было. Теперь она убедилась, что ошибалась. Пытаясь оставаться в рамках профессиональных отношений, она оправдывала то, что Галва скрыл от нее свою связь с какой-то певичкой, его безответственностью. Если бы он сказал, что у него какие-то связи с Кремер, то ей никогда не пришло бы в голову пойти в бар, где выступала эта женщина.

49

— Я всегда говорил, что лучше всего давать фору попроще, — сказал сидящий за рулем большого лимузина Кларк, выплюнул под ноги жевательную резинку и сбавил скорость.

Торанце, сидевший рядом с ним и прикладывавший к голове платок, чувствовал себя скверно. Он попытался что-то сказать, но не смог.

Сзади тесно прижались друг к другу два агента Кларка, Сантанелли и Крайски.

— Какую фору? — спросил Сантанелли.

Кларк понял, что злиться не имеет смысла, поэтому спокойно ответил:

— Мы проехали уже более десяти километров по ровной как стол дороге. Не мог же он испариться — мы должны были бы его заметить… Наверняка он куда-то свернул.

50

Через двадцать минут Райн осознала, что идет по ночному Мюнхену словно на прогулке. Навстречу ей медленно приближалось такси. Она замахала рукой. И, сидя уже в машине, подумала, что в такси ее могут запомнить, а этот водитель с моржовыми усами наверняка запомнит лучше всех.

— Куда прикажете? — спросил таксист, в голосе которого не чувствовалось даже признака почтительности. Он напоминал Райн профессионала, хорошо знающего, что выполняет свою работу, а не валяет дурака.

— Не знаю, — улыбнулась Райн.

Таксист внимательно оглядел ее и, видимо, не смог сразу ответить на возникшие у него вопросы. На девицу легкого поведения она не была похожа, на женщину, которая не могла позволить себе устроиться в отеле, — тем более, и выпивши она не была. С ней был чемодан — это означало, что она не из Мюнхена или куда-то уезжает.

— Не знаете, чем заняться?

— Кажется, вы угадали.

— Каким временем вы располагаете?

— У меня в запасе четыре часа.

— Это будет стоить дорого, — заметил таксист.

Райн вынула из сумочки банкнот в сто марок и сунула его в карман кожаной куртки водителя. Таксист не спеша достал из кармана банкнот и вернул его Райн:

— Так не годится… Пока вы мне еще ничего не должны.

Райи никогда не чувствовала себя уютно в такси. Но на этот раз она ощутила покой и поудобнее устроилась на сиденье.

— Покажите мне Мюнхен…

Водитель не спеша тронулся с места и спросил:

— Вы из провинции?

— Да, — кивнула Райн.

— Сейчас ночь, много не увидите.

Приблизительно через полчаса они подъехали к повороту на автостраду, где стояли полицейские машины, проверявшие каждый проезжающий автомобиль.

— Повернем на автостраду? — спросил водитель.

— Возвращайтесь в город, — равнодушно бросила Райн.

Водитель кивнул и повернул в город. Иногда он обращал ее внимание на какую-нибудь достопримечательность…

— А здесь… — указал он на ничем не выделяющееся здание, — была резиденция Гитлера перед тем, как он пришел к власти.

— Это был преступник! — резко перебила его Райн.

Водитель повернул к ней голову:

— Да, это был преступник. — Он снова взглянул на дорогу и, немного помолчав, добавил: — Однако вы не можете его помнить… в то время вас, вероятно, еще не было на свете.

— Я знаю, во что он превратил Германию.

Водитель молча кивнул.

Их обогнала полицейская машина и остановилась у освещенного входа одного из ночных заведений.

Из машины выбежали двое мужчин и исчезли за стеклянными дверями.

— Полиция не спит, — сказал таксист.

— Здесь что, так каждую ночь? — Райн старалась, чтобы вопрос прозвучал естественно.

— Да, тут каждую ночь что-нибудь происходит, но сегодня их что-то слишком много. Вы приехали из небольшого города?

— Сейчас я живу в Париже.

На это водитель такси ничего не ответил.

— Я была в Вене и решила остановиться на денек здесь, — продолжала Райн.

— Поэтому, — заметил спокойно водитель, — я никак не мог отгадать ваш акцент.

— Зато вы не будете отрицать, что вы чистокровный баварец.

— За исключением семи лет, я прожил здесь всю свою жизнь.

— А те семь лет? Война и восточный фронт?

Водитель такси отрицательно покачал головой:

— Нет… концлагерь, фрау. В то время мне было двадцать лет.

Райн достала из сумочки сигареты и предложила таксисту:

— Значит, вам не нужно рассказывать, кто такой Гитлер…

— Мне нет… но я рад, что об этом не нужно рассказывать вам.

Подъехав к тротуару, таксист остановился. Достав из бокового ящика термос, он отвернул крышку и предложил Райн:

— Угощайтесь, это хороший кофе.

Райн с удовольствием выпила. Кофе действительно был хороший… Потом они снова поехали по улицам ночного Мюнхена, и таксист привычным движением приглаживал моржовые усы.

— С того момента, как вы сели в мое такси, я не могу определить, кто же вы. Не могу причислить вас ни к одному разряду людей, простите меня за откровенность… — Помолчав, таксист взглянул на Райн.

— Продолжайте! — сказала она.

— Ночами я возил столько людей, что они могли бы составить население огромного города, и очень редко ошибался. Но на этот раз я оказался в тупике… Вы выглядите иначе и говорите иначе. И я даже не знаю, стоит ли предлагать вам то, что мне пришло в голову…

Погасив сигарету в пепельнице, Райн спросила:

— Что же вам пришло в голову?

— Я подумал, что это катание по Мюнхену не доставляет вам особого удовольствия, мне оно тоже надоело, поэтому я хотел вам предложить заехать ко мне и попробовать отличного супа. Моя Анне-мари разогревает мне его именно в это время.

Райн заколебалась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату