Он пристально взглянул ей в лицо и увидел блестевшие в уголках глаз слезы, мольбу и почти отчаяние в них. Мэтт кивнул головой и медленно поднялся на ноги.
— Ты выиграла, малышка. Пойду скажу отцу и Элси, что мы не придем на обед. Умойся над этим умывальником, а я схожу принесу бутерброды и термос с кофе. Старина Джонатан Ливингстон, по происхождению теленок, но судя по прозвищу — чайка, приобрел себе маму и папу одновременно. Я, кажется, тоже сошел с ума, ну, да ладно.
— Спасибо, Мэтт, — она повернулась к теленку. — Слышал, Джонатан? Тебя будет обслуживать сам хозяин ранчо. А теперь открой рот. Я дам тебе еще молока.
После того, как ей удалось влить в рот теленку еще несколько капель молока, Трейси встала на ноги, едва не падая от усталости. Она минутку постояла у стены, потом подошла к умывальнику, вымыла руки и лицо. Вернувшись в ясли, она вытерла их о чистую тряпочку и вновь опустилась на пол.
Несколько минут спустя до нее донеслись голоса, и она, крайне изумленная, с трудом поднялась на ноги. Мэтт вернулся не один, он привел с собой Элси и мистера Рамсея, которого прикатил на его кресле улыбающийся Лестер.
— У Джонатана появилась компания, — улыбнулась Трейси.
— Мне нужно было обязательно посмотреть, кто же задерживает мою семью к обеду, — засмеялся в ответ Кендал. — Молва гласит, что ты спасла этого малыша от верной гибели.
— Ох, мистер Рамсей, это слишком громко сказано. Он уже поднимает голову. И ест, он как маленький поросенок, и еще — виляет хвостиком, когда я зову его по имени, — радостно рассказывала Трейси.
— Уверен, что так оно и есть. Он, похоже, очень умненький теленок, — мрачно сказал Рамсей, но всем было видно, что он весьма доволен.
— Любой дурак в состоянии это заметить, — сказала Элси. — Я упаковала для тебя отменный ужин. Я бы не выбрала это место для пикника, но если ты хочешь…
— Спасибо, Элси, — сказала Трейси.
— Мы потрясены! А бутерброд для Джонатана ты сделала? Трейси, вероятно, может заставить его съесть и бутерброд.
— Ни минуты не сомневаюсь, — засмеялся Кендал. — Счастливо вам оставаться с вашим ребенком. Поехали домой, Лестер. Я умираю от голода.
— Приходите к нам, не забывайте, — помахала им рукой Трейси.
Кендал все еще смеялся, когда трио возвращалось домой. Элси выдала директиву держать Джонатана в тепле в сухом месте, отчего у Мэтта глаза полезли на лоб. Трейси вернулась в ясли и нежно улыбнулась злющему Мэтту.
— Ужин подан, Мэтью Кендал. Хочешь присоединиться ко мне?
— Здесь не хотелось, но присоединюсь, — сказал он, усаживаясь и прислоняясь к стене, — только, пожалуйста, не напоминай мне, что я спал три часа предыдущей ночью, что у меня был тяжелый день и мне нужно принять душ и что я хочу лечь спать пораньше и с тобой, и что…
— Возьми бутерброд. Тебе сразу станет лучше.
— Нет, не возьму. Черт возьми, Трейси, ты не переигрываешь?
— Ради Бога, Мэтт, тебе совсем не нужно оставаться здесь. Джонатану и мне будет хорошо вдвоем без… ой, забудь то, что я сказала, — испугалась Трейси, увидев свирепое выражение его лица.
Они мгновенно прикончили содержимое корзинки, потом Мэтт исчез и вернулся с пустой бутылкой и старомодной детской соской.
— Вот, — сказал он, — посмотри, готов ли ребенок к такой жизни?
Трейси вылила остатки молока в бутылку и сунула ее в рот теленку. Она болтала всякую чепуху, заставляя его пить, и радостно вскрикнула, когда Джонатан начал осторожно сосать. Он высосал всю бутылку и со вздохом облегчения задремал.
— Ты видел, Мэтт? Ты видел?
Мэтт надвинул свой стетсон на лоб и сел, прислонившись к стене. Его ровное дыхание свидетельствовало о том, что он спит. Трейси улыбнулась, подползла к нему и прислонила голову к его плечу. Все было замечательно и очень было похоже на безумие. Вот она сидит, грязная и усталая, в яслях конюшни с маленькой смешной телочкой и смертельно усталым длинноногим ковбоем, которого она любит так сильно, что невозможно описать словами, и чувствует себя самой счастливой женщиной на земле.
Она была дома. Джонатан позволил ей понять многое. Она пережила такое напряжение всех своих чувств, такую решимость победить, что поняла — именно так жил Мэтт каждый день на своем ранчо. Теперь она понимала, что ей делать. Винди был убежден, что Мэтт снимет с себя часть забот, а Трейси поможет ему в этом. И он оказался прав — вместе они все могли преодолеть.
— Спасибо, Джонатан, — пролепетала Трейси, смахивая слезы со щеки.
Ей оставалось сделать совсем немного, чтобы вернуть долги той, другой жизни, подумала Трейси. Она обещала Бобу написать статью о ранчо и провести интервью с женой вице-президента. Утром она возвратится в Детройт и, как только все сделает, сразу же приедет к своему Мэтью Кендалу Рамсею навсегда.
— Мэтт, — нежно позвала она и потрясла его за плечо, — просыпайся.
— А? Что случилось, Дасти? — пробормотал он спросонья, снимая шляпу с лица.
— Нет, это не Дасти. Это я, Трейси.
— Что? Привет, малышка! Как поживает Джонатан? Эй, он выглядит великолепно.
— Да, у него дела пошли отлично. Теперь он может спать всю ночь напролет.
— У меня ноет все тело, — сказал Мэтт, вставая на ноги. — Давай-ка убираться отсюда. Послушай, ты сделала невозможное с этим теленком. Я, право, горжусь тобой.
— Мне нужно поговорить с тобой, Мэтт.
— Ладно, по дороге домой.
Ночь светилась мириадами звезд, и Трейси наслаждалась теплым ветерком, дувшим в лицо.
— Мы не могли бы пойти к бассейну? — спросила она.
— Конечно. Там всегда случаются интересные вещи, если я верно припоминаю. Хотя плавать мы сегодня не сможем. Мы сразу же заснем и погрузимся на дно. Ты выглядишь какой-то чересчур спокойной, Трейси. Что-то еще случилось кроме того, что ты чертовски устала?
— Давай присядем.
— Ну, Трейси, — сказал Мэтт, когда они уселись в шезлонгах. — Что случилось?
— Мэтт, звонил Боб Эдвардс и сказал, что мне нужно срочно вернуться в Детройт, потому что…
— Что ты такое говоришь? — прервал ее Мэтт.
— На завтрашний день назначено интервью с женой вице-президента, которое…
— Завтра… — Мэтт вскочил на ноги.
— Она дала согласие при условии, что интервью буду брать только я и…
— Вот так я и думал — ты вскочишь в самолет и вернешься к большой карьере, славе и успеху. Я не верю своим ушам. Ведь я решил, что ты говоришь искренне о чайке, которую ты нашла. Ты сказала, что Джонатан явился для тебя поворотным пунктом.
— Мэтт, послушай меня. Я хочу жить здесь, с тобой, как твоя жена. Я вернусь в Детройт только для того, чтобы…
— Вновь вернуться в тот мир, который предлагает тебе все. Если ты уедешь, то никогда не вернешься сюда.
— Нет, я вернусь.
— Решай сама, но не играй этим, Трейси. Если ты любишь меня, это ранчо, Джонатана, все, что здесь есть, ты не поедешь в Детройт.
— Но это нечестно. Я многим обязана Бобу.
— А мне? Как же я? Я тот мужчина, которого ты, предположительно, любишь. Я жду твоего ответа, Трейси. Ты остаешься?
— Я не могу. Мне нужно взять интервью.
— И еще одно, и еще несколько последующих.
— Нет! — она вскочила и встала перед ним. Она очень хотела переубедить его, но не знала, как это сделать.