Прочтя на лице Аристарха немой вопрос, она пояснила:

— Она меняет кран на кухне. Водопроводчик по субботам не приходит, а вызывать аварийную службу из-за такой мелочи не стоит.

— Давайте я займусь вашим краном, — с готовностью предложил Аристарх.

— Вы специалист по сантехоборудованию? — с невозмутимым видом спросила Антонина Ивановна.

— Нет. Но все-таки я мужчина…

— Тогда не беспокойтесь. Моя внучка прекрасно с этим справится. Я вижу, вы принесли книгу. Ну что, понравилась?

— Как вам сказать…

— Пройдемте в библиотеку.

В этот момент в прихожую вошла Галина. На ней была надета старая мужская сорочка с засученными рукавами.

— Здравствуйте, Аристарх! Уже прочли Моэма? Так быстро…

— Что там с краном? — поинтересовалась бабушка.

— Всё в порядке, закончила. Ты, бабуль, займи Аристарха, пока я переоденусь.

— Аристарха я займу, а тебе, Галочка, надо будет сбегать в магазин. Я задумала на обед утку с гречкой и грибами, так что срочно нужна утка. В нашем магазине уток не бывает. Сбегай на бульвар.

По лицу Галины было видно, что ей не очень хочется идти в магазин, и Антонина Ивановна добавила ободряюще:

— Ну-ну, девочка, не дуйся. У тебя быстрые ножки, за полчаса обернешься. Твой гость не успеет соскучиться.

Галя состроила гримасу и скрылась в комнате. Антонина Ивановна обернулась к Аристарху:

— Пойдемте-ка лучше в кухню. Там будет удобнее.

Уже в кухне она взяла из рук Аристарха книгу и задумчиво сказала:

— Вот как. Английским, значит, владеете…

— Ну, не то чтобы очень хорошо, но текст понять я в состоянии, — ответил Аристарх, ощущая определенную неловкость, как будто он отчитывался перед строгим экзаменатором.

Бабушка молчала, задумчиво поглаживая обложку книги и глядя куда-то на холодильник. Пауза затянулась. Бабушка думала о чем-то своем, нимало не заботясь о продолжении разговора. Чтобы как-то смягчить ситуацию, Аристарх принялся с заинтересованным видом рассматривать уже хорошо знакомый дубовый буфет.

В прихожей хлопнула дверь: Галина ушла. При этом звуке Антонина Ивановна словно очнулась от размышлений, посмотрела на Аристарха и скомандовала:

— Присядьте. Нам нужно поговорить.

Аристарх послушно сел на табурет у стола. Бабушка раскрыла дверцу буфета, пошарила где-то в глубине, достала пачку сигарет и спички, затем открыла форточку и закурила, аккуратно выпуская дым на улицу.

— Не говорите внучке, что я курю, — произнесла она, не глядя на собеседника. — Это скверная привычка, а я хочу оставаться для нее примером во всем.

Аристарх промолчал, ожидая, что же будет дальше.

— В магазине на бульваре уток сегодня нет, и ей придется проехать до универсама. Это займет не меньше часа. Мы успеем поговорить.

Она посмотрела на Аристарха:

— С первой же нашей встречи я ощутила беспокойство. И неспроста. Моя интуиция до сих пор меня не подводила, не подвела и на этот раз. Я намерена просить вас, господин Борщев, больше не бывать в нашем доме и прекратить общаться с моей внучкой. Я

вижу, вы удивлены…

— Да уж...

— …и ждете объяснений. Хорошо, я объясню. Уж не знаю, как вам это удалось и чем таким вы смогли произвести впечатление, но… Факт есть факт: Галина вами увлеклась.

— Но…

— Да. Она к вам неравнодушна. Это ужасно не вовремя, не к месту и вообще нелепо. Не перебивайте меня, пожалуйста, я должна высказаться. Вы с Галей не просто разные люди. У вас не только разные пути в жизни. Вам вообще не следовало встретиться. Нет, не так. Я скажу иначе: у Гали сейчас очень важный, ответственный момент в жизни. Вы ей сейчас абсолютно не-ну-жны. Я ничего не имею лично против вас. Живите спокойно своей жизнью, работайте в своем издательстве. (Не делайте такое лицо. Я навела о вас справки, это было совсем нетрудно). Со временем вы встретите добрую женщину, создадите семью и будете счастливы. Но не с моей внучкой. Ей уготована другая судьба.

— Понимаю, — язвительно произнес Аристарх. Хотелось ответить резко, уколоть побольнее самоуверенную старуху. — Эта другая судьба связана с генеральским внуком Кириллом.

— Если уж на то пошло, то Кирилл не только генеральский внук, но также генеральский сын и генеральский племянник, — голос Антонины Ивановны приобрел металлический оттенок. — Кирилл — потомственный военный, его предки многое сделали для своей страны. Кстати, это была бы очень неплохая партия для Галины. Но я стремлюсь к другому. Долгие годы я вкладывала в мою внучку свои знания, свой опыт, если хотите — свое мировоззрение, не для того, чтобы она прожила жизнь сытой домашней курицы. Это было бы самой большой моей неудачей. Я готовила ее для большего, для настоящего. Никто не сделал для нее столько, сколько я, даже ее родители. И не советую вставать на моем пути. Я отнюдь не пытаюсь вас запугать, просто даю понять, что мои возможности велики и я готова ими воспользоваться.

— О да, конечно! — вскочил Аристарх. Его голос неприятно дрожал, вероятно, от ярости, сердце колотилось, а руки непроизвольно сжались в кулаки. — Вам не привыкать убирать препятствия со своего пути, даже если это всего лишь живые люди.

— Я вас не понимаю, — величественно изрекла бабушка. — Объяснитесь.

— Вы прекрасно понимаете, только вы не знаете, насколько я посвящен в ваши темные дела.

Аристарх старался не отводить взгляд в сторону, хотя это было трудно. Лицо бабушки было невозмутимо, она в упор разглядывала Аристарха, не выказывая при этом абсолютно никаких эмоций.

— Метилтриптофановая кислота, — медленно произнес Аристарх. — Официально считается, что это безобидная жидкость, вроде молока. Очень удобно, не правда ли? Несколько капель в тарелку борща — и нет человека. И никто не виноват.

Брови Антонины Ивановны немного приподнялись.

— Что за чушь, — произнесла она ровным голосом, продолжая спокойно разглядывать Аристарха.

— Браво, Антонина Ивановна. Вас прекрасно научили не показывать свои чувства. Да вы и детектора лжи не побоитесь. Но нет ничего тайного, что не стало бы явным. Даже если тайна считается государственной. Вы давали зятю кислоту несколько раз. Вы не могли заранее предугадать, чем он будет заниматься после обеда, поэтому он засыпал в самых неожиданных местах. И наконец вам повезло: он уснул за рулем. Тут еще и свидетельница рядом оказалась…

— Это вы о его любовнице, с которой он ехал на свою «холостяцкую» квартиру?

Аристарх запнулся.

— Любовнице? — глупо переспросил он.

Антонина Ивановна заговорила неожиданно мягко:

— Сядьте, Аристарх Викентьевич. Что это вы так разволновались? Вы славно потрудились, копаясь в прошлом. Но того, что вам удалось узнать, недостаточно, чтобы до конца понять произошедшее. Думаю, вы заслуживаете некоторых разъяснений.

Аристарх сел. Антонина Ивановна закурила новую сигарету, выпустила в форточку добрую струю дыма и продолжила:

— Был в старину такой философ — Монтень. Он сказал: «Каждый человек в своей жизни хоть раз да заслуживает быть повешенным». Может быть, он выразился несколько иначе, но суть фразы именно такова. Звучит парадоксально, конечно, но очень верно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату