1. Начальникам политуправлений флотов и военным комиссарам соединений проверить, что сделано политотделами, военкомами кораблей и частей, партийными и комсомольскими организациями в целях повышения передовой роли коммунистов и комсомольцев в борьбе с врагом, как они борются с теми, кто не оправдывает высокого звания коммуниста и комсомольца в боевой обстановке.
2. Потребовать от всех политорганов, военкомов кораблей и частей, партийных и комсомольских организаций особой ответственности за состояние и боеспособность корабля, части. Добиться, чтобы все коммунисты и комсомольцы были бесстрашными в бою, свободными от всякого подобия паники, всегда, и особенно в сложной обстановке, выступали организующей силой, своим личным примером цементировали бойцов и увлекали их на выполнение боевых задач.
3. Каждый корабль, часть и соединение, весь Военно-Морской флот и вся Советская страна должны знать героев Отечественной войны.
В боевой агитации и пропаганде, устной и печатной, широко использовать примеры героизма и боевых подвигов бойцов Великой Отечественной войны; повседневно разъяснять, что в момент серьезной опасности, когда решается вопрос о жизни и смерти нашей Родины, коммунисты и комсомольцы, все непартийные большевики должны биться с врагом, не щадя ни своих сил, ни самой жизни; воодушевлять и ободрять личный состав, всемерно укреплять в нем уверенность, что враг будет разбит, победа будет за нами.
4. Политорганам, военным комиссарам, политработникам, партийным и комсомольским организациям вести беспощадную борьбу с паникерами, трусами, шкурниками и пораженцами невзирая на лица. На каждом корабле, в части, в каждом их подразделении создать совершенно нетерпимые условия для всех тех, кто своим паникерством и трусостью, шкурничеством и легким отношением к провокационным слухам мешает делу укрепления боеспособности корабля, части.
Паникеров, трусов, шкурников, дезертиров и пораженцев немедленно изгонять из партии и комсомола и предавать суду военного трибунала.
5. С настоящей директивой ознакомить весь начальствующий состав, всех коммунистов и комсомольцев.
Начальникам политуправлений флотов командировать на корабли и в части лучших политработников для оказания помощи и проверки выполнения настоящей директивы.
6. О ходе работы и достигнутых результатах докладывать мне в очередных политдонесениях.
Первое донесение выслать к 25 августа.
6. Директива Военному Совету КБФ о действиях флота
Ваши последние телеграммы по обстановке в конце сводятся к желанию перебраться на восток. Буду докладывать ваши телеграммы т. Сталину, но я лично против этого. Потому противник не идет в Финский залив, что в Таллине стоят наши силы, но стоит на несколько дней уйти оттуда, как войти туда снова будет уже невозможно. Корабли надо беречь, но превращать это в самоцель неправильно. Решать такие вопросы может только Главком, которому вы подчинены.
7. Директива Военному Совету КБФ о ведении боевых действий на Ханко
Переброска частей с Ханко признана неправильной, предложено обеспечить запасы продовольствия и боеприпасов и драться.
8. Документы по организации перехода флота из Таллина в Кронштадт
8.1. Боевой приказ №…
Карта…
1. Во исполнение приказа Главного командования Северо-Западного фронта, Краснознаменному Балтийскому флоту перейти из Таллина в Кронштадт.
2. Переход совершить в составе:
Главные силы:
КР «Киров» (флаг командующего КБФ), ЛД «Ленинград», ЭМ «Гордый», «Сметливый», «Яков Свердлов».
ПЛ С-4, С-5, «Калев», «Лембит».
БТЩ 217, 207, 204, 206, 205.
ТКА № 74, 84, 103,73, 113.
СКА МО № 133, 142, 112, 202, 208 и 131. ПС «Пиккер» и ледокол «Сууртыль».
Отряд прикрытия (флаг НШ КБФ):
ЛД «Минск», ЭМ «Скорый», «Славный».
ПЛ Щ-322, М-98, М-95, М-102.
БТЩ-203, 210, 211, 215, 218.
ТКА № 91, 53, 101,33.
СКА МО № 510, 207, 212, 213, и СС «Нептун».
Арьергард:
ЭМ «Калинин» (флаг К-ра Минной обороны), «Суровый», «Артем», «Володарский»; СКР «Снег», «Буря», «Циклон», «Аметист», ТКА № 51, 61, МО № 5, 195, 205, 210.
3. Артиллерийским огнем по наземным и воздушным целям прикрыть отход, посадку и уход из Таллина наших сухопутных сил и тыла флота.
Главным силам — прикрыть на переходе от м. Юминда до о. Гогланд, первый и второй караваны транспортов.
Отряду прикрытия — прикрыть на переходе от о. Кери до о. Вайндло второй и третий караваны транспортов.
Арьергарду — прикрывать третий караван транспортов с тыла.
Командующему ВВС задача указана в специальном приказе.
4. Переход будет происходить в условиях сильного воздействия авиации, мин, подлодок противника. Командирам отрядов обратить особое внимание на ПВО, ПМО и ПЛО и организацию живучести на кораблях.
5. ФКП крейсер «Киров».
ПРИЛОЖЕНИЕ: Плановая таблица на 6-ти листах.
Подписи командующего флотом Трибуца,
члена Военного Совета Смирнова,
начальника штаба флота Пантелеева.