охватывает весь мир, и его плоды должны быть розданы всем и каждому. Древо Господа Чайтаньи Махапрабху опьяняет весь мир. Нужно отметить, что с помощью этой аллегории автор объясняет миссию Господа Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 1
там шримат-кришна-чаитанйа-девам ванде джагад-гурум
йасйанукампайа швапи махабдхим сантарет сукхам
там — Ему; шримат — обладающему всеми достояниями; кришна-чаитанйа-девам — Господу Кришне Чайтаньядеве; ванде — поклоняюсь; джагат-гурум — духовному учителю всего мира; йасйа — которого; анукампайа — милостью; шва апи — даже собака; маха-абдхим — великий океан; сантарет — может пересечь; сукхам — легко.
Я выражаю почтение духовному учителю всего мира Господу Шри Кришне Чайтанье Махапрабху, по чьей милости даже собака может переплыть бескрайний океан.
КОММЕНТАРИЙ: Иногда можно увидеть, как собака отплывает от берега на несколько метров, но потом возвращается. Однако здесь говорится, что по благословению Шри Чайтаньи Махапрабху даже собака может переплыть океан. Используя эту аналогию, автор «Шри Чайтанья-чаритамриты», Кришнадас Кавираджа Госвами, хочет показать, насколько он беспомощен. Но по воле Господа Чайтаньи, выраженной через вайшнавов и виграху Мадана-мохана, он надеется пересечь духовный океан, чтобы дать людям «Шри Чайтанья-чаритамриту».
ТЕКСТ 2
джайа джайа шри-кришна-чаитанйа гаурачандра
джайа джайадваита джайа джайа нитйананда
джайа джайа — слава; шри-кришна-чаитанйа — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; гаурачандра — по имени Гаурахари; джайа джайа — слава; адваита — Адвайте Госани; джайа джайа — слава; нитйананда — Нитьянанде.
Слава Шри Кришне Чайтанье, которого называют Гаурахари! Слава Адвайте Ачарье и Нитьянанде Прабху!
ТЕКСТ 3
джайа джайа шривасади гаура-бхакта-гана
сарвабхишта-пурти-хету йанхара смарана
джайа джайа — слава; шриваса-ади — Шривасе и другим; гаура-бхакта-гана — всем преданным Господа Чайтаньи; сарва-абхишта — всего желаемого; пурти — исполнения; хету — для; йанхара — о ком; смарана — памятование.
Слава преданным Господа Чайтаньи во главе со Шривасой Тхакуром! Ради исполнения всех своих желаний я памятую об их лотосных стопах.
КОММЕНТАРИЙ: Здесь автор следует тем же принципам почитания Панча-таттвы, которые были изложены в седьмой главе «Ади-лилы».
ТЕКСТ 4
шри-рупа, санатана, бхатта рагхунатха
шри-джива, гопала-бхатта, даса-рагхунатха
шри-рупа — Шрила Рупа Госвами; санатана — Шрила Санатана Госвами; бхатта рагхунатха — Рагхунатха Бхатта Госвами; шри-джива — Шри Джива Госвами; гопала-бхатта — Шри Гопала Бхатта Госвами; даса-рагхунатха — Рагхунатха дас Госвами.
Я также помню о шестерых Госвами: Рупе, Санатане, Бхатте Рагхунатхе, Шри Дживе, Гопале Бхатте и Дасе Рагхунатхе.
КОММЕНТАРИЙ: Так должны писаться духовные произведения. Сентиментальный человек, который не обладает качествами вайшнава, не может написать духовную книгу. Немало есть глупцов, которые относятся к кришна-лиле как к предмету искусства. Такие глупцы пишут об играх Господа Кришны с гопи или изображают их на картинах, иногда показывая их чуть ли не в непристойном виде. Они находят удовольствие в материальных чувственных наслаждениях, но тот, кто желает духовно развиваться, должен тщательно избегать их творений. Не будучи слугой Кришны и вайшнавов (каким предстает перед нами Кришнадас Кавираджа Госвами, когда выражает почтение Господу Чайтанье, Его спутникам и ученикам), не стоит и пытаться писать духовные произведения.
ТЕКСТ 5
эсаба-прасаде ликхи чаитанйа-лила-гуна
джани ва на джани, кари апана-шодхана
эсаба — всех их; прасаде — по милости; ликхи — пишу; чаитанйа — Господа Чайтаньи; лила-гуна — об играх и качествах; джани — знаю; ва — или; на — не; джани — знаю; кари — совершаю; апана — себя; шодхана — очищение.
Только по милости всех этих вайшнавов и гуру я пытаюсь писать об играх и качествах Господа Чайтаньи Махапрабху. Сознаю я это или нет, я пишу эту книгу для собственного очищения.
КОММЕНТАРИЙ: В этом суть духовного литературного труда. Прежде всего необходимо стать подлинным вайшнавом, смиренным и чистым. Духовные произведения следует создавать для собственного очищения, а не ради славы. Описывая игры Господа, человек получает возможность непосредственно общаться с Ним. Не надо лелеять честолюбивые замыслы: «Я стану великим писателем и прославлюсь своими произведениями». Все это материальные желания. Пытаться писать нужно только ради собственного очищения. Ваш труд может быть опубликован, а может и нет — это не важно. Если человек пишет искренне, все его желания исполнятся. Придет к нему слава писателя или нет, не имеет значения. Ни в коем случае не следует пытаться писать духовные произведения ради материальной славы и почета.
ТЕКСТ 6
малакарах свайам кришна-премамара-тарух свайам
дата бхокта тат-пхаланам йас там чаитанйам ашрайе