Убирайтесь, пока я сам не вышвырнул вас вон.

Дульсия гневно тряхнула головой, но поверила предупреждению Клиффа, ведь его глаза потемнели от ярости. Она пулей вылетела из Хэрмон-Хаус и спешно забралась в карету.

— Леди Белфорд? — любезно окликнул ее кучер.

— Заткнись! — закричала она.

Сейчас Дульсии следовало хорошенько подумать. Она не оказалась в сильных объятиях Клиффа, его огромная мужественность не вошла в нее. Де Уоренн не бросился на колени, не прильнул к ее лону. И он, похоже, действительно не спал с Амандой — но что-то их явно связывало, это Дульсия улавливала безошибочно. В самом деле: с какой стати этому наглецу заботиться о ее проклятой внебрачной дочери, когда ее саму он так презирает! И что самое важное, он надежно хранил приданое Аманды под замком.

— Я отомщу! — прошипела она, дрожа от бешенства, и прокричала кучеру: — Харрис! Отвези меня к леди Феррис.

Баронесса Лидден-Уэй слыла главной сплетницей в городе. Леди Феррис не осмеливалась открыто распространять слухи, но в конце концов благодаря усилиям этой неутомимой дамы правда в итоге всегда всплывала наружу — причем никто не мог доказать, что источником сплетен была именно она.

Баронессе наверняка придется по душе тот факт, что де Уоренн собирается представить в свете дочь пирата. Приняв решение, Дульсия восстановила дыхание и злорадно улыбнулась.

Аманда легко двигалась, но сейчас, когда ей сказали вытянуться, держать спину прямо и стараться не сбрасывать во время вальса лежавшую на макушке книгу, она никак не поспевала за учителем танцев.

— Раз-два-три, раз-два-три, — старательно продолжал считать специалист по вальсу, но прежде, чем он дошел до второго «три», книга упала с головы Аманды на пол.

Учитель отошел от нее.

— Мисс Кэрр! Вальс предельно прост. Все, что вам нужно делать, это справиться с тремя шагами и держаться прямо! Ну неужели это так сложно?

Покраснев, Аманда подняла книгу. Она выучила шаги, но никак не могла понять, как передвигать ноги, одновременно держа неподвижными спину и голову. Эта задача казалась невозможной, Аманда то и дело впадала в уныние, но не сдавалась. Леди умеют танцевать, и танцуют они великолепно. Рано или поздно, но она научится этому вальсу! Однако Аманда знала: вся семья Клиффа надеялась на то, что она будет готова уже к Кэррингтонскому балу, который должен был состояться всего через несколько недель.

Мистер Берне, учитель, вздохнул:

— Продолжим?

Аманда осторожно установила книгу на макушке, положила одну руку учителю на плечо, а другую — на его ладонь. Он ободряюще улыбнулся, потом состроил серьезную гримасу и запел:

— Раз-два-три…

Книга упала, стукнувшись об пол.

— Простите! — вскричала Аманда, снова вспыхивая от унижения. Никогда еще она не чувствовала себя такой неуклюжей, чем в тот момент, когда выпрямилась. Аманда прижала книгу к груди, ее сердце остановилось. Встревоженная, она заметила Клиффа, который стоял на пороге танцевального зала и, очевидно, наблюдал за ней.

Аманда почувствовала, как щеки зарделись огнем, но в ее душе тут же родилось так много других ощущений… Она вечно трепетала, стоило поднять взор на Клиффа, вот и теперь сердце стремительно забилось, когда их взгляды встретились.

— Вы давно там стоите? — еле слышно спросила она.

Клифф одарил подопечную самой прекрасной улыбкой, которой она когда-либо удостаивалась.

— Несколько минут, — ответил он, медленно направляясь к ученице и не сводя с нее своего проницательного взгляда.

Аманда замерла на месте. Было что-то мощное и магнетическое в его походке, этих больших неспешных шагах и том, как сосредоточенно он смотрел на нее. Сейчас ей так хотелось, чтобы он согласился стать ее мужем! Но в тот же миг, когда эта непрошеная и странная мысль пронзила сознание Аманды, она тут же прогнала ее прочь. Де Уоренн был ее опекуном, ее защитником, ее героем. Он был ее другом. И ничего большего — ей стоило помнить об этом всегда.

Но когда Клифф приблизился, он так нежно взглянул на Аманду, что она поняла: он хочет заключить ее в свои объятия. Клифф посмотрел ей в глаза и обратился к учителю:

— Я покажу мисс Кэрр вальс, мистер Берне. Можете нас оставить.

Берне кивнул и быстро направился к выходу, неумело пытаясь скрыть улыбку, смысла которой Аманда так и не поняла.

Клифф остановился перед Амандой и немного помедлил. Прежде чем она успела это осознать, он взял книгу из ее рук и одарил еще одной улыбкой, от которой сердце бедняжки перевернулось и едва не выскочило из груди.

— Это красивый танец, элегантный танец, — пробормотал Клифф, отходя в глубь зала. Он положил книгу на один из многочисленных обитых бархатом стульев, стоявших вдоль стены огромной комнаты.

Теперь сердце Аманды неистово билось от томительного ожидания. Когда Клифф вернулся к ней, она прошептала:

— Вы будете учить меня вальсу?

Ах, сколько раз Аманда мечтала о том, как они вместе танцуют на Кэрринтонском балу, — казалось, она готова была ждать вечность ради этого одного-единственного танца! Аманда представляла, как однажды окажется в объятиях Клиффа и они закружатся по комнате… Если бы еще только она могла двигаться под стать ему!

Клифф снова улыбнулся, подняв левую руку своей ученицы и положив ее на свое широкое плечо, потом взял ее правую кисть в свою ладонь.

— Не возражаете? — с нежностью спросил он.

И снова ее сердце совершило дикий, неистовый кульбит. Аманда была в объятиях Клиффа — ничего в этой жизни она не хотела сильнее.

— Как я могу возражать? — прошептала Аманда, мечтая о том, чтобы их тела не разъединялись ни на один дюйм. Она вся горела, неистово желая того, чего де Уоренн никогда бы ей не дал.

И все-таки Аманде было так хорошо в этот момент… В конце концов, это было лучше, чем вообще ничего.

На губах Клиффа снова заиграла мягкая улыбка, его глаза лучились необыкновенным теплом. Глядя Аманде прямо в глаза, он начал двигаться с ней в танце.

Клифф не считал себе под нос, не напевал мелодию. Он просто вальсировал по залу, и Аманда вдруг закружилась с ним в такт — просто, без малейшего усилия, их шаги были так легки и совершенны, так идеально, непостижимо синхронны, что пол под ногами, казалось, исчез и они уже танцевали в облаках.

Аманда смеялась, когда Клифф кружил ее по залу, и он улыбался ей в ответ, глядя прямо в глаза. Они парили над полом, кружась в восхитительном водовороте, вперед и назад, снова и снова, их танец был непринужденным, безупречным, волшебным. И Аманда ни разу не пропустила шаг, она не спотыкалась, не норовила упасть. Аманда чувствовала себя так легко, будто танцевала с Клиффом всегда. Она не могла отвести взгляд от любимого, прекрасного лица. Каждый раз, когда Аманда смотрела на Клиффа, у нее перехватывало дыхание. Де Уоренн был так красив, что она просто сгорала от любви.

Аманда не знала, сколько они танцевали — могло пройти и пять минут, мог, возможно, пролететь и целый час. Она знала, что могла вальсировать с Клиффом целую вечность.

Неожиданно он посмотрел куда-то мимо нее и споткнулся.

Аманда вскрикнула, когда Клифф наступил ей на пальцы. Он схватил свою ученицу за плечи, чтобы она не упала.

— Прошу прощения! — воскликнул Клифф. — Я сделал вам больно!

Похоже, он не меньше Аманды был потрясен произошедшим.

Она крепко вцепилась в Клиффа, и он помог ей восстановить равновесие.

Вы читаете Прекрасная леди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×