— Итак, на 'Мете' есть кто-то или что-то, что способно незамеченным убивать людей. Возможно, что мы подцепили вирус. Можем ли мы завезти ЭТО на Землю? — спросил Стив. — Если это какая-нибудь неизвестная нам инопланетная форма жизни, неизвестно ещё, что она сможет натворить, если попадёт на обитаемую миллионами людей планету!
— А чёрта с два я собираюсь здесь оставаться! — Взорвался Варслоу. И гул одобрения был ему ответом:
— Давайте сваливать от сюда!
— Мы своё дело сделали!
— Я хочу быть живым и богатым!
— Хорошо, — подвела итоги Лайза, — капитан Майкрофт, готовьте корабль к старту. Челнок бросим здесь, пускай следующая экспедиция с ним возиться. Но я настаиваю… я прошу вас о последней вылазке. Нужно забрать для последующего изучения как можно больше ценных образцов, в особенности — кристаллов и оружия. И ещё. Профессор Лоуренс в свете последних, трагических событий, так и не успел сообщить вам о ВТОРОЙ своей находке — большом складе ракетного топлива. Как вы уже знаете. Древние добывали здесь тот же транстрилитум, что используется людьми, но у них он получал несравненно более высокую степень очистки. Последняя экспедиция обнаружила целую вереницу помещений, забитых уже готовыми брикетами. Их хотелось бы забрать его как можно больше. Ваша доля прибыли, сами понимаете, от этой операции возрастёт многократно. И третье…
Недовольные голоса перебили командный монолог Лайзы. Она выдержала паузу.
— И третье. Джек Райн с майором составили схему, отображавшую картину ведения боевых действий в этом комплексе. Майор заметил, что подавляющее количество траекторий работы неизвестных орудий сводиться к одной, определённой точке. Компьютерный анализ эту версию подтвердил. Огневые точки тесно располагались в отдельно расположенном скоплении зданий на северо-западе. Думаю, нам стоит осмотреть это место — там могло сохраниться тяжелое оружие инопланетян. В свете грядущей войны с Тарнами…
— Чёрта с два я куда-либо пойду! И никаких ваших проклятых денег мне не надо! И вообще, я на окладе, а некоторые… — вяло бормотал Варслоу.
— А кто тебе сказал, дурик, поднял бровь майор Рэндол, — что на корабле тебе будет безопаснее? Вот я — солдат и не боюсь опасностей, и я — наёмник, и хочу, наконец, сорвать свой куш. Хочешь, мы поделим твой оклад? Ты и его не отрабатываешь!
— Прекрасная речь, майор. Будьте любезны, НА ДЕЛЕ предпринять все возможные меры безопасности, как во время последующих рейдов, так и внутри корабля. Не стоит, я думаю, бродить по одиночке, как это предпочитают делать герои дурацких 'ужастиков'. А имеется ли у нас на 'Мете' опасность в виде чужой формы жизни, или нет, по моему — лучше решать по пути домой, чем на поверхности этой гостеприимной планеты. Работа найдётся для всех, все будут вознаграждены, так что за дело, джентльмены!
ГЛАВА ШЕСТАЯ.
— У вас есть своя теория, сэр? — Стив сидел в кабине бронетранспортёра, бодро катившего на своих широких гусеницах к линии отдалённых строений на горизонте. Он и сам не знал, зачем вызвался в эту поездку — сидеть в кают-компании вместе с остальными членами экипажа под постоянной охраной вооруженных злобных боевиков, окружив себя самими хитроумными сенсорами, ему как-то не очень нравилось. С прогонкой предполётной тестов Кэрол прекрасно могла справиться и без него, да и, возможно, слова майора о том, что на такой тёплой и освещённой 'Мете' ничуть не безопаснее, чем на холодной поверхности Ангьяка, сделали своё чёрное дело. А, возможно, хотелось ещё и сменить обстановку.
Двое членов экспедиции погибли внутри звездолёта, двое — на поверхности планеты. В том, что патрульные мертвы, сомневаться не приходилось — запасы кислорода в баллонах скафандров уже давным-давно закончились, а срок замены воздушных фильтров — истёк. Все меры безопасности сводились сейчас к тому, чтобы держаться всем вместе под бдительной охраной наёмников.
Броневик с четырьмя бойцами, майором и Стивом направлялся осматривать огневые точки инопланетян. Затем — последняя, быстрая вылазка за топливом, и, наконец-то долгожданный старт в космос.
— Теория… — Майор задумчиво обозревал накатывающийся на них обледенелый пейзаж. — Я не верю как-то во всяких там невидимых монстров, переселение душ и прочую белиберду. Всё, что угодно на свете можно засечь и измерить. Просто надо знать как.
— Но невидимки отлично вписываются в вашу гипотезу о сражении, разыгравшимся когда-то внизу. Древние бестолково палили во все стороны, а их всё равно довольно быстро прикончили. И из тех строений, к которым мы сейчас направляемся, так же вёлся довольно беспорядочный огонь. А противник на него не отвечал, убивая как-то по-своему.
— Но это бесплотное нечто смогло выломать здоровенную баррикаду. И раз по нему стреляли — значит, возможно, всё-таки его видели. Не знаю…
Майор думал сейчас о том, как после первого исчезновения своего часового принял дополнительные, секретные меры. И что к его людям мог безнаказанно приблизиться лишь тот, кому они полностью доверяли. Кто-то свой. Например — он сам… Эту мысль майор сразу же отогнал куда-то вглубь подсознания, постарался переключиться на что-то другое. Все доктора полные уроды. Особенно психиатры. Он подумал о рядовом Тарасенко, отслужившему пять лет по контракту в элитной, космодесантной, четвёртой штурмовой дивизии 'Марсианские львы'. И до невозможности глупо пропавшему на каком-то задрипанном Ангьяке, в банальном карауле у дурацкого люка… И чьё тело было позднее кем-то спрятано, потому что в шлем его скафандра майором был незаметно установлен маячок, а маячок почему-то молчал. Кто мог в упор выстрелить в шлем отлично натренированного, опытного 'Марсианского льва'? Только кто-то свой, из экипажа. Стервозная бабёнка-руководительница решила сэкономить на их зарплате? Начинает убирать наиболее для себя опасных — военных, профессионалов? Ведь чёрта с два она собирается делиться с властями здешними сокровищами! А кто лучше всего молчит?
— А может быть, в команде есть некто, работающий на другую фирму, на конкурентов папаши Хоупкинса? — Добавил он вслух. — Да и банальный маньяк-психопат прекрасно сюда впишется — одни следы человеческих зубов на шее у Оливии чего стоят! Нет, сынок, приведений не бывает!
Стив задумался, в словах майора был смысл. Развёрнутая тарелка связи, передававшая куда-то в пустоту сообщение у границы Облака, прекрасно вписывалась в рассуждения об экономическом шпионаже. Но представить себе кого-то из членов команды, перегрызающего горло беззащитной Оливии, было все же довольно трудновато. Интересно, кстати, догадался ли хоть кто-нибудь о возможности снятия слепка зубов с её шеи? Надо будет обязательно не забыть надоумить на это дело Смирнова!
Кстати, сам майор неплохо подходил под определение возможного маньяка-психопата. Если вспомнить, о досье, что раскопал на него Джек. Если можно, конечно, верить и самому Джеку! Чёрт, так до многого можно додуматься.
Расположенный отдельно комплекс состоял из четырёх зданий, связанных между собой тяжелой трубой соединительной галереи. Ветер был здесь довольно сильным, устойчивым, и с севера строения сильно заметало.
— Если здесь и стояли какие-нибудь орудия, теперь они, конечно, глубоко под этой ледяной крошкой. Жаль. Просто сделаем круг, если не найдём входа внутрь, то уходим, — прокомментировал майор.
Они подвели транспортёр к подветренной стороне зданий. Стиву все эти постройки что-то всё время неуловимо напоминали…
Показалась центральная башня. И майор, и стрелок в башенке бронетранспортёра разом вздрогнули, первыми увидев подозрительно ровное, прямоугольное углубление в снегу. А сразу за ним — уже ставший знакомым, традиционно круглый люк.
— А тропиночку-то, похоже, здесь когда-то тщательно расчищали! Жаль, профессора с нами нет — он бы определил, когда — прошлой весной, или пять тысяч лет назад! Если направление ветра здесь