женской реакции Мартины на вновь прибывшего. Мисс Шварц прореагировала тоже по-женски, хотя и не столь вульгарно.

Когда группа двинулась дальше, мистер Смит подошел к Дайне.

— Привет, — сказал он.

— Что вам нужно на этот раз?

— Не слишком вежливый вопрос.

— А вы чего ожидали? И к чему этот шикарный наряд?

Рука мистера Смита нервно потянулась к галстуку.

— Вам незачем тратить время, пытаясь очаровать меня, — безжалостно продолжала Дайна. — Ваши чары на меня не действуют, особенно если они выражаются в красно-бордово-пурпурных галстуках. — Она двинулась следом за остальными. Мистер Смит семенил рядом, размахивая руками, но был не в состоянии вставить хотя бы слово. — Вы заполучили ваш буклет, если только он действительно ваш, в чем я сомневаюсь. Я не видела Картрайта и надеюсь, что никогда его не увижу. Больше мне вам нечего сказать. Прощайте.

Она проскользнула в двери здания, сопровождаемая упорным мистером Смитом, и едва не налетела на доктора Крауса. Группа задержалась в дверях, слушая мисс Шварц, но лекция прервалась с появлением Дайны и мистера Смита, который бесцеремонно взял на себя обязанности гида.

— Средоточием святыни, как я уже упоминал, является камень в центре. Его длина пятьдесят восемь футов или около того, — быстро заговорил он. — Здесь находился храм Соломона. В этом месте Авраам собирался принести в жертву Исаака, когда вмешался Бог. Мухаммед ступал на этот камень, прежде чем подняться на Небеса, и забил в него девятнадцать золотых гвоздей. Шестнадцать уже выпали, а когда выпадет последний, наступит Судный день. Пожалуйста, пройдите осторожно, чтобы не задеть последние три гвоздя. Справа...

Мистер Смит остановился, так как у него перехватило дыхание, но отнюдь не из-за отсутствия информации.

— Вы все знаете об этом, доктор Смит, — с восхищением произнесла мисс Шварц. — Правда, есть несколько мелких деталей...

Мистер Смит махнул рукой:

— Продолжайте. Я не собирался прерывать специалиста.

Группа двинулась дальше. Мистер Смит удержал Дайну за руку:

— Вы уверены, что не получали известий о Картрайте?

— А почему я должна их получить?

— Он здесь.

— Откуда вы знаете?

— Я следовал за ним, — с гордостью заявил мистер Смит.

— Никаких известий я не получала. Возможно, он решил, что больше от меня не будет никакого прока. Хорошо бы и вы решили то же самое.

— Дурочка, — с чувством промолвил мистер Смит. — Вы заслужили то, что вас ждет. Если бы я не был столь мягкосердечен, то просто сидел бы и ни во что не вмешивался.

— Опять завуалированные угрозы! Ваш стиль не улучшается со временем. Ради Бога, позвольте мне насладиться этим местом! — в отчаянии воскликнула Дайна. — Посмотрите на великолепные черепицы купола или на витражи. Или хотя бы дайте мне посмотреть!

— Ваш отец шлет вам привет, — неожиданно сообщил мистер Смит.

Дайна застыла как вкопанная.

— Когда вы говорили с моим отцом?

— Вчера. Существует такая вещь, как трансатлантическая телефонная связь.

— Я... я вам не верю!

— Я хотел убедиться, что вы та, за кого себя выдаете, — спокойно объяснил мистер Смит. Воспользовавшись растерянностью Дайны, он снова схватил ее за руку: — Ваш отец подтвердил, что его дочь путешествует по Святой Земле, и сказал, что она маленькая, тощая, с острым носом, карими глазами и светлыми волосами.

— Звучит похоже на отца, — согласилась Дайна. — Но я все-таки не верю.

— Он сказал, что уже получил от вас шесть открыток.

Дайна почувствовала, как будто на нее вылили ушат холодной воды. Это невольно отразилось на ее лице, и мистер Смит самодовольно усмехнулся:

— У нас был приятный разговор о книге мудрости Аменемопета. Он согласился, что я прав.

— Этот разговор, наверное, обошелся в целое состояние, — заметила Дайна.

Улыбка сбежала с лица мистера Смита.

— Господи! Об этом я и не подумал.

— Разве вы его не оплатили?

— Я говорил из квартиры друга, — объяснил мистер Смит. Его лицо болезненно дернулось, очевидно, при мысли о характере упомянутого друга или его финансовом положении.

— Что же вы сказали отцу? Сообщили, что со мной происходит? Смотрите, если вы его напугали и заставили беспокоиться обо мне, то я...

— За какого подонка вы меня принимаете? — сердито осведомился мистер Смит.

Дайна невольно рассмеялась, и Смит присоединился к ней, хотя далеко не так искренне.

— Это был чисто риторический вопрос. Не отвечайте на него. Если хотите знать, я намекнул со свойственной мне изощренностью... черт побери, да не пяльтесь вы на меня так злобно! Я постарался создать у вашего отца впечатление, будто случайно вас встретил и настолько вами увлекся, что решил получить его родительское благословение. Вам не о чем беспокоиться, — холодно добавил мистер Смит. — Ничего не может быть дальше от истины.

— Это уже не смешно, — сказала Дайна.

— Я и не намеревался вас смешить.

Оба настороженно смотрели друг на друга.

— Этот буклет, — снова заговорил мистер Смит, — как он к вам попал?

— Он был у Тони. — Дайна устала от лжи и уверток; она внезапно настолько ясно представила себе лицо отца, что ощутила одиночество и тоску по дому. — Он показал мне надпись на полях, но я ничего не смогла в ней понять.

— Быть не может! Чтобы вы да не поняли?

— По-вашему, я умею читать чужие мысли?

— Это написал Хэнк. Он все время вертел в руках буклет, когда мы вечером разговаривали в баре, нацарапал эту надпись у меня на глазах и сунул буклет мне в карман, когда обнял меня.

— Так вот почему вы покраснели, описывая эту минуту нежности! Вы ужасный тип! Я думала, вы смущены, а вы просто не хотели рассказывать мне о буклете. Вы мне не доверяли!

— Я прошу вас об одном, — взмолился мистер Смит. — Уезжайте домой.

— Я не могу уехать домой. У меня работа в Германии.

— Черт с ней, с работой! Простите, я не это имел в виду... Только уезжайте отсюда, мне все равно куда.

— Как и всем прочим.

— Исключая Картрайта. Он не обладает моей доверчивой душой и все еще считает вас лгуньей. Картрайт уже устал ждать, пока вы сделаете первый шаг. Скоро он сделает его сам, и вам это не понравится. Поэтому смывайтесь отсюда поживей.

— Хорошо, смоюсь, — сказала Дайна и ушла так неожиданно, что Смит не успел ее задержать.

Двусмысленность ответа Дайны преисполнила его сомнениями насчет ее намерений. Дайне подумалось, что он в растерянности и не знает, как поступить, если она не уедет. Естественно, Дайна не собиралась покидать Иерусалим.

3

В маленькой лавчонке на базаре Дайна купила крест. Нужно было купить его непременно в Иерусалиме. Крестик был серебряный (во всяком случае, торговец клялся в этом костями своей матери), с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату