– И что? – Он прошелся по ней оценивающим взглядом. – Срок, похоже, небольшой. Собираешься уходить?

– Нет. Хочу попросить добавить несколько часов. Я бросила школу, и теперь мне нужна работа.

– Но мне не нужна работница, которая постоянно плохо себя чувствует и которую приходится отпускать. Ты сильно подвела меня вчера вечером.

– Больше такого не случится.

Он подался вперед и покачал головой.

– Кто? Тот парень, что приезжал сюда за тобой?

– Да.

– Помогать будет?

– Я просить не стану.

Мистер Кимбл устало вздохнул:

– Дети!.. Вам даны все возможности, а вы бездарно упускаете свой шанс. Ты нравишься мне, Ева. Я уж думал, что у тебя-то голова на месте.

– Наверно, была не там, где надо. Но теперь с этим у меня порядок. Вы дадите мне полную смену?

– Я не могу на тебя положиться, а это плохо для бизнеса.

– Вы можете на меня положиться. – Она подошла к столу, наклонилась к Кимблу и заговорила четко и ясно: – Мне нужна двенадцатичасовая смена. Я буду выходить каждый день, без пропусков и опозданий. Если кто-то не выйдет, буду работать за двоих. Я стану вашей самой ценной работницей. Да, случиться может всякое, но даже если мне будет плохо, если меня станет тошнить, я не уйду и не попрошу подмены. Обычно такое недомогание не продолжается в течение всей беременности. Я выдержу.

– Это ты так говоришь, – возразил мистер Кимбл.

– Посмотрите на меня. – Она впилась в него взглядом. – Я совершила ошибку, но я не намерена идти на дно. Я буду готовиться и получу диплом о среднем образовании, но растить ребенка недешево, и мне понадобятся деньги. Потом я собираюсь поступить в колледж. Я не прошу милости. Я отработаю каждый свой доллар, так что вы не пожалеете. Итак, вы дадите мне двенадцатичасовую смену?

Мистер Кимбл ответил не сразу.

– Я дам тебе двенадцатичасовую смену. Выходишь завтра, в час дня. – Он пододвинул к себе бумаги. – А теперь убирайся.

Она повернулась, собираясь уйти.

– Ева!

Она оглянулась.

– Если рассчитываешь на мою снисходительность, забудь. Спуску не дам.

Ева кивнула и вышла из кабинета.

Разговор сложился легче, чем ожидалось. Но это не значило, что и дальше будет так же – она знала, что, если не справится, мистер Кимбл вышвырнет ее без всяких колебаний.

Но она справится.

– Как ты? – поинтересовалась Тереза, кивая в сторону кабинета. – Он тебя выставил?

– Нет. Согласился дать полную смену. Выхожу завтра.

– Вот как? Хочешь сходить к тому врачу, что помог Линде?

– Нет. Хочу оставить ребенка. – Ева направилась к выходу. – Все будет хорошо, не волнуйся за меня.

– Конечно.

Она не стала убеждать Терезу в том, в чем не была еще уверена сама.

– Мне пора. Доктор прописал кучу витаминов и пилюль, так что пойду в аптеку. Хочу приготовить все заранее, пока еще есть время. Увидимся завтра.

Выйдя на улицу, Ева свернула к автобусной остановке, но, сделав несколько шагов, остановилась. До дома – десять кварталов. Врач сказал, что ей нужно побольше двигаться. Да и деньги, что немаловажно, можно сэкономить. В ее положении даже пенни лишним не будет. Мать обещала найти работу, но на ее обещания рассчитывать трудно. Как и раньше, полагаться надо только на себя.

Ева повернулась и зашагала по Пичтри-стрит. Решительно и твердо, словно подтверждая каждым шагом, что выбрала правильный путь. Чтобы достигнуть намеченной цели, она должна быть сильной. Ее сила понадобится и ребенку. Она поставила перед собой трудную задачу, бросила вызов самой себе и обязана пройти по маршруту, собрав все призы.

«Звучит впечатляюще, – с горечью подумала Ева. – Но сейчас добраться бы поскорее до дома да застать Сандру, пока та не улизнула куда-нибудь».

Приз, конечно, скромный, как первый шажок на длинном пути, но она его возьмет. А большие шаги сделает потом.

Шесть месяцев спустя

– Внизу какой-то мужчина. Хочет поговорить с тобой, – сообщила Роза, когда Ева открыла дверь. – Сидит на лавочке во дворе. Приятный, вежливый. Сказал, что поднялся бы сам, но у него болит спина.

– Кто такой? – спросила Ева. Времени на разговоры не было – скоро на работу, а у нее еще невыполненное задание по английскому. – Предлагает что-то купить?

Роза наморщила лоб.

– Нет. Да и не похож он на торговца, не прилизанный. А как зовут, я не спросила. Знаешь, кого-то он мне напомнил…

– Уже хорошо. – Ева вышла на площадку и стала спускаться по лестнице. – Послушай, мы же договорились, что сегодня утром ты будешь заниматься со мной, а не сидеть с малышом на скамейке.

– Но ведь Мануэлю нужен свежий воздух! И солнце.

– А тебе нужен аттестат. И ты его получишь. Так что жду завтра утром.

– Ладно. – Роза недовольно поморщилась: – Только не строй из себя босса. Раньше ты такой не была.

– Была. Просто раньше у меня времени было меньше, чтобы с тобой заниматься. – Ева оглянулась: – А теперь есть.

Подруга смотрела на нее сверху вниз, облокотясь на перила.

– Твой малыш появится на свет с хлыстом в руке.

Ева усмехнулась:

– Тогда мы будем гонять тебя вдвоем.

Все еще улыбаясь, она сошла с последней ступеньки, открыла дверь и посмотрела на сидевшего на скамейке мужчину.

– Здравствуйте, я – Ева Дункан. Чем могу… – Она не договорила.

«Кого-то он мне напоминает…»

Худощавый. Лет пятидесяти или около того. Редкие седеющие волосы. Кожа смуглая. Темные глаза.

Глаза Джона Галло.

– Здравствуй. Я – Тед Даннер. – Мужчина с видимым усилием поднялся. – Извини, что заставил тебя спускаться, но эти лестничные пролеты выше моих сил. Джон, наверное, упоминал, что у меня проблемы со спиной.

– Вы – его дядя. – Ева нервно облизала губы. – Да, он говорил, что вас ранило.

– Я так и подумал, что он расскажет. Мы были близкими друзьями. – Тед Даннер мягко улыбнулся. – Джон для меня все равно сын. Он – хороший парень.

– Зачем вы пришли?

– Джон попросил.

Еще один сюрприз.

– Что?

– Вообще-то он просил меня присматривать за тобой, пока его здесь нет. Сказал, чтобы я к тебе не приближался, что тебе это не понравится.

Вы читаете Стук ее сердца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату