yo habia trabajado

tu habias trabajado

el, ella, Vd. habia trabajado

nosotros habiamos trabajado

vosotros habiais trabajado

ellos, ellas, Vds. habian trabajado

habia leido

habias leido

habia leido

habiamos leido

habiais leido

habian leido

habia recibido

habias recibido

habia recibido

habiamos recibido

habiais recibido

habian recibido

Употребление:

Pluscuamperfecto большей частью употребляется в придаточных предложениях, главным образом в придаточных дополнительных и определительных.

Nos preguntaron por que no hablamos venido antes.

Contestamos que no habiamos podido.

Elena me enseno el regalo que habia comprado para su hermano.

Они спросили нас, почему мы не пришли раньше.

Мы ответили, что не могли.

Елена показала мне подарок, который она купила для брата.

Примечание: В придаточных определительных предложениях Preterito pluscuamperfecto может быть заменено Preterito indefinido. Например:

Elena me enseno el regalo que compro para su hermano (que habia comprado).

Елена показала мне подарок, который она купила своему брату.

Preterito pluscuamperfecto употребляется также в самостоятельном предложении и в главном предложении, когда придаточное является временным предложением.

Cuando llego Maria, ya habiamos comido.

A los cinco anos Miguel ya habia aprendido a leer.

Когда пришла Мария, мы уже поели.

К пяти годам Мигель уже умел (научился) читать.

Примечание: Preterito pluscuamperfecto обычно употребляется в придаточных предложениях в тех случаях, когда в главном предложении глагол стоит в Preterito indefinido или Preterito imperfecto.

El profesor dijo que habiamos escrito bien el trabajo de control.

Elena cantaba la cancion que habia aprendido el dia anterior.

Преподаватель сказал, что мы хорошо написали контрольную работу.

Елена напевала песню, которую выучила в предыдущий день.

2. Сложное предложение. Oracion compuesta

Сложносочиненное предложение. Oracion compuesta coordinada

Сложносочиненное предложение состоит из двух или нескольких самостоятельных предложений, которые соединяются при помощи соединительных союзов: y 'и', о, 'или'; pero, mas, sino 'но', 'а' и др. или без союзов (при помощи пунктуации). Например:

Не visto hoy a Elena y le he dado tu libro.

Ven manana a mi casa o me marchare y no te vere.

Mariana estudia mucho, pero habla mal en espanol porque le es dificil.

Ahora no trabajo, sino estudio.

Entramos en el aula, sacamos las plumas, abrimos los cuadernos y nos pusimos a escribir el trabajo de control.

Elena quiere ir al cine con nosotros, mas no tiene entrada

Я видел сегодня Елену и дал ей твою книгу.

Приходи завтра ко мне домой, а то я уеду и не увижу тебя.

Марианна усердно учится, но говорит по-испански плохо, потому что язык ей дается с трудом.

Сейчас я не работаю, а учусь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату