Ох, будь умен!
Никобул
Но дай же дочитать письмо!
'Я клятву дал формальную до вечера
Сегодня ж, до ухода этой женщины,
1030 Отдать ей деньги, — клятву не нарушим же!
Избавь меня скорее от нее, отец.
Неужто жалко двести золотых отдать?
Коль буду жив — сумею и шестьсот вернуть!
Прощай и сделай'. Ну, Хрисал, как думаешь?
Хрисал
Совета никакого от меня не жди,
Я путаться не стану: выйдет что не так,
Ты скажешь — по моим советам сделано.
Пожалуй, на твоем я месте лучше бы
1040 Дал денег, чем ему позволить портиться.
Здесь два исхода, сам смотри, что выберешь:
Один — что ты свое теряешь золото,
Другой — влюбленным клятва нарушается.
А впрочем, я ни так — ни сяк, ни да — ни нет.
Никобул
А жалко!
Хрисал
Да ведь сын родной: что странного!
И больше потеряешь с удовольствием,
Чем этакий позор пускать на улицу!
Никобул
В Эфесе, право, лучше оставался бы,
Лишь был бы цел, чем этак приезжать домой.
Терять — так поскорее, что задерживать?
1050 Пойду четыре сотни золотых возьму:
И те, что обещал я, бедный, воину,
И эти. Жди покуда, я сейчас приду.
(Уходит.)
Хрисал
Пустеет Троя, уж крушат вожди Пергам!
Я знал давно, что буду ей погибелью.
Скажи мне кто, что стою истязания
Тяжелого, я спорить и не стану с ним:
Таких тревог наделал! Дверь скрипит: несут
Из Трои мне добычу. Помолчу теперь.
Никобул (выходит)
Хрисал, вот деньги. Сыну отнеси, отдай,
1060 А я на форум — с воином свести расчет.
Хрисал
Я не возьму. Других пошли, пожалуйста,
А мне не верь.
Никобул
Бери же, не серди меня.
Хрисал
Нет.
Никобул
Ну, бери!
Хрисал
Я дело говорю тебе.
Никобул
Задерживаешь.
Хрисал
Денег не возьму, не верь.
Не то приставь кого-нибудь следить за мной.
Никобул
Ох, вот докука!
Хрисал
Ну, уж если нужно так,
Давай.
Никобул
Устрой же это, я сейчас вернусь.
(Уходит.)
Хрисал
Устроено, к большой твоей беде, старик.
Вот это значит славно дело выполнить!
Ликуя и с добычею я шествую.
1070 Здоров и цел, забравши город хитростью,
Домой веду все войско невредимое.
Но не дивитесь, зрители, тому, что я
Не праздную триумфа: [221] мне не надо их,
Они общедоступны слишком сделались.
А вот вина получат все же воины,
Теперь снесу добычу нашу квестору. [222]
(Уходит.)
АКТ ПЯТЫЙ
Филоксен.
Филоксен
Чем я больше в душе размышляю о том,
Что за бурную жизнь сын мой начал вести
И стремглав для себя незаметно летит
Прямо в самую пропасть беспутства, -
Тем мне больше забот, тем сильнее боязнь,
Что испортится он иль погибнет совсем.
Знаю, в эти года я и сам это все
1080 Делал, все же обычаем скромным.
Брал любовницу, да, пил, дарил и давал,
Но нечасто, и мне не по нраву,
Как относится, вижу я, к детям отцы.
