Да в чем?

Эвклион

Что стащил отсюда?

Стробил

Сгинь я, если что твое я брал.

Вовсе даже и не думал.

Эвклион

Стой-ка, потряси-ка плащ.

Стробил

Вот, потряс.

Эвклион

А там, под нижним, ничего нет?

Стробил

Щупай сам.

Эвклион

Ах, разбойник, как охотно позволяет он себя

Щупать, чтобы не подумал я, что он мое унес!

Знаю эти штуки. Руку снова покажи сюда.

650 Правую!

Стробил

Вот.

Эвклион

Левую!

Стробил

Уж лучше обе на тебе.

Эвклион

Кончу обыск. Отдавай же!

Стробил

Что отдать?

Эвклион

Оставь свой вздор.

Крал ведь?

Стробил

Что крал?

Эвклион

Не скажу я. Все услышать хочется!

Что стащил мое, отдай.

Стробил

Ты спятил: обыскал всего,

Как хотелось? Не нашел ведь вовсе ничего на мне.

Эвклион

Стой, стой! Кто другой с тобою был там? Где сообщник твой?

Я пропал! Внутри тот шарит. Этого пустить — уйдет.

Впрочем, он уже обыскан. Ничего с ним нет. Пошел!

Стробил

Провались ты!

Эвклион

Благодарность недурна. Войду туда,

Затяну покрепче горло твоему товарищу.

660 Прочь! С глаз долой!

Стробил

Иду уж.

Эвклион

И не попадайся впредь.

(Входит в храм.)

СЦЕНА ПЯТАЯ

Стробил.

Стробил

Готов погибнуть смертью злою, только бы

В ловушку старика поймать. Едва ли он

Решится там же снова спрятать золото.

Возьмет, конечно, сыщет место новое.

А, дверь скрипит. Старик выносит золото.

От двери отойду сюда легонечко.

(Прячется.)

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Эвклион, Стробил.

Эвклион

Вот Верности я оказать доверие

Хотел: она едва мне не утерла нос.

Когда б не помощь ворона, погиб бы я,

670 Бедняк! Пускай бы ворон тот пришел ко мне,

Что знак мне подал! Добрым словом встретил бы.

Еды бы не дал, зря к чему же тратиться!

Теперь куда подальше это спрятать мне?

Сильвана роща за городом есть, в глуши,

Кустарник частый, там я место выберу.

Сильвану [581] лучше веру дать, чем Верности.

(Уходит.)

Стробил

Вот это славно! Боги мне спасенье шлют!

Бегу вперед и влезу там на дерево,

Увижу, где старик запрячет золото.

680 Велел хозяин, правда, оставаться здесь, -

Пускай! Побьют, зато я буду с выгодой.

(Уходит.)

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

Ликонид, Эвномия, Федра (за сценой).

Ликонид

Я все сказал. Ты так же, как и я, теперь

О дочери все знаешь Эвклионовой.

Прошу и вновь прошу тебя о том же, мать,

О чем уже недавно я просил тебя:

Поговори об этом деле с дядею.

Эвномия

Ты знаешь сам, насколько я всегда хочу

Твоим желаньям видеть исполнение.

Надеюсь, что добьюсь от брата этого,

И дело справедливо, если верно, что,

Вы читаете Пьессы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату