между эквивокальными (aequivoca) и унивокальными (univoca) терминами восходит к Аристотелю, который пишет, что «одноименными (в лат. переводе — aequivoca) называются те предметы, у которых только имя общее, а соответствующая этому имени речь о сущности разная, как, например, «животное» обозначает и человека, и изображение... Соименными (в лат. переводе — univoca) называются те предметы, у которых и имя общее, и соответствующая этому имени речь о сущности одна и та же, так, например, «живое существо» — и человек, и бык (Aristot., Cat., 1, (la 1—10).
[46] Seneca, Ер. mor., ер. 123,7.
[47] Ср. Aristot, Metaph II, 3 (995a 1 sqq.).
[48] Seneca, Dialogi, VII, 2.
[49] Seneca, Dialogi, IV, 18.
[50] Seneca, Dialogi, VII. 1-2.
[51] Ibid.
[52] Ibid.
[53] Cic., Tusc. Disp., III, 1.
[54] Cic., Lucul, 8.
[55] Cic., De not. deor., 1, 83.
[56] Cic., Tusc. disp., II, 4
[57] Ibid., 64.
[58] Речь идет об Аделяре Батском, философе первой половины XII в, преподававшем в Париже и Лане. Аделяр был первым переводчиком Евклида на латынь. Известен своими сочинениями
[59] Quaest. nat., 6.
[60] Неясно, о каком сочинении идет речь; возможно, так назывался некий ныне утерянный трактат Аделяра Батского.
[61] Hier. Strid. Comm. in Jerem, V. Святой Иероним Стридонский (340/350—420), Учитель Церкви, автор латинского перевода Библии, который лег в основу Вульгаты, а также многочисленных толкований на Св. Писание.
[62] Иоанн Златоуст (ок. 344—407) — Учитель Церкви, богослов и проповедник, архиепископ Константинопольский с 398 г.
[63] Aristot. Ethic. ad Nic., IV, 2 (1120b 12 sqq.).
[64] Aristot. De mem. 2.
[65] Problemata — сочинение неизвестного автора, в эпоху Бэкона приписывавшееся Аристотелю.
[66] Иер 13, 23: Может ли Ефиоплянин переменить кожу свою и барс — пятна свои?
[67] Sallust., Bellum Jugurth 85, 41.
[68] Тайная тайных — псевдоаристотелевское сочинение, автором которого, возможно, был Юханна ибн Эль-Батрик (ум. ок. 815 г.), христианин сирийского или греческого происхождения, переводчик и врач при дворе халифа аль-Мамуна. Трактат, полностью переведенный на латынь в начале XIII в. (первые попытки перевода были осуществлены еще в XII в.) Филиппом из Триполи, представляет собой наставление для правителя (его подзаголовок — «Руководство государю править и господствовать», а содержание заключается в том, что Аристотель дает полезные советы Александру Великому относительно управления государством, попутно разъясняя ему основные принципы своего философского учения). Бэкон высоко ценил этот трактат и написал к нему обстоятельный комментарий, а также издал текст в новой редакции (См. Opera hactemis inedita Rogeri Baconi, fasc. V, Oxonii, MCMX, ed. R. Steele). Бэкон, впрочем, рассматривал Тайную тайных не как политико-дидактическое сочинение, но скорее как мистико-оккультное произведение, где в скрытом виде представлены глубочайшие тайны природы и науки. Во введении к трактату (имеется русский перевод А.В. Вашестова; Герметизм. Магия. Натурфилософия в европейской культуре XIII—XIX вв., М, 1999, 41-69) Бэкон пишет: «С помощью этого трактата, если знающие будут внимательны и все хорошо осмыслят, вместе с замечаниями, которые брат Роджер сделал во многих и различных местах текста, им будут открыты глубочайшие законы природы, какие только человек и человеческая изобретательность может постичь в этой жизни и что может быть названо истинными началами мира. Не отчаивайтесь перед трудностями, ибо для познавшего природу вещей, науку перспективы и астрономию, эти тайны не могут быть скрыты» (указ. соч., стр. 44).
[69] См. в наст. изд. «О тайных деяниях искусства и природы и о ничтожности магии», гл. VIII.
[70] Ср. Aristot, Тор, II, 2 (110а 14 sqq).
[71] August, De hapt III, 3, 6.
[72] Cic, Tusc. disp., I, 38.
[73] Aristot. Soph. Elench, 34 (184b 7).
[74] Seneca, Quaest. nat., VI, 5.
[75] Ibid.
[76] Ibid.
[77] Ibid, VII, 25.
[78] Бэкон вслед за Аристотелем проводит различие между доказательством quia (доказательство «того, что») и propter quid (доказательство «потому, что»). Первое, по сути дела, индуктивное доказательство, второе — дедуктивное. Классическим примером индуктивного доказательства является следующее доказательство, приводимое Аристотелем во
[79] Комментатор — так в Средние века называли Аверроэса.
[80] О чем конкретно идет речь, не вполне понятно; можно предположить, тем не менее, что речь идет не о «книге», а о «книгах» (косвенно это подтверждают дальнейшие слова Бэкона). В этом случае под «общепринятую философию» попадают все известные в эпоху Бэкона сочинения Аристотеля, которые изучались и комментировались в университетах, за исключением разве что таких «эзотерических» псевдо- аристотелевских сочинений, как Тайная тайных и др.
[81] Т. е. в силу своей неизменности.
[82] С точки зрения Авиценны, причиной творения мира является Божественное познание. Бог, абсолютное единство, познавая Сам Себя, актом познания производит из Себя первую интеллигенцию (Бэкон называет ее первым ангелом), чистый разум, в котором уже некоторым образом присутствует множественность, поскольку сам по себе он только возможен; этой интеллигенции соответствует первая мировая сфера (первое небо у Бэкона) и душа данной небесной сферы. Первая интеллигенция познает, с одной стороны, Бога, а с другой стороны — самое себя как в отношении потенциальности, так и в отношении актуальности. Результат первого — вторая интеллигенция, второго — мировая сфера, движимая второй интеллигенцией, третьего — мировая душа второй интеллигенции и т.д.
[83] Речь идет о сочинении Августина, которое так и называется — Пересмотры (Retractationes).
[84] Ориген (185—253/254) — видный раннехристианский богослов. Главное богословско- философское произведение Оригена
[85] Hier. Strid., Quaest. Hebr. in Gen., cap. XXXII, vers. 27-28.
[86] Boeth., De disc. schol, 5.