Стоп! Как картина может пахнуть?

Я щелкнула по носу своего внутреннего Скептика и опять поддалась наваждению. Фигурки на картине были похожи на статуэтки из черного дерева, и на какое-то мгновение мне показалось, что они двигаются.

– В то лето он поехал с родителями в Индию…

Ну, всё понятно! Какое же наваждение без голоса в голове? Он звучал словно старая пластинка. Я даже слышала шорох ее вращения.

Я открыла глаза – скорее от неожиданности, чем по необходимости, – и невидимый рассказчик тут же замолчал. Осторожно, чтобы не спугнуть наваждение, я встала, закрыла дверь комнаты, поставила поближе чашку с чаем и снова закрыла глаза. Пусть рассказывает. Кто я такая, чтобы мешать?

Я снова мысленно посмотрела на картину: фигуры вокруг костра медленно и плавно танцевали… Странно – они же только что собирали холопок!

Мне показалось, что я смотрю мультфильм, а голос невидимого рассказчика объясняет мне, что происходит:

– В то лето он…

Погоди минуту, Голос, – телефон звонит!

Я быстренько ответила и снова, устроившись поудобнее, приготовилась слушать. Зашуршала невидимая пластинка…

– В то лето он поехал с родителями в Индию, – тяжело вздохнув, видимо, набираясь терпения, в третий раз начал Голос.

На всякий случай я решила Его или Ее (голос-то женский!) не злить и быть паинькой. В Индию так в Индию. Правда, не знаю, собирают ли там хлопок?

Голос предостерегающе замолчал. Мы с моим Скептиком подняли руки в знак того, что сдаемся. Хлопок, Индия…

– …Новая страна, такая интересная и загадочная, новые знакомства… Но для ребенка, который и старые-то не очень запомнил, это неважно. Важнее было то, что они снова куда-то едут. Вернее, откуда-то уезжают, и свой день рождения на следующей неделе он отпразднует в незнакомом месте, без друзей, которых, правда, и в старом доме, в Африке, он успел завести немного. Мальчик отчаянно грустил и с трудом сдерживал слезы.

– Тебе обязательно понравится в Индии! Что ты стоишь надутый?

Мамин голос пощекотал ему ухо. Понравится, конечно. Ему везде нравится, тем более в стране с таким красивым названием – «Ин-ди-я». Его можно петь. Но пока мальчик хотел стоять у борта и обижаться на весь мир.

Индия встретила их сильным дождем, громкими голосами и очень яркими одеждами людей. Отец взял его, еще сонного, на руки и понес сквозь толпу встречающих корабль: носильщиков, зевак, громких зазывал и моряков.

Правда, он всего этого не различал. Он видел только шумное разноцветное море – его волны разошлись, пропуская их, и снова сомкнулись у них за спиной. Испугавшись этого людского моря, мальчик прижался к отцу и прошептал ему на ухо:

– Пожалуйста, папа, давай выйдем отсюда, а то оно нас поглотит!

В ответ отец гулко рассмеялся – прижимая ухо к папиной груди, можно услышать, как внутри него рождается смех, – и так же прошептал:

– Не волнуйся, не поглотит!

После чего внезапно дунул в ухо, заставив сына дернуть плечами и рассмеяться от возникшей в голове щекотки.

А потом они куда-то шли и ехали, и мальчик снова уснул, убаюканный дорогой, разноцветным морем и просто движением, которое возникало вокруг само собой, без какого-либо его желания.

Следующие два дня прошли в обычной для семьи суете: обустраивании дома, знакомстве с соседями и с самим новым жилищем. День рождения отпраздновали на улице, в саду – очень красиво и немного шумно. Ему подарили много подарков, в том числе и нового друга – ирландского сеттера Кэрри.

Но вот уже дом обжит, знакомства установлены, и мир заполнила обычная суета, которая всегда сопровождала работу его родителей. Мама занималась с учениками. Отец… ну, название того, что он делает, выговорить сложно. Сын знал только, что папа что-то строит и проектирует. Ему всегда представлялось, что отец возводит дворцы для королей. Родители были вечно заняты, и мальчик большую часть дня оказывался предоставлен сам себе, что его вполне устраивало: у ребенка ведь тоже дел невпроворот.

Проснувшись пораньше, он еще до завтрака забирался по лесенке на чердак, а потом через чердачное окно – на крышу. Видели бы родители… (На самом деле, конечно, видели, и отец уже давно нарастил на крыше перила и укрепил всё, что только можно укрепить.) Там мальчик обозревал свои владения – где что нового произошло за ночь. Ведь ночь – это так много… или так длинно? В определениях он до сих пор путался. Причем, как любой смышленый ребенок, постоянно ездящий по разным странам и городам, он путался в определениях еще и на разных языках.

Как всегда, оказывалось, что за ночь всё поменялось и требуется срочно проверить, насколько сильно, тем более что верный оруженосец и просто друг – сеттер Кэрри уже заждался прогулки. Только еще нужно успеть позавтракать.

Он сбега?л по ступенькам, иногда сбивая с ног горничную – миниатюрную блондинку Сьюзан. Ее пытались приставить к нему в качестве гувернантки, но хрупкая англичанка, невесть как попавшая в Индию (первое время он был уверен, что ее принес ветер, как Мэри Поппинс), категорически за ним не поспевала и ужасно расстраивалась, когда теряла мальчика в очередной раз. Родителям, привыкшим к способности своего чада мгновенно исчезать, но всегда вовремя появляться, приходилось успокаивать и отпаивать няню бренди. В конце концов отец решил, что его запасы бренди небезграничны, поэтому Сьюзан стала помощницей мамы и заодно кем-то вроде горничной.

На кухне мальчика ждала Беатрис – высокая негритянка, которую он втайне считал очень могущественной колдуньей (она, в общем-то, таковой и являлась).

В тот день он быстро проглотил завтрак (как обычно, даже не разобравшись, что ел), прихватил сверток с бутербродами и поспешил прочь.

– Ату его, ату! – настиг и обогнал его уже в дверях веселый окрик Беатрис.

Она всегда так провожала его в дорогу.

Цель сегодня была интересная, впрочем, как и всегда. На востоке, около его любимых развалин, появился холм, и мальчику срочно требовалось выяснить, всегда ли он там находился или вырос за ночь.

– Конечно, вырос за ночь! Здесь такое часто бывает, – с крайне серьезным видом сказала Беа за завтраком.

– А ты точно решишься пойти туда на разведку один? Может, лучше с кем-нибудь из взрослых? – по привычке спросила мама, заранее зная, что сын пойдет и никого с собой не возьмет. Мальчик-то уже взрослый и ничего не боится.

Мама в поисках поддержки оглянулась на Беатрис. Но мудрая колдунья успокаивающе кивнула ей.

Беа с ними давно. Он еще не родился, когда негритянка появилась в их семье. И она всегда всё знает. В том числе и куда сбегают самые необходимые вещи, что согласитесь, при постоянных переездах очень важно!

И вот он вместе с Кэрри уже летел к холму. Именно летел, эти моменты он любил больше всего – когда можно бежать наперегонки с ветром, ноги становятся такими легкими, еще шаг – и ты словно взмываешь над землей!

Он уже забрался на вершину, когда увидел их.

Лежа на траве, уже отдышавшись и поделившись бутербродами с Кэрри, мальчик зачарованно смотрел вниз.

Там была долина, а в ней – много танцующих людей.

Они казались необыкновенными: очень красивыми, сверху похожими на существ из сказок – эльфов или фей, только с темной кожей. На головах – платки самых ярких цветов. Несмотря на то, что стояло утро,

Вы читаете Дом без номера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату