с настоящими — их не перевязывают, а помещают в виде развернутых стопок. Считается, что сжигание подлинных денег вместо жертвенных приносит несчастье.

19

Марк Аурель Стейн (1862–1943) — выдающийся путешественник и этнограф, внесший заметный вклад в исследование культуры и традиций Восточного Туркестана, открывший знаменитую Пещеру тысячи будд.

20

Харисса походит на темное пюре из томатов или помидорную пасту, по вкусу очень острый компонент.

21

Кордицепс — род грибов, которые, паразитируя, произрастают на определенных видах насекомых.

22

Стихотворение Цюй Юаня «Призывание души» приводится в переводе Анны Ахматовой.

23

Enfant terrible — человек, поведение которого вызывает у окружающих затруднение.

24

Консоме — мясной бульон.

25

«Алеет восток» — песня, в которой славятся Коммунистическая партия Китая и ее Кормчий Мао Цзэдун. В годы Культурной революции была столь же официально-торжественной, как и гимн КНР.

26

Дайпайдун — вид открытых лавок, торгующих закусками

27

Сромбиды — вид брюхоногих моллюсков.

28

Лунные пряники — разновидность пряников, традиционно выпекающихся в Китае на праздник середины осени.

29

Хутун — переулки в китайских городах, ширина которых не превышает 9 м. Иногда она составляет всего лишь 3–4 м.

30

Шампанское «Кристаль» (Crystal Louis Roederer) — сорт элитного игристого напитка, минимальная стоимость которого составляет $400 за бутылку.

31

«Мария Целеста» («Мария Селеста») — бригантина, экипаж которой бесследно и таинственно исчез декабрьским днем 1872 года в районе Гибралтара. Пример корабля- призрака.

32

Пир у Тримальхиона — фрагмент «Сатирикона» Гая Петрония Арбитра. Тримальхион отличался тем, что неустанно придумывал очередное чудачество, чтобы потешить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату