порядке. После доклада он надел униформу и склонился над алтарем, затем поднялся в рубку. После осмотра горизонта в перископ Хасимото дал команду «По боевым постам!» и приказал всплывать.

Позволим Хасимото самому рассказать об атаке на Indianopolis:

«Я смотрел в оснащенный прибором ночного видения перископ. Радиолокатор надводного положения был готов к применению. Пока свежий воздух проникал внутрь лодки, мы включали компрессоры, чтобы полностью продуть балластные цистерны и пополнить запас сжатого воздуха. В этот момент штурман крикнул: «Слева по борту 90° корабль противника!» Я убрал перископ. Поднялся на мостик и посмотрел в бинокль в указанном направлении. Никакого сомнения, я увидел темную точку на горизонте ниже отблеска луны. «Тревога!» – скомандовал я. Четыре человека на мостике быстро спустились в лодку. Рулевой, который спускался последним, задраил люк, затем доложил: «Принимать главный балласт!» Вода устремилась в балластные цистерны, и лодка начала погружение. Я же пристально смотрел в перископ, чтобы не потерять из виду цель. Скоро мы оказались на перископной глубине. Весь маневр был частью нашей жизни настолько, что мы выполняли его рефлекторно.

Как только лодка погрузилась, я приказал: «Корабль в зоне досягаемости, все аппараты на товьсь. Подготовить кайты!» Было 23 часа 8 минут. Мы отклонились на левый борт, чтобы держать темную точку прямо перед собой. Я постоянно следил за ней в перископ, при этом время от времени я осуществлял панорамный обзор. Ничего другого не было видно. Предполагаемый противник постепенно приближался. Мы приготовились выпустить по противнику веерный залп из шести торпед, а он шел прямо на нас. Был ли это эсминец, который тоже обнаружил нас и готовился к бою? Было невозможно попасть в него, когда он держал курс прямо на нас, и я испытал несколько неприятных мгновений. В полумраке центрального поста было невозможно различить выражение лица, однако экипаж мог заметить мое беспокойство по голосу. Я не знал, с каким типом корабля мы встретились, и мы не могли рассчитать расстояние. Акустическая система молчала. Постепенно пятно принимало треугольную форму. Было 23 часа 9 минут. «Выпустить шесть торпед!» – приказал я, поскольку решил дать один-единственный залп. Одновременно я приказал сообщить пилоту кайты № 6, чтобы он занял место в аппарате, а пилоту № 5 – приготовиться.

Пятно становилось все больше. Корабль подходил к нам, и, если ничего не изменится, он, наверное, подойдет к нам перпендикулярно. Мы не могли оценить высоту мачты и таким образом рассчитать расстояние. Однако мы должны были знать расстояние до противника, курс и его скорость, чтобы рассчитать погрешности для торпед при пуске, то есть выполнить задачу, которая почти полностью отводится командиру, смотрящему в перископ…

Пятно принимало постепенно внешний вид большого военного корабля, палуба которого разделялась на две части. Впереди стояла очень высокая мачта. «Мы уничтожим его!» – подумал я. Так как мы видели врага в двух плоскостях, было менее вероятным, что он подойдет к нам перпендикулярно, и уже было возможно определить тип корабля. Я оценил высоту мачты примерно в 25 метрах. Это был линкор или тяжелый крейсер. Удаление было более 4000 метров. Я рассчитывал дистанцию для пуска – 2000 метров – и угол упреждения – 45° по правому борту. Один из акустических приборов указывал на достаточно высокую скорость. Прежде всего я сравнил все данные, они не подтверждали увиденное в перископе, и я остановился на 20 узлах. Я так был занят расчетами для обычных торпед, что не отдал команду к подготовке к старту кайтов, их пилоты прибыли ко мне, чтобы получить указания. Так как было полнолуние, они имели небольшие шансы на успех. Поэтому я решил использовать их лишь в том случае, если не добьюсь результата обычными торпедами.

Луна стояла в небе за нами так, что корабль противника был виден очень отчетливо. На палубе были видны две башни на корме и большая боевая мачта. Я счел, что это был линкор типа Idahoe. Экипаж с нетерпением ждал приказа на пуск торпед. Но все сохраняли полное спокойствие. В таких обстоятельствах глаза командира – глаза лодки, ее уши – это акустические приборы. Экипаж не знал, что происходит за бортом, он мог только ожидать приказа. Пилоты кайтов беспрерывно задавали вопросы: «Где находится противник? Почему нет команды на старт?» Момент атаки приближался. Я изменил настройки системы наведения: угол пуска 60° правый борт, дистанция 1500 метров. Наконец, я решительно скомандовал: «Внимание!.. Пуск!» Торпеды были выпущены с интервалом 2 секунды, затем я получил доклад от расчета носовых торпедных аппаратов: «Все торпеды вышли, идут к цели». Шесть торпед, разделенных на два залпа по три, направлялись к кораблю противника. Я быстро осмотрел горизонт вокруг, однако ничего, кроме этого корабля, не обнаружил. Я направлял лодку параллельным курсом к цели, и мы в тревоге ожидали. На правом борту вражеского корабля взметнулись водяные столбы: один на высоте передней мачты, другой – на уровне артиллерийской башни, расположенной на корме. За ними вырвалось ярко-красное пламя. Третий столб пламени вырвался у башни № 2, он, казалось, окутал дымом весь корабль. «Попадание!.. Попадание!..» – кричал я при каждом взрыве, в то время как мой экипаж танцевал от радости. По-прежнему ничего другого в перископ не наблюдалось. Машины линкора остановились, но он еще шел по инерции. Я поднял перископ и разрешил своим подчиненным по очереди посмотреть на это зрелище. Скоро мы услышали звук значительно более сильного взрыва. Еще три последовали с незначительным интервалом, затем еще шесть. Экипаж, не зная причин взрывов, стал роптать: «Глубинные бомбы!», я, однако, успокоил их, заявив, что корабль противника уничтожен, а других кораблей поблизости не было. Далее я наблюдал за пожаром на корабле, однако он все еще не тонул. Я думал о том, чтобы повторить залп, в то время как пилоты кайтов просили: «Если он не затонет, пошлите нас!» Несмотря на темноту, корабль представлял собой удобную мишень, но что произойдет, если он затонет раньше, чем пилоты смогут добраться до него? Если торпеды будут выпущены, их уже не вернешь. Было бы жаль расходовать их таким образом. Я хотел немного выждать, однако мне доложили, что противник использует систему определения местоположения. Мне было очевидно, что скоро нас обнаружат, поэтому принял решение уйти на глубину и перезарядить аппараты…

Прошел один час, и я был уверен, что корабль затонул…»

Таким образом, Indianopolis (командир Чарльз Б. Маквэй) был уничтожен I-58 незадолго до конца войны, находясь на пути к своей эскадре, пересекая море у фарватера Лейте, в районе Филиппин. На борту находилось 1199 человек, но только около 800 смогли спастись на плотах. О гибели крейсера официальные власти ничего не сообщили. На доклад пилота одного из самолетов американской армии, который видел пуски сигнальных ракет с плотов Маквэя, не обратили внимание. Радиограмму командира I-58 о потоплении крейсера, отправленную в Токио, списали на страсть японцев к преувеличению. Наконец, оставшиеся в живых были обнаружены самолетом военно-морской авиации через 84 часа после трагедии. В итоге удалось спасти только 316 моряков.

Хасимото продолжил боевой поход после такого успеха. Пилоты кайтов были безутешны от того, что не они потопили большой американский корабль. Хасимото снова направил свою лодку на север и 15 августа отдал им приказ атаковать конвой противника. Были выпущены четыре кайты, которые после этого исчезли навсегда. Вечером командир I-58 получил известие, которое потрясало его, император объявил об окончании войны. «Я был полностью уничтожен, – пишет Хасимото. – Я решил не говорить ничего экипажу до тех пор, пока мы находимся в боевом походе, я не желал терпеть разброд. 17 августа мы вошли на территорию базы, прозвучала команда: «Свистать всех наверх!»

На палубе я огласил сквозь слезы послание императора о капитуляции. Далее, не сказав ни слова, я спустился по трапу на пирс и отправился в штаб доложить о подвигах наших храбрых пилотов кайтов. Ни один из них не остался в живых, чтобы разделить с нами позор поражения».

Как стало известно позднее, Indianopolis транспортировал значительную часть атомной бомбы, которую США планировали применить 6 августа в Хиросиме. Летчики B-29, которые сбросили бомбу, написали на ее корпусе: «На память о погибших на Indianopolis».

Хасимото узнал эти подробности позже, когда он прочитал название потопленного им крейсера в одном из американских журналов.

Заключение

Основные причины поражения немецких и японских подводных лодок можно сформулировать в нескольких пунктах. Некоторые из них относятся к военно-морским силам обоих государств.

Чувство превосходства всегда опасно, особенно если оно появляется вместе с недооценкой противника.

Кто подготавливает войну и определяет дату ее начала, обладает на этот период превосходством в количественном составе, уровне подготовки солдат и оснащенности боевой техникой. Если он не добивается

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату