подражая детям.
Андрюша и Катя купались в море, к чему приучили юношей и девушек Аойских.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ,
рассказывающая о невероятной «рыбе», приплывшей к острову Аойи, и о том, кого эта «рыба» привезла с собой
Однажды среди глубокой ночи Андрюшу разбудили взволнованные голоса снаружи.
Мальчик прислушался и разобрал среди шума крики:
— Огонь идет!!
Решив, что на острове пожар, он быстро поднялся к выходу. Здесь Андрюша столкнулся с Та-ха, который, запинаясь от волнения, сказал:
— О, дух пещеры!.. Мы погибаем… С моря на Аойю идет огонь! Много огней! Пойдем с нами и ты увидишь, что ожидает нашу страну.
Когда Андрюша, окруженный толпою смятенных островитян, шепчущих заклинания, и плачущих женщин, пришел на берег океана, он вскрикнул, пораженный увиденным.
Не давая никаких объяснений, он крикнул, что сейчас же надо устроить на берегу большой костер, и сам первый бросился на поиски сушняка.
Аойцы, молодые и старые, все принялись за работу, и мигом была натаскана огромная куча хворосту.
Андрюша сам принялся высекать огонь. Другие юноши в свою очередь стали тереть куски сухого дерева для добычи огня.
Вскоре запылало большое пламя костра, осветившего остров.
Андрюша побежал в хижину к Кате, чтобы разбудить ее и сообщить поразительную новость.
— Мы спасены, Катя! — вскричал он. — Пойдем к морю!
Девочка, привыкшая не расспрашивать, а следовать за другом, быстро присоединилась к нему.
Как только они достигли открытого места, где виден был океан, Андрюша указал на горизонт.
— Корабль! — вскричала Катя.
Они оба быстро спустились к костру, где уже были все жители.
Видя скорее радость, чем испуг, на лицах пещерных духов, Аойцы также успокоились, и их страх сменился любопытством.
Чтоб сделать огненный сигнал яснее, Андрюша придумал сплести из бамбука и листьев нечто вроде заслонки. И этим щитом стали открывать и закрывать свет пламени по тому направленно океана, где виднелись далекие, ровные светлячки корабля.
После этих сигналов вдали над светлячками вспыхнул яркий луч прожектора, осветил полосу неба и упал на остров.
Было ясно, что сигналы замечены.
Наши друзья чувствовали, как нетерпеливо бьются их сердца.
Зоркие глаза островитян рассмотрели движение огней, а когда наступило утро, общий крик Аойцев огласил остров.
— Рыба плывет к нам!! Небывалая рыба!!
И Аойцы не знали, радоваться им или страшиться ее приближения.
Андрюше стоило большого труда объяснить этим большим добрым младенцам, что это такое приближается к острову, но когда они узнали, что на этой большой лодке, или рыбе, много таких же, как Андрюша и Катя, островитяне всячески стали выражать удовольствие тому, что все пещерные духи полюбили страну Аойи: ребятишки закувыркались колесами по берегу, а взрослые захлопали в ладоши…
Когда взошло солнце, от корабля отделилась шлюпка и направилась к острову.
По мере ее приближения, наши друзья разглядели в ней шестерых гребцов, рулевого и господина с подзорной трубой в руках. На шлюпке развивался белый флаг, говоривший о мирных намерениях пассажиров.
Когда шлюпка подъехала ближе, господин отнял от глаз подзорную трубу.
— Катя, Катя! — вскричал вне себя от удивления Андрюша. — Посмотри на этого господина, Катя!
Девочка растерялась:
— Андрюша! Да разве это может быть!? Неужели это он?! Он самый?! — залепетала Катя…
Хотите верить или не верить, дорогие читатели, но это был действительно он, самый настоящий, рыженький старичок, хозяин «Путника», которому когда-то не посчастливилось с полетом, но который все- таки осуществил свою поездку для изучения стран и морей.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ,
заключительная, рассказывающая о судьбе острова Аойя и о пути на родину наших друзей
На этом можно было бы и кончить наш рассказ об удивительных приключениях Андрюши и Кати: конечно, их с радостью примут на корабль и, конечно, благополучно довезут до дома, — если бы нас не интересовала судьба милых Аойцев, давших такой сердечный приют нашим друзьям.
— Удивительно!.. Это удивительно, невозможно! — ворчал ученый, наш старый знакомый, стоя с Андрюшей на площадке «пещеры богов». — Это прямо невозможно: остров в 40 миль окружности, единственный по его вулканическим заслугам, и этого острова — нет! Ну да, в науке его нет! Разверните любую карту — и вы не найдете и следа этого острова. Вам, молодой человек, принадлежит огромная заслуга — это вы открыли его! Ваше имя будет записано во всех учебниках. Ваша отважность…
— Дедушка, в этом ваша главная заслуга! — перебил ученого Андрюша.
— Что? — закричал старичок. — Я, старый ротозей, упустил из-под носа мой шар, моего «Путника»! На «Путнике Втором» я бы также прозевал Аойю, если бы не ваша, молодой человек, находчивость с костром!
— Если бы ваш «Путник» не стал нашим милым «Путником», тогда наверно мы бы с вами не встретились здесь, — сказал мальчик.
— Что? Я ничего не понимаю!
И после этого Андрюша рассказал, как невольно они с Катей сделались похитителями воздушного шара, и что за этим последовало.
Он решил лучше навлечь на себя гнев ученого, чем скрыть правду.
Во время рассказа лицо ученого менялось, выражало то удивление, то радость. Наконец, Андрюша кончил свою многострадальную повесть прибытием его и Кати на остров Аойю и замолчал.
Старичок просветлел весь, кажется, даже припрыгнул и схватил мальчика в объятия.