешалке. Работает отчетливо и быстро.

143. Битюгов – на барабане.

144. Женщина-гигант – мотористка.

145. Рабочие бригады Битюгова – у ковша. Забрасывают тачками в ковш порции цемента и песка. Тачка цемента. Тачка песка. Третью тачку с гравием, необходимую для замеса, подвозит франт из черной бригады.

146. Франт с пустой тачкой возвращается назад – к гравиемойке. Навстречу ему, рассыпая гравий, движется меланхоличный с перепою музыкант. Франт приблизился к гравиемойке. Гравиемойка, на которой работает черная бригада.

147. Черная бригада работает. Одни бросают непромытый гравий на конвейер. Другие насыпают высыпающийся из машины чистый гравий на тачки. Работа идет скверно. Конвейерная лента часто идет пустой. Члены бригады поминутно отвлекаются, закуривают, беседуют.

148. Девушка из черной бригады работает мотористкой. Она тоже работает небрежно.

149. К бетономешалке Битюгова подходит фотограф и, предвкушая прекрасный кадр, подносит к нему аппарат.

150. Сквозь видоискатель: бригада Битюгова внезапно прекращает работу.

151. Фотограф разочарованно опускает аппарат.

152. На бетономешалке – заминка. Битюгов смотрит вниз.

153. Крупно: ковш, в котором лежит цемент и песок. Гравия нет.

154. Битюгов яростно:

– Гравий!

155. Работа стоит. Женщина-гигант возмущенно смотрит на свои часы. Все головы поворачиваются в сторону гравиемойки.

156. Длинная ломаная дорожка, составленная из досок, в конце которой наконец-то появляется франт, медленно толкающий тачку.

157. Мука ожидания.

Вы читаете Барак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату