из наёмников — сержант Джилсер, спустился вниз, и осторожно осмотрелся.
— Здесь, блин, новый коридор! Прикройте, я посмотрю.
Джилсер спрыгнул внутрь кабины и вышел из её открытых дверей в какое-то весьма захламленное помещение нижнего уровня. На металлических полках стройными рядами лежали самые разнообразные и непонятные предметы — видимо, детали каких-то инопланетных механизмов. Внезапно ноги Джилсера заскользили — сержант опустил взгляд вниз, и оторопело уставился на полуобглоданный, замёрзший до каменного состояния, труп. Труп небольшого, лежащего на боку диназавроподобного существа, местами обёрнутого в некое подобие металлизированной фольги-одежды.
И в этот момент запели детекторы биомассы и движения — кто-то или что-то довольно стремительно приближалось.
Сержант, почти в суеверном ужасе вскинул свою 'Саламандру'. Казалось, что все мертвецы этого, запаянного под сухим льдом города-склепа, пошатываясь и глядя на него чёрными провалами своих птицеподобных, обглоданных черепов, бредут из зеленоватого сумрака прямо на него.
Белёсые тела, громко шлёпая по полу, неясной, аморфной массой действительно повалили на него из-за поворота. Джилсер заорал, и открыл ураганный огонь сразу из обоих стволов своей штурмовой винтовки. Верхний ствол, в котором находился импульсный лазер, поливал длинными очередями быстро надвигающуюся толпу, самонаводящиеся ракеты из нижнего расшвыривали кровавые куски мяса по всему помещению. Сержант успел пару раз описать вибрирующим в руках оружием несколько широких 'восьмёрок', когда понял, что битва уже закончена. Господи, да что это за мерзость такая?
Детектор движения вновь предупреждающе пискнул, и сержант снова вскинул оружие.
— Хорошая стрельба, серж. Но впредь обращайте больше внимания на сигнал 'свой-чужой'. Стрелять рекомендуется лишь в МЕСТНЫЕ формы жизни.
Майор Рэндол вышел вперёд, позади него маячили и остальные члены его команды.
— Мы тут себя нечаянно немножко замуровали. А, вы, я вижу, решили проблему со связью! Полагаю, — он постучал по видеокамере Джилсера, вы там, на верху, нас уже заждались?
ГЛАВА ПЯТАЯ.
Майор нажал на клавишу, и посреди кают-компании 'Меты' зависло объёмное изображение белёсой, подслеповатой, на вид весьма отталкивающей твари, распахнувшей в прыжке округлую присоску — рот. Полный маленьких, треугольных, хищных зубов.
— Этих зверюшек, я думаю, здесь полно. Но мы, похоже, недавно существенно снизили их популяцию. Правда, до занесения данного вида в межгалактическую 'Красную книгу' еще далековато. Вы ксенобиолог, Оливия, что скажите?
— Несомненно, дальний родственник земного тюленя. Плотояден. Что само собой подразумевает наличие и других форм жизни. Впрочем, на записях видно, как они пожирают тела убитых и раненных вами членов своей стаи. Именно поэтому второй отряд и не обнаружил застреленных майором и его людьми останков животных. Судя по той же записи, у некоторых особей отчётливо видны следы очевидных мутаций — я заметила парочку двухголовых экземпляров, не говоря уже о разном количестве конечностей у животных одного биологического вида. И без вскрытий становиться очевидно — последствия термоядерных бомбардировок. К транстрилитиумному излучению, они, очевидно, должны быть полностью адаптированы… — прогнусавила, словно по заученному, дочь археолога.
— Насколько эти 'тюлени' способны помешать нашим поисковым экспедициям углубляться вглубь комплекса? — Лайзе явно нетерпелось как следует поживиться. Про археолога с дочуркой и говорить было нечего — старикан был сам не свой после находки останков Древнего и их разбитого механизма.
— При наличии устойчивой связи, передвигаясь вооруженными, скоординированными группами, устанавливая вдоль маршрутов биосканнеры дальнего предупреждения… Проблем, я полагаю, не предвидится. — Майор уверенно посмотрел на Лайзу. — Десантный бронескафандр типа 'Сендай-до М8' им, конечно, не прокусить. Мой отряд подвела всего лишь неожиданность нападения, а отступить заставила огромная общая масса нападавших. Но от других видов одежды на поверхности я попрошу всех воздержаться.
Профессор, явно готовый продать душу и за меньшее, для приличия все же поворчал о неудобствах важных научных трудов в неповоротливых боевых доспехах. Которые ему, впрочем, позже без особых хлопот подогнали. И вот первая археологическая экспедиция отправилась уже проторенным путём вниз. Майор предпринял все мыслимые меры безопасности, способные, пожалуй, отпугнуть от них пару батальонов хорошо экипированной пехоты. Но на эту суету военных, никто, впрочем, как-то особо не роптал.
Варслоу, которого прикрывала пара часовых, полез осматривать разбитый челнок. Как выяснилось, один из двигателей был серьёзно повреждён, однако, все нужные для ремонта запчасти на бору 'Меты' имелись. Джек Райн работал над уточнением объёмной карты инопланетных строений, занося подробности по мере поступления новых данных. Профессор вскоре приволок останки инопланетянина на корабль. Соблюдая все меры биологической безопасности, разумеется. Его дочурка тут же закрылась наедине с этим сокровищем в лаборатории — готовилась стать лауреатом Нобелевской премии по экзобиологии.
Рейды под лёд становились регулярными, карта исследованных помещений росла. Многие здания соединялись друг с другом на разных уровнях крытыми галереями. Некоторые из них уцелели. Вскоре обнаружился огромный, не тронутый обвалами склад, битком забитый всевозможными кристаллами — от огромных, многогранных, размерами чуть ли с двухэтажный дом, до совсем маленьких, помещенных на кончике игловидных трубок. Подобных трубок всевозможных размеров были найдены огромные запасы.
Исследовать досконально все артефакты времени не хватало, люди пока составляли лишь описи и отбирали образцы для последующих изучений.
В первый же день группа 'тюленей', как для простоты окрестили туземных животных, только более крупных и тёмных, атаковала наёмников, проводивших разведку местности в наиболее пострадавшем от обстрела, засыпанном ледяным крошевом здании 'диспетчерской башни'. (Профессор полагал, что здесь могли сохраниться остатки компьютеров и образцы письменности, необходимые ему для составления алфавита и перехода к работе над словарём Древних). Нападение было встречено плотным огнём и отбито без потерь.
А на следующий день исчез один из наёмников. Внутри корабля. Невероятно, но пропал часовой, нёсший вахту у грузового трюма звездолёта. 'Мету' перетряхнули вверх дном, но скафандр пропавшего благополучно висел во входном шлюзе, видеокамера на выходе так же не уловила того, чтобы наёмник покидал корабль, но часового так и не нашли.
Тем не менее, следующая поисковая партия отправилась вниз строго по графику.
— Мурашки у меня по коже от этой планеты. — Джек поставил поднос с обедом на столик, где вяло ковырял свою очередную порцию консервированного 'ракопаука по-флотски' Стив. — Холод, радиация всех мастей, души невинно убиенных инопланетян скребутся по ночам в иллюминаторы. Слышал, как Лайза окрестила эту милую планетку? АНГЬЯК! Я поискал по своим базам данных, так вот: ангьяк — злой дух жертвы детоубийства у древних эскимосов с Земли, живой и мстящий мертвец. Очень поэтично. Все сидят по своим углам. Солдаты ходят себе развлекаться в караул, я чахну в виртуальности, Оливия млеет над своим драгоценным трупом. Ты вообще, когда в столовой её в последний раз видел? Не хочу даже знать, что она там у себя ест, да и ест ли она вообще. А человек прямо на корабле пропал, шутка ли? Нет, я жду, не дождусь, когда мы, наконец, свалим от сюда. Нормальная жратва, зелень, девочки в купальниках… Кстати, а где Кэрол?
— Тестирует двигатель. У этой подруги, похоже, симпатии вызывают исключительно ЛЕТАЮЩИЕ механизмы.
— Ну? Разве ЭТО нормально? Всего три женщины досталось на экспедицию, и все три с каким-нибудь прибамбахом! Нет, дружище, никаких денег не хватит, чтобы…
Трое короткостриженных наёмников за соседним столиком разом побросали свои вилки и бросились