нирантара каила кришна-киртана-виласа
чаббиша — двадцать четыре; ватсара — года; прабху — Господь; каила — совершал; гриха-васа — проживание в доме; нирантара — всегда; каила — совершал; кришна-киртана — пения мантры Харе Кришна; виласа — игры.
В течение двадцати четырех лет Господь Чайтанья был грихастхой (вел семейную жизнь), при этом Он все Свое время посвящал лилам, связанным с движением санкиртаны.
ТЕКСТ 11
чаббиша ватсара-шеше карийа саннйаса
ара чаббиша ватсара каила нилачале васа
чаббиша — двадцать четвертого; ватсара — года; шеше — в конце; карийа — приняв; саннйаса — отречение от мира; ара — другие; чаббиша — двадцать четыре; ватсара — года; каила — совершал; нилачале — в Джаганнатха-Пури; васа — проживание.
На исходе двадцать четвертого года Он отрекся от мира, принял санньясу, и еще двадцать четыре года прожил в Джаганнатха-Пури.
ТЕКСТ 12
тара мадхйе чхайа ватсара — гаманагамана
кабху дакшина, кабху гауда, кабху вриндавана
тара мадхйе — из них; чхайа ватсара — шесть лет; гаманагамана — путешествовал; кабху — иногда; дакшина — по Южной Индии; кабху — иногда; гауда — по Бенгалии; кабху — иногда; вриндавана — во Вриндаван.
Из этих последних двадцати четырех лет первые шесть Он провел в непрерывных странствиях, побывав в Южной Индии, Бенгалии и Вриндаване.
ТЕКСТ 13
аштадаша ватсара рахила нилачале
кришна-према-намамрите бхаса'ла сакале
аштадаша — восемнадцать; ватсара — лет; рахила — оставался; нилачале — в Джаганнатха-Пури; кришна-према — любви к Богу; нама-амрите — в нектар мантры Харе Кришна; бхаса'ла — погрузил; сакале — каждого.
Оставшиеся восемнадцать лет Он постоянно жил в Джаганнатха-Пури. Он пел сладостную маха-мантру Харе Кришна, погружая всех вокруг в океан любви к Кришне.
ТЕКСТ 14
гархастхйе прабхура лила — `ади'-лилакхйана
`мадхйа'-`антйа'-лила — шеша-лилара дуи нама
гархастхйе — в семейной жизни; прабхура — Господа; лила — игры; ади — начальными; лила — играми; акхйана — называются; мадхйа — средний период; антйа — заключительные; лила — игры; шеша-лилара — заключительный период игр; дуи — два; нама — названия.
События жизни Господа в тот период, когда Он вел жизнь семейного человека, именуются ади-лилой, или играми начального периода Его жизни. Последующие деяния относятся к мадхья-лиле и антья-лиле, играм среднего и заключительного периода.
ТЕКСТ 15
ади-лила-мадхйе прабхура йатека чарита
сутра-рупе мурари гупта карила гратхита
ади-лила — начального периода игр; мадхйе — в рамках; прабхура — Господа; йатека — какие; чарита — деяния; сутра-рупе — в форме заметок; мурари гупта — Мурари Гупта; карила — сделал; гратхита — запись.
Все лилы, которые Господь Шри Чайтанья Махапрабху совершал в период ади-лилы, кратко описал Мурари Гупта.
ТЕКСТ 16
прабхура йе шеша-лила сварупа-дамодара
сутра кари' грантхилена грантхера бхитара
прабхура — Господа; йе — какие; шеша-лила — заключительные игры; сварупа-дамодара — Сварупа Дамодара; сутра кари' — в форме заметок; грантхилена — записал; грантхера — книге; бхитара — внутри.
Летописцем позднего периода жизни Господа (мадхья-лила и антья-лила) был Сварупа Дамодара, Его секретарь. Его заметки составили целую книгу.
ТЕКСТ 17
эи дуи джанера сутра декхийа шунийа
варнана карена ваишнава крама йе карийа
эи — этих; дуи — двух; джанера — людей; сутра — записи; декхийа — рассмотрев; шунийа — выслушав; варнана — описание; карена — совершает; ваишнава — преданный; крама — хронологию; йе — которую; карийа — составляя.
Читая и слушая рассказы этих двух великих людей, вайшнав, преданный Господа, может узнать обо всех играх Господа по порядку.
ТЕКСТ 18
балйа, пауганда, каишора, йаувана, — чари бхеда
атаэва ади-кханде лила чари бхеда
