которые в настоящее время живут в районе Бирбхума. Они профессиональные исполнители «Чайтанья- мангалы». По преданию, когда Мангала Тхакур строил дорогу из Бенгалии в Джаганнатха-Пури, то, копая пруд, нашел божество Радхаваллабхи. В то время он жил неподалеку от Кандады, в деревне Ранипур. В той деревне до сих пор хранится шалаграма-шила, которой поклонялся Мангала Тхакур. Там же был построен храм для поклонения Вриндавана-чандре. У Мангалы Тхакура было трое сыновей: Радхикапрасад, Гопирамана и Шьямакишора. Их потомки живут и в наше время».

ТЕКСТ 88

чакраварти шивананда сада враджаваси

махашакха-мадхйе тенхо судридха вишваси

чакраварти шивананда — Шивананда Чакраварти; сада — всегда; враджаваси — обитатель Вриндавана; маха-шакха-мадхйе — среди больших ветвей; тенхо — он; судридха вишваси — обладающий твердой верой.

Важной ветвью Гададхары Пандита считается Шивананда Чакраварти, тридцать третья ветвь. Он постоянно, с непоколебимой верой жил во Вриндаване.

КОММЕНТАРИЙ: В «Гаура-ганоддеша-дипике» (183) говорится, что Шивананда Чакраварти был Лавангой Манджари. В «Шакха-нирнае» Ядунанданы даса приводятся следующие имена других ветвей Гададхары Пандита: 1) Мадхвачарья, 2) Гопала дас, 3) Хридаянанда, 4) Валлабха Бхатта (основатель известной Валлабха-сампрадаи, или Пуштимарг-сампрадаи), 5) Мадху Пандит (знаменитый преданный, который жил недалеко от Кхададахи, в деревне Санибона-грама, примерно в трех километрах к востоку от железнодорожной станции Кхададаха, и построил храм Гопинатхаджи во Вриндаване), 6) Ачьютананда, 7) Чандрашекхара, 8) Вакрешвара Пандит, 9) Дамодара, 10) Бхагаван Ачарья, 11) Ананта Ачарьяварья, 12) Кришнадас, 13) Парамананда Бхаттачарья, 14) Бхавананда Госвами, 15) Чайтанья дас, 16) Локанатха Бхатта (преданный, который жил в деревне Талакхади в районе Яшохара (ныне Джессор), построил храм Радхавиноды; он был духовным учителем Нароттамы даса Тхакура и близким другом Бхугарбхи Госвами), 17) Говинда Ачарья, 18) Акрура Тхакур, 19) Санкета Ачарья, 20) Пратападитья, 21) Камалаканта Ачарья, 22) Ядава Ачарья и 23) Нараяна Падихари (обитатель Джаганнатха-Пури).

ТЕКСТ 89

эи та' санкшепе кахилан пандитера гана

аичхе ара шакха-упашакхара ганана

эи та' — это; санкшепе — вкратце; кахилан — описал; пандитера гана — ветви Шри Гададхары Пандита; аичхе — подобно этому; ара — другое; шакха-упашакхара ганана — описание ветвей и их отростков.

Итак, я вкратце описал ветви и побеги Гададхары Пандита. Есть еще много других, которых я не упомянул.

ТЕКСТ 90

пандитера гана саба, — бхагавата дханйа

прана-валлабха — сабара шри-кришна-чаитанйа

пандитера — Гададхары Пандита; гана — последователи; саба — все; бхагавата дханйа — прославленные преданные; прана-валлабха — сердце и душа; сабара — всех; шри-кришна-чаитанйа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху.

Все последователи Гададхары Пандита считаются великими преданными, поскольку Господь Шри Чайтанья Махапрабху был самым дорогим, что было в их жизни.

ТЕКСТ 91

эи тина скандхера каилун шакхара ганана

йан-саба-смаране бхава-бандха-вимочана

эи тина — этих троих; скандхера — стволов; каилун — описал; шакхара ганана — перечисление ветвей; йан-саба — всех; смаране — благодаря памятованию; бхава-бандха — из плена материального мира; вимочана — освобождение.

Просто вспоминая имена всех ветвей и побегов этих трех стволов (Нитьянанды, Адвайты и Гададхары), которые я описал, человек освобождается от оков материального существования.

ТЕКСТ 92

йан-саба-смаране паи чаитанйа-чарана

йан-саба-смаране хайа ванчхита пурана

йан-саба — о всех их; смаране — благодаря памятованию; паи — обретаю; чаитанйа-чарана — лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху; йан-саба — их всех; смаране — благодаря памятованию; хайа ванчхита пурана — исполняются все желания.

Просто вспоминая имена всех этих вайшнавов, можно обрести лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху. Поистине, просто вспоминая их святые имена, человек добивается исполнения всех своих желаний.

ТЕКСТ 93

атаэва тан-сабара вандийе чарана

чаитанйа-малира кахи лила-анукрама

атаэва — поэтому; тан-сабара — их всех; вандийе — возношу молитвы; чарана — лотосным стопам; чаитанйа-малира — садовника по имени Шри Чайтанья Махапрабху; кахи — рассказываю; лила-анукрама — последовательность деяний.

Поэтому, принося поклоны их лотосным стопам, я приступаю к описанию деяний садовника, Шри Чайтаньи Махапрабху, в том порядке, в каком они происходили.

ТЕКСТ 94

гаура-лиламрита-синдху — апара агадха

ке карите паре тахан авагаха-садха

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату