– Иногда, – ответил он, – после того, как расщепляемся, чтобы сделать других темнят.
«Очень полезное качество, – подумала Али. – Агенты, которым чрезвычайно редко нужен сон».
– У тебя есть информация от Шнурка или Перышка?
– Перышко говорит, что под домом есть оружие, и под сараем, и под конюшней, и под маслодельней, и в туннеле под домом, – быстро проговорил Трик. – Шнурок говорит, что магия Окобу и Юсуля в их рабочей комнате и в спальне делает больно. Шнурок не может туда войти.
– А остальные? Что они говорят? – не отставала Али.
– Остальные изучают улицу Джошейн. Лорд Ассембат из соседнего дома храпит по ночам. Леди Ассембат встречается с молодым человеком в комнате, окна которой выходят на порт. Агенты вокруг дома Балитангов – от Топабоу, из Картака, из Тиры – скучают. Говорят, здесь ничего не происходит. Мужчина рэка заколол солдата, а другие солдаты убили его. Леди Йендруджи из розового оштукатуренного дома ждет ребенка. Стражники в доме Кадьетов через дорогу задолжали Фесгао пятьдесят серебряных мер в игре в кости. Они говорят, их хозяин считает, что герцог Номру должен следить за собой при регентах. Дочка в доме Кадьетов целует свою горничную. В доме Муртебо…
Али снова подняла руку, чтобы остановить поток информации, выплескивающийся из ее ожерелья- темненка.
– Я должна буду разнести некоторых из вас по разным местам, – прошептала она. – Если вы узнали все это только за одну ночь, я свихнусь с вами, выискивая нужную информацию из того, что вы мне наговорите.
– Целование горничной – не нужно? – спросил Трик.
– Нет, – сказала Али, – но про убийства и новости о герцоге – нужно. – Она закусила губу и помолчала. – Как только я оденусь, возвращайся в мой пояс. Дов захочет пойти на рынок, я найду причину отойти, чтобы доложиться господину Гросбику, и оставлю одного из вас у него. Когда я вернусь, ты уже будешь у меня на шее, так что все подумают, что я купила тебя на рынке. Пока мы будем завтракать, отбери четверых из вас, пусть они заберутся в маленький красный мешочек, который я оставлю в своей комнате. Хорошо?
– Да, – ответил Трик. Его голова-бусинка повисла с несчастным видом. – Сегодня больше не будем веселиться?
Али улыбнулась и провела пальцем по его голове.
– Не бойся. Уже к концу этой недели, все вы получите столько веселья, что с трудом вынесете, я обещаю.
Али взяла темненка и тихо вернулась в комнату, чтобы одеться. Ложе Юнай уже было убрано и сложено. Дов спала, прикрыв лицо легким покрывалом. Али оделась, спрятала Трика за пояс и спустилась вниз.
На черном дворе в неясном свете раннего утра все воины дома практиковались в своем искусстве, а Окобу и Юсуль наводили заклинания, чтобы снаружи не услышали звона мечей. Али присоединилась к ним и очень быстро обнаружила, что за короткое время растеряла все навыки боя. Когда Фесгао бросил ее спиной в грязь и приставил копье к горлу, Али заметила, что что-то темное мелькнуло в районе ее пояса. Трик, по всей видимости, не желал пострадать почем зря. Али обхватила ногами ноги Фесгао, дернула за копье, одновременно толкнув его ноги в сторону, и вот уже она прикасается к его горлу толстым концом копья. Она перекатилась, вскочила на ноги надлежащим на земле Фесгао и выругалась: пришлось срочно защищаться от Юнай, которая подлетела к ней сзади со своими кинжалами с двойными лезвиями.
Когда над городом зазвенели колокола, возвещающие восход, все отряхнулись и осмотрели шрамы друг на друге. Фесгао с усмешкой взъерошил волосы Али и пошел прочь в сопровождении своих воинов. Али помылась и причесалась в прачечной и отправилась в свой кабинет. Трик был уже там, перенюхивался с миниатюрным кударунгом на подоконнике.
– Их, по-моему, с каждым днем все больше, – заметила Али и взяла пачку донесений.
– Они приближаются очень осторожно, – сказал Трик, – они не приходят сразу. Они могут носить темнят в разные места.
– Да, надо будет подумать на эту тему, – думая о другом, сказала Али. Она уже погрузилась в чтение. Торговцы говорили, что в этом году взлетят цены на рис, а значит, беднякам придется питаться просом. Конечно, просо – съедобный злак, но не очень вкусный.
Али прочла уже половину стопки, когда в дверь просунулась голова Юнай.
– Ты пропустила завтрак, а леди Дов хочет идти на Портовый рынок.
– Я в полном восторге, – ответила Али и отложила донесения. – Никто не подумал оставить мне сагового пирога?
Али не любила пирогов из пальмового крахмала, но они были очень сытные.
– Я припасла для тебя целых два, – сказала Юнай и положила их Али на стол. – Поторопись. Ты же у нас горничная юной леди, не забыла еще?
Когда она ушла, Али привязала к поясу красный мешочек с пятью темнятами внутри и побежала одевать свою хозяйку к походу в Торговый город. Сегодня Дов и ее охрана пошли по улице Джошейн к дороге Сусашай. После трех кварталов швейных мастерских вдоль дороги Сусашай они свернули на улицу Рэйте- чуль. Дов и здесь знала многих – цветочников, привратников и книготорговцев. Накануне Али уже поняла, что Дов может проболтать с одним человеком около часа, и воспользовалась этим для своей запланированной отлучки. Она знала, что и в ее отсутствие за Дов будут хорошо присматривать.
До дома Гросбика отсюда было пять кварталов. Али вошла в большую приемную. Охапки выцветшей одежды свисали с прилавка. За столом, на котором лежала большая конторская книга, перья и чернила, сидела женщина с недовольным выражением лица. Она молча смотрела на Али. Али оглянулась, словно бы в поисках более дружелюбного лица, но больше никого в комнате не оказалось. Она сжала руки, чтобы показать, как сильно нервничает, и поклонилась.
– Я пришла к господину Гросбику. У меня к нему сообщение.
Старуха хмыкнула.