груди.

– Прис, а ты пухленькая и розовая, как младенец.

Тело Присциллы откликнулось мгновенно. Джейк окатил водой соски, затвердевшие от желания. Но она не хотела показывать, как сильно его жаждет.

– Говорят, ты нынче любишь молоденьких. Лет по восемнадцать. Вроде дочки Коулмэнов. – Присцилла обольстительно улыбнулась.

Отлично, подумал Джейк, она сама облегчает мне дело. Когда мальчишки вернулись из «Райских кущ», он расспросил их о похождениях. Но выяснил больше, чем ожидал.

– Грандиозно! – простонал Ли, падая на двуспальную кровать, на которой спал вместе с Микой. Он изнемогал от пресыщения. – Пастилка великолепна. – Парнишка вздохнул. – Не очень симпатичная и немного старовата, но, черт возьми, ну и поработала она надо мной!

– А после нее у нас была… – Мика прищелкнул пальцами, пытаясь отыскать имя в затуманенном мозгу. – Как там ее звали, Ли?

– Бетси, – мечтательно сказал Ли. – Она такая нежная. По-моему, я люблю Бетси.

Джейк тяжело вздохнул и протянул руку, чтобы выключить свет. Молодежь не имеет понятия о жизни.

– Сотри с лица дурацкую ухмылку, Ли, пока ее не увидела Лидия, а то она никуда больше тебя со мной не отпустит. А к тебе, братишка, это вдвойне относится.

Стягивая сапоги, Мика небрежно бросил:

– Ни за что не догадаешься, кого мы там видели. Шелдона. Грейди Шелдона.

Рука Джейка остановилась, не успев потушить лампу.

– Да? А он вас видел?

– Нет. Он шел к самой мадам.

– Откуда вы знаете?

– Я указал на него Бетси и сказал, что он из одного со мной города. Она удивилась, потому что он пробыл с Присциллой почти целый день, а она обычно не ублажает мужчин так подолгу.

Джейк выключил свет, но сон внезапно улетучился. Присцилла и Грейди Шелдон. Опасное сочетание. Мысль о том, что может состряпать эта парочка, не давала покоя. Он встал с постели и оделся. Когда он вышел из комнаты, ребята уже тихо посапывали.

Теперь он глядел сверху вниз в лживое лицо Присциллы и понимал, что его подозрения были небезосновательны. Он пришел не зря. Хорошо, что она первая заговорила о Бэннер.

– Ее зовут Бэннер, – сказал он.

– Ах да, Бэннер. Тебя сегодня видели с ней по всему городу.

– Разве? Кто тебе сказал? Мой друг Шелдон?

Присцилла была захвачена врасплох. Вспышка страха в глазах выдала ее. Она не хотела, чтобы он узнал, что она «ублажала» Грейди. Это обеспокоило Джейка еще больше.

– Вы с Грейди друзья? – спросила Присцилла. – От него я слышала другое. – Она не устояла перед соблазном и положила руки на бедра Джейка. На ощупь они были такими же крепкими, как и на вид.

– А что он тебе говорил?

– Что Бэннер должна была выйти за него. – Присцилла забросила крючок, чтобы понять, клюнет ли он. Глаза Джейка стали жесткими и холодными. Мускулы под ее руками вздулись и снова расслабились.

– Он тебе рассказывал о жене?

– Да.

– О том, как она погибла?

– На пожаре?

Джейк так и думал. Шелдон из тех людей, что хвастают перед первой встречной шлюхой.

– Очень умно с его стороны избавиться одним махом от жены и от ребенка, как ты считаешь?

Руки Присциллы шарили по его бедрам, почти касаясь того заветного, что она через двадцать лет жадно хотела познать вновь.

– Еще бы. Я в восторге от его изобретательности. Грейди честолюбив. Он хочет Бэннер Коулмэн. Не сомневаюсь, что он ее добьется.

Итак, Шелдон действительно устроил тот пожар. Не погнушался убийством. И он хочет вернуть Бэннер.

– Не получит. Я не допущу, – прорычал Джейк.

Присцилла засмеялась и встала из воды. Ее руки наконец погладили его бедра, поднялись по животу и коснулись груди. Она прижалась к нему всем телом.

– Значит, это правда. Грейди говорил мне, что ты с этой девчонки глаз не спускаешь. Не чересчур ли рьяно ты хранишь верность Коулмэнам?

Она качнула бедрами и потерлась о то место, где сходились широко расставленные ноги Джейка. Одной рукой она обняла его за шею, другая скользнула под рубашку.

– Или дело не только в этом? Не говори мне, что старый противный Джейк Лэнгстон влюбился в дитя.

Джейк не поддался на провокацию.

– Я всю жизнь любил Бэннер.

Великолепные груди Присциллы затряслись от смеха.

– Так же, как любил ее мать, жену твоего лучшего друга?

Не успела она глазом моргнуть, как ее запястья оказались в плену его кулаков.

– Я не допущу, чтобы твой грязный продажный рот болтал о ком-то из них.

Присцилла лишь улыбнулась:

– Ой-ой, какие мы обидчивые. Ты уверен, что не втюрился в девчонку так же, как в ее мать?

– Заткнись.

– Не надоело тебе, Джейк, всю жизнь любить и не иметь, растрачивать страсть на шлюх, потому что никогда не сможешь иметь женщину, которую любишь? Не стыдно, а?

– Я сказал, заткнись!

– Ты любишь Бэннер Коулмэн?

– Не так, как ты думаешь.

– Ты уверен?

– Да.

– Докажи. – Дыхание Присциллы, жаркое и тяжелое, обжигало губы. – Возьми меня.

Джейк обхватил ее руками и поднял из ванны. Понес к постели, крепко и жестоко прижавшись ртом к ее губам. Присцилла, торжествуя победу, обвилась вокруг него, оставляя на его одежде следы мокрого тела. Она обвила ногами его колени и нащупывала языком его язык.

Его руки сомкнулись у нее на талии, как клещи. Он бросил ее на кровать и стер с губ ее поцелуй.

– Нет, Присцилла. Никогда. Потому что каждый раз, когда я на тебя смотрю, я вспоминаю день, когда мы сошлись впервые. В тот день я должен был быть с братом. Из-за меня он погиб. Я никогда не прощу этого ни тебе, ни себе. И никогда не забуду, что ты всего лишь шлюха. Мне очень жаль, но я никогда больше не стану пачкать о тебя руки.

Присцилла так и осталась лежать, опираясь на локти, с широко раздвинутыми бедрами, тяжело дыша. Ее грудь вздымалась. Она глядела вслед Джейку расширившимися от ненависти глазами. Он снова ею пренебрег. Она отомстит Джейку Лэнгстону, даже если это будет стоить ей жизни, нанесет ему такую рану, что он не оправится.

А добраться до него ей поможет Бэннер Коулмэн.

Бэннер спала допоздна. Проснувшись, она постучала в дверь между комнатами и, не получив ответа, открыла ее. Смежная комната была пуста. Мужчины куда-то ушли.

Что ж, она не собирается до бесконечности сидеть взаперти в гостиничном номере. Раз Джейк ее обманул, она пойдет погулять, и нечего волноваться, что он рассердится.

Она быстро надела костюм и плотно позавтракала в гостиничном ресторане. Была суббота, стоял чудесный солнечный день. На улицах кипело движение. Бэннер вышла из гостиницы и ступила на тротуар. Огляделась по сторонам, решая, куда пойти сначала. Может быть, подождать следующего трамвая…

Вы читаете Новый рассвет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату