И девушка рассказала им историю повешенного рыцаря.
– Мадемуазель,- возразил Малябри,- эта задача едва ли под стать нашей отваге. Мы притащим вам этот призрак на веревке.
– Я желаю, господа,- продолжала Беатриса,- чтобы каждый из вас в одиночку отважился на такой шаг. Мне будет неприятно знать, что три рыцаря сражаются против одного привидения. Соблаговолите бросить жребий, кто из вас отправится завтра утром. Мой отец снабдит вас охотничьим рогом.
Поликарп потирал руки от удовольствия.
«Моя дочь скоро будет замужем»,- подумал он и угостил женихов крепкой водкой.
Отто, баловень судьбы, ушел на заре, вооруженный шпагой и флейтой. Он нес в мешке жареного цыпленка, сыр и черный хлеб и предполагал приятно провести день в лесу. Призрака он сразит утром; после полудня будет искать грибы; вечером отпразднует победу. Воздух был теплым и благоуханным, и рыцарь пожалел, что по утрам чересчур долго нежился в мягкой постели и тратил столько времени на слишком утонченный туалет. Он почувствовал прилив сил и желание быть решительным.
Рыцарь подошел к маленькой ферме и собирался уже войти в дом, чтобы попросить стакан молока, как вдруг увидел выходящего оттуда рослого молодого человека, который вежливо поздоровался с ним.
– Здравствуйте, сударь, мне не часто доводилось встречать на заре молодых рыцарей.
– Я хочу,- смеясь, ответил Отто,- настигнуть призрака в час его пробуждения.
– Призрака? – удивился молодой человек, но, когда Отто рассказал ему о своих намерениях, шумно выразил свой восторг: – О, обожаю охотиться за призраками и мечтами; вы, пожалуй, не найдете здесь ни скелета, ни привидения, но сегодня вечером ваше лукошко будет полно свежих грибов, а сердце – поэзии. Не позволите ли вы мне, сударь, сопровождать вас? Я хорошо знаю лес повешенного рыцаря, и с моей помощью вы не оставите в нем неразведанным ни одного уголка.
– Извольте, сударь, вы, пожалуй, окажете мне этим большую услугу. Могу ли я узнать ваше имя?
– Меня зовут Ксавье.
Молодые люди быстро дошли до леса и принялись за дело, обследуя каждый кустик.
– Восхитительная земляника,- сказал Отто.
– Лучшей не найти,- отозвался Ксавье.- Этот лес – благословенное место. Горожане не ходят сюда по воскресеньям, не бросают здесь промасленной бумаги и не вытаптывают земляники. Вот в чем преимущество всех проклятых мест!
– А вы не боитесь, что с вами здесь что-нибудь приключится?
– Я не боюсь призраков.
Проведя утро в поисках, молодые люди сделали привал на опушке леса, чтобы позавтракать. Они очень проголодались. Цыпленок был разодран на части, от сыра не осталось и следа, и ни одна крошка хлеба не упала на мшистую землю.
– Могу ли я угостить вас кисленькой карамелькой? – предложил Ксавье.
– Это очень кстати; я как раз забыл прихватить свою коробочку с леденцами.
И Отто де Баконессен взял конфетку.
Очевидно, усталость внезапно одолела нашего рыцаря, так как вскоре он задремал, прислонив голову к дереву.
Он проснулся, когда день был уже на исходе, поискал глазами своего спутника и очень обрадовался, увидев его рядом.
– Вам следовало, Ксавье, ущипнуть меня за ногу или пощекотать мне ноздри; день почти кончается, а я еще не нашел призрака.
– Будьте покойны, сударь, и ваши соперники не найдут его. У местных жителей богатое воображение и длинные языки. Рассказы дядюшки Матье – просто выдумка старого пьянчужки.
– Все-таки давайте поищем,- настаивал Отто.- Там, где дело касается моей совести, я не могу не довести его до конца.
Отто де Баконессен поднялся и, сопровождаемый Ксавье, обшарил вдоль и поперек весь лес. Но наступившая ночь заставила молодых людей отказаться от поисков, и они расстались, обменявшись сердечным рукопожатием.
Отто вернулся в замок, сменил слегка испачканную травой одежду, отполировал ногти, пригладил волосы и ленивым шагом вошел в большую столовую, где его уже ждали Беатриса, Поликарп и оба соперника.
– Итак,- ехидно усмехнулся Малябри, – нам натянули нос?
– Это только означает,- отпарировал удар Отто,- что никакого привидения не существует; кроме нескольких пьяниц, его никто никогда не видел; этот призрак – порождение винных паров.
– Однако порождение устойчивое,- заметила Беатриса,- потому что рыцарь черной звезды сегодня после полудня появился в деревне; его видела добрая половина жителей. Он погладил по щеке маленькую девочку – конечно, из добрых побуждений,- но у девочки теперь желтуха.
Отто промолчал, а Поликарп взглянул на него весьма неодобрительно. «Маляпарту – тому больше повезет»,- подумал граф.
Бруно де Маляпарт встал поздно; он хотел заставить врага ждать, ибо ожидание раздражает нервы, а отдых их успокаивает. «Раз уж повешенный рыцарь шатается по деревне,- подумал Бруно,- ни к чему пачкать сапоги в лесу. Мне следует обосноваться в кабачке «Дырявый грош».
И Бруно отправился в деревню; все местные девушки смотрели ему вслед, так гордо он выступал в своем небесно- голубом камзоле, расшитом светлой кожей. Его холеные напомаженные усы были закручены, как в самые торжественные дни; его шпага, самая славная в королевстве шпага, билась о лакированные сапоги, а в мозгу его одна за другой рождались рифмы в честь Беатрисы:
«Получилось не бог весть что,- подумал Бруно,- но поэзия требует этакой легкой недоговоренности». И он вошел в кабачок.
Ионас рассыпался в поклонах:
– Чем могу попотчевать благородного рыцаря?
– Дай мне,- сказал Бруно,- какого-нибудь испанского вина для аппетита, приготовь легкий завтрак – паштет, птицу или дичь, несколько котлет и блюдо макарон.
– У меня нет ничего, кроме яиц и зеленых бобов, ваша светлость, но я могу зарезать цыпленка.
– Режь, бей, но поторапливайся!
Бруно сел, положил рядом с собой шпагу и вынул колоду карт для пасьянса.