Стелла. Алло.
Гарри. Это ты, Джеймс?
Стелла. Что? Нет, это не Джеймс. Кто это?
Гарри. Где Джеймс?
Стелла. Он ушел.
Гарри. Ушел? Ну ладно. Я сейчас приду.
Стелла. Что вам нужно? Кто вы такой?
Гарри. Никуда не уходите.
Джеймс. Знаете? Вы похожи на одного моего знакомого. Хоукинса. Да. Был такой парень в нашем классе. Очень высокий.
Билл. Высокий, говорите?
Джеймс. Да, высокий.
Билл. И чем же я на него похож?
Джеймс. Потрясающий был тип.
Билл. Значит, высокий?
Джеймс. Высокий…
Билл. Ну вы тоже не маленький.
Джеймс. Но и не высокий.
Билл. Зато широкоплечий.
Джеймс. Но не высокий же.
Билл. А я и не говорил, что вы высокий.
Джеймс. А что вы говорили?
Билл. Ничего я не говорил.
Джеймс. Не такой уж я широкоплечий.
Билл. Вы-то себя видите только в зеркале, верно?
Джеймс. Мне хватает и зеркала.
Билл. Зеркала обманчивы.
Джеймс. Обманчивы?
Билл. Очень.
Джеймс. У вас есть зеркало?
Билл. Зеркало?
Джеймс. Да, зеркало.
Билл. Прямо перед вами.
Джеймс. А я и не заметил.
Идите сюда. Взгляните в зеркало.
Я бы не сказал, что зеркала обманчивы.
Голос Стеллы. Кто там?
Голос Гарри. Здравствуйте, меня зовут Гарри Кейн. Мне бы надо с вами поговорить. Вам нечего бояться. Можно я войду?
Голос Стеллы. Заходите.
Гарри
Стелла. Да.
Гарри. Какая красивая лампа.
Стелла. Я вас слушаю.
Гарри. Вы знакомы с Биллом Ллойдом?
Стелла. Нет.
Гарри. Так вы с ним незнакомы?
Стелла. Нет.
Гарри. Разве вы его никогда не встречали?
Стелла. Нет.
Гарри. Знаете, я совершенно случайно нашел его в трущобах. Однажды бродил по трущобам и набрел на него. Я сразу понял, что он очень талантлив. Я дал ему дом, работу, и дела у него пошли успешно. Много лет мы были близкими друзьями.
Стелла. Как интересно.
Гарри. Вы ведь о нем слышали? Он художник-модельер.
Стелла. Ну конечно…
Гарри. Если не ошибаюсь, вы тоже художник-модельер?
Стелла. Да.
Гарри. Вы случайно не состоите в клубе «Соберем одежду для бедных»?
Стелла. В каком клубе?
Гарри. «Соберем одежду для бедных». Кажется, я вас там видел.
Стелла. Я даже никогда не слышала о таком клубе.
Гарри. Жаль. Вам бы там понравилось.
М-да…
Я пришел поговорить о вашем муже.
Стелла. О моем муже?
Гарри. Дело в том, что он привязался к Биллу с какой-то неправдоподобной историей.
Стелла. Я знаю. Мне очень жаль, что так случилось.
Гарри. А, так вы в курсе дела. Все это так досадно… Понимаете, у мальчика много работы. Он совершенно выбит из колеи.
Стелла. Простите… Все так нескладно получилось…
Гарри. Ужасно.
Стелла. Понять не могу… Мы с мужем жили так хорошо. Я и раньше ездила в другие города с демонстрацией моделей. У моего мужа магазин одежды. Ничего подобного прежде не случалось.
Гарри. Чего не случалось?
Стелла. Моему мужу никогда не приходили в голову такие нелепые фантазии; придумать такое, ну просто на ровном месте.
Гарри. Вот и я говорю, что это какой-то абсурд.
Стелла. Конечно.
Гарри. И Билл того же мнения. Мы оба так думаем.