Schwartz ?. Op. cit. VII. 1908. 3. S. 370.
Martin (Pitra. IV, 452): Quoniam autem antea synodum episcoporum adunari in urbe Ancyra Galatiae placuerat, nunc, multis de causis, satius esse visum est ut adunetur in urbe Nicaea Bithyniae. Schwartz (VI, 289; VII, 339–340): ???? ?? ??? ??? ????????? ??????? ?? ?????? ??? ???????? ???????? ???????? ?????????? [в VII, 340 присоединено: oder ???????? oder ??????, das lateinische constitutum est liegt zu Grunde], ??? ?????? ????? ????? ????? ?????? ??? ?? ?????? ?? ??? ???????? ????? ???????. Немецкий перевод дает Seeck. Ill, 551–552.
Cowper (Analecta, 21; Miscellanies, 5): Now because the Synod of Bishops at Ancyra, of Galatia, consented formerly that it should be so [«so» нет в Miscellanies1, it hath seemed to us now on many accounts, that it would be well for it to be assembled [Miscellanies: for a Synod to assemble] ad Nice, a city of Bithynia. В Miscellanies, 1, дается еще перевод (с парижской рукописи) в несколько ином виде: Now consented at first that it should be, it now seems on many accounts that it would be well for a Synod to assemble at Nicea, a city of Bithynia. Nau (Concile d'Antioche, 6): Comme le concile des eveques d'Ancyre en Galatie decida d'avoir lieu dans une ville [?], il sembla pour bien des raisons qu'il lui con?venait de s'assembler a Nicee, ville de Bithynie.
Hefele. Histoire des conciles. Trad, [par Dom H. Leclercq). Т. I. P. 1. Paris, 1907. P. 403, n. 1: И m'avait paru bon precedemment de convoquer une assemblee d eveques dans la ville d'Ancyre de Gaiatie; aujour d'hui, pour bien des raisons, il m'a semble utile de reunir cette assemblee dans la ville de Nicee de Bithynie.
Ср.: Payne?Smith. Thesaurus Syriacus. Fasc. ?, 1. Oxonii, 1897. С. 4183–4184. Для безличного «selmat» (placuit, convenit), между прочим, Brockel?mann С. Lexicon Syriacum. Berlin, 1895. S. 377, указывает на Деян. 5, 9 (?????????? ????) в переводе Филоксена и 15–е правило I Вселенского собора (?????) (в Pitra. Analecta sacra. IV, 2323, ср.: Schulthess, 242 |3).
Едва ли можно придавать какое?либо особое значение, в смысле такого противоположения, выражению «нам» (в рукописи А), равно дальнейшему упоминанию о воле императора (в рукописи Е), если и предполагать, что соответствующие им слова были и в греческом подлиннике.
В переводе Швартца (VI. 1905. S. 278|2_15): ??? ????? ?? ???? ??? ??? ??? ?????? ??? ??????? ??????????? ????????? ??????? ????????? ??? ??? ???????? ?????????? ????? ??? ??????? ??? ????????? ?? ?????? ???????.
Harnack. I, 482; II, 418–419; Schwartz. VII, 337; Seeberg, 174–176.
Ant. 15: ???? ??? ??????? ????????? ??????? ?????????, — об апелляции пресвитера или диакона, изверженного из сана своим епископом, и епископа, низложенного провинциальным собором. Евсевий Кесарийский, таким образом, сам, с двумя другими отлученными за поддержку Ария епископами, находился перед Никейским собором в положении, несколько подобном тому, какое имеется в виду в указанном правиле собора, состоявшегося под его председательством, хотя дело тогда имело гораздо более важное значение, чем дела, предполагаемые этим правилом. Об Антиохийском соборе 333 г. и его постановлении «о большем соборе» ср.: Болотов В. В. Лекции по истории древней Церкви. III. СПб., 1913. С. 218-220. Перевод ?????? через №31 см.: Schulthess, 749 (cod. АН), другой перевод см.: Ibid., 742| .
Как сообщает сам Маркелл в написанном около 335 г. сочинении, у него был некогда в Анкире сам столь авторитетный в среде арианствующих Павлин Тирский, и с ним Маркеллу пришлось иметь рассуждение именно о предмете арианского спора; Маркелл тогда уже убедился в его неправомыслии. Apud Euseb. с. Marc. I, 4, 49 [I, 27]. Klostermann. P. 28: ??? ?? ????' ????? ???? [что Павлин называет Христа то «вторым Богом», то «тварью»], ??? ???? ???? ????, ??? ??????? ?????, ?????? ????? ??? ??????? ???????. Из делаемого Евсе-вием вслед за этими приведенными у него словами Маркелла замечания о нем, I, 4, 50: ??? ????? ??????????????????? ?? ??????? ?????, можно, кажется, заключать, что беседа имела характер диспута, с неблагоприятным, по изображению Маркелла, для Павлина результатом, хотя дело вообще кончилось мирно (ср. замечания Евсевия относительно вообще отношений Павлина к Маркеллу, I, 4, 3 [I, 4, 19]. Р. 18:--??? ????? ???? ???????????? ? ????????? ????? ?????????? ???????). Д. ?. Лебедев справедливо полагает, что