Гэс. Ты.
Бен. Я только забочусь о твоих интересах, Гэс. Тебе, приятель, нужно учиться.
Гэс. Да, но я никогда не слыхал…
Бен
Гэс. Как это газ?..
Бен
Гэс. Хорошо, хорошо.
Бен. Ну, чего же ты ждешь?
Гэс. Я хочу проверить, горят ли они.
Бен. Что?
Гэс. Спички.
Нет.
Может, так попробовать?
Ну вот.
Бен
Гэс
Бен. Что?
Гэс. Плита.
Интересно, кто это будет сегодня.
Э, я все хотел тебя спросить.
Бен
Гэс. Нет, я хотел тебя спросить.
Бен. Ты что это сел на мою кровать?
Что с тобой? Ты все время задаешь мне вопросы. Что с тобой?
Гэс. Ничего.
Бен. Раньше ты не задавал мне столько чертовых вопросов. Что это на тебя нашло?
Гэс. Да я просто так спрашиваю.
Бен. Хватит спрашивать. У тебя впереди работа. Почему бы тебе не делать ее и помалкивать?
Гэс. Я про нее и хотел спросить.
Бен. Про что?
Гэс. Про работу.
Бен. Про какую работу?
Гэс
Я подумал, может, ты… я хочу сказать… ты не знаешь, что это будет сегодня?
Бен. Что «это»?
Гэс
Бен. Ты нормально себя чувствуешь?
Гэс. Конечно.
Бен. Пойди завари чай.
Гэс. Да-да, конечно.
Газ не идет.
Бен. Ну и в чем дело?
Гэс. Здесь надо опускать монеты.
Бен. У меня ничего нет.
Гэс. У меня тоже.
Бен. Придется тебе подождать.
Гэс. Чего подождать?
Бен. Уилсона.
Гэс. Он может не прийти. Он может просто прислать записку. Он не всегда приходит.
Бен. Ну что ж, значит, придется тебе обойтись без чая.
Гэс. Черт!
Бен. Выпьешь потом. В чем дело-то?
Гэс. Я люблю, чтобы до.
Бен. Ладно, пора приготовиться.
Гэс. Ну, не знаю, скажу тебе, на мой вкус, это уж слишком.
Надеюсь, когда он придет, у него хотя бы найдется шиллинг. Должен найтись. В конце концов, он хозяин квартиры, так что мог бы позаботиться, чтобы здесь хватило газа на чашку чаю.
Бен. То есть как, он хозяин квартиры?
Гэс. А разве нет?
Бен. Он, наверно, просто снял ее. Совсем не обязательно, чтобы квартира была его.
Гэс. Я знаю, что квартира его. Ручаюсь, что и весь дом его. А он теперь даже не обеспечивает нас газом.
Квартира точно его. Вспомни все остальные. Идешь туда по адресу, находишь там и ключ, и чайник, а в доме ни души…