— У бедной старушки водились такие деньги! Кто бы мог подумать! — изумилась она.

— Да, в этом и состоит проблема.

— В чем же вы видите проблему, Джози? — мягко поинтересовалась Эмили.

А Джози пребывала в явном смятении.

— Сумма слишком большая, чтобы целиком отдавать ее на памятник, Эмили. Все выходит не совсем так, как мы планировали с самого начала. Мы хотели установить небольшой памятник, деньги на который собрали бы все наши друзья и знакомые. А если мы отдадим все наследство, то памятник получится огромным, и ставить его можно хоть завтра, но это — не совсем то…

— Кажется, я понимаю… — Эмили затаила дыхание.

— Это такая куча денег, понимаете, что мы подумали — разве у нас нет обязанностей перед внучкой, например? Быть может, мы должны отложить некоторую сумму на ее образование или на то, чтобы дать ей достойный старт в жизни? Или передать часть денег Ноэлю, чтобы ему было на что жить, если вдруг для него наступят тяжелые времена? Могу ли я окончательно уйти на пенсию, а потом, вместе с Чарльзом, совершить паломничество в Святую землю? Я понимаю, что все это теперь стало возможным. Но одобрит ли святой Иарлаф, если мы поступим именно так и не станем возводить огромный памятник? Вот что меня беспокоит.

Эмили ненадолго задумалась. Слова, которые она сейчас произнесет, имели очень важное значение.

— А что вам подсказывает сердце, Джози? Как будет правильно?

— В этом-то и заключается проблема, оба варианта кажутся мне правильными. Понимаете, мы никогда не были богачами. А теперь, когда у нас появились деньги, благодаря миссис Монти, вдруг мы изменимся и станем жадными, как говорят обо всех богатых людях?

— О, нет, вам с Чарльзом это не грозит!

— Все может быть, Эмили. Я хочу сказать — вот я сижу и уже планирую дорогостоящую поездку на Святую землю. Понимаете, я спрашиваю себя — а вдруг святой Иарлаф предпочтет, чтобы мы потратили деньги на другие добрые дела?

— Да, такую возможность нельзя исключать, — согласилась Эмили.

— Видите ли, я очень хотела бы получить какой-нибудь знак или знамение, чтобы понять, чего он хочет…

— Чего бы желал Господь Бог, хотели бы вы знать? — Эмили призадумалась. — Создатель не обращал особого внимания на внешние атрибуты и роскошь. Он предпочитал незаметно помогать страждущим.

— Разумеется, страждущим можно помочь установкой памятника, который напоминал бы им о великом святом.

— Да…

— Идея с памятником вам больше не нравится, не так ли? — со слезами в голосе осведомилась Джози.

— Нет, я поддерживаю ее целиком и полностью. Вы с Чарльзом очень долго работаете над ее осуществлением. Идея прекрасная, но мне кажется, вы должны вернуться к мысли о меньшем памятнике, о котором вы думали изначально. Величие не зависит от размера.

Джози сдалась.

— Мы можем сделать большой взнос в фонд, а потом вложить остальную сумму куда-либо еще.

— Из того, что вам известно о святом Иарлафе, обрадовался бы он такому вашему решению, как вы думаете?

Эмили знала, что Джози должна полностью увериться в собственной правоте, прежде чем окончательно откажется от безумной идеи истратить все деньги на памятник.

— Думаю, да, — ответила Джози. — Он всегда старался делать добро людям. И, если мы построим детскую игровую площадку в конце улицы, разве не будет это в духе его поступков?

— А как же памятник? — Эмили едва осмеливалась дышать.

— Мы могли бы установить его на площадке, а ее саму назвать «Детский парк Святого Иарлафа».

Эмили с облегчением улыбнулась. Сама она представляла себе Бога в виде смутной милосердной силы, которая в одних случаях влияла на жизнь людей, а в других предпочитала не вмешиваться в естественный порядок вещей. Они с Хэтом расходились во мнении на этот счет. Он утверждал, что подобный взгляд — проявление надежды людей на загробную жизнь, и что мы должны вкладывать больше смысла в свое существование на земле.

Но сегодня Бог Эмили посчитал нужным вмешаться. Он сделал так, что Чарльз и Джози решили помочь своему сыну и внучке. Они построят площадку, на которой дети смогут играть без опаски. Они съездят в Иерусалим и, самое главное, памятник возведут скромный, а не чудовищно огромный и нелепый, отчего люди подняли бы их на смех.

И все это будет очень кстати для Ноэля. Вскоре ему предстоят экзамены, и в последнее время он выглядит очень усталым и измученным.

— Как только вы с Чарльзом договоритесь обо всем окончательно, обязательно расскажите обо всем Ноэлю, — предложила Эмили.

— Мы сможем обсудить наши действия сегодня вечером. Сейчас Чарльз выгуливает собак в парке.

— У меня есть для вас замечательная тушеная баранина, — пообещала Эмили.

Собственно, она приготовила ее для Хэта и для себя, но это подождет. Нельзя дать Джози ни малейшего повода отложить разговор с Чарльзом, в ходе которого она бы сообщила ему о своем решении. Джози легко отвлекали и сбивали с толку такие тривиальные вещи, как, например, необходимость накрыть на стол.

А для себя с Хэтом Эмили приготовит что-нибудь еще.

График дежурств составляли по воскресеньям, и он вывешивался на стене кухни. В нем было по часам расписано, кто занимается Фрэнки в какой день недели. Кроме того, у Ноэля и Лизы имелся свой экземпляр. Скоро Фрэнки подрастет и сможет ходить в дневные ясли мисс Кини: три часа каждый день. И только утром нужно будет вписывать фамилию того, кто станет забирать малышку оттуда.

Отводить Фрэнки к мисс Кини будет Лиза, а забирать — кто-нибудь из многочисленных помощников. В обед Лиза бывала занята. Она готовила бутерброды в одном шикарном местечке на другом конце города. Работа была однообразной и не требовала особых умений, но Лиза вкладывала в нее всю душу. Таким образом дизайнер вносила свою долю оплаты за продукты, к тому же Лиза понемногу высказывала владельцам свои идеи.

Сэндвичи с горгонзолой и финиками? Они нравились посетителям, поэтому она предложила изготовить небольшие плакаты, рекламирующие их как «сэндвич недели», а когда владелец возразил, что это — слишком дорого, она нарисовала их сама. Лиза даже разработала логотип для бутербродной.

— Ты слишком хороша для этого места, — заявил ей Хью, молодой хозяин заведения.

— Я слишком хороша для любого ресторана. Или ты недоволен, что заполучил меня?

— Еще как доволен. Но ты — загадочная женщина.

И он улыбнулся ей. Хью был богат, уверен в себе и привлекателен. Она ему явно нравилась, но Лиза вдруг поняла, что теперь смотрит на мужчин иначе.

Она забыла, что это такое — флиртовать.

Ей было чем заняться и без ухаживаний.

Она присоединилась к цветочному патрулю Эмили и уже успела многое узнать о растениях, которые они высаживали в оконных ящиках, равно как и о жизни обитателей Сент-Иарлаф-Крещент. Она научилась подкармливать и пересаживать. Это был совершенно другой мир, но она схватывала все очень быстро. Эмили сказала, что Лиза обладает природным даром к садоводству, и что вполне может организовать собственную компанию по разведению цветов.

— Меня всегда считали способной, — задумчиво сообщила ей Лиза. — В школе я училась на «отлично», а потом получила прекрасную работу в агентстве… но все это куда-то подевалось впоследствии…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату