ни в чем не нуждался. Не забываю даже прихватывать с собой в поездку пару пакетиков его любимого сорта кофе. Такие, казалось бы, пустяки имеют очень большое значение.

– А дети, Келли? – спросил вдруг Джейсон. – Почему вы не заводите детей?

– Прежде всего потому, что Дуглас изначально был против. Он хотел, чтобы мы посвятили себя друг другу. – Она кокетливо улыбнулась. – Я вам скажу правду, но только в интервью это не пойдет: по-моему, Дуглас был очень ревнив и просто не хотел делить меня с кем бы то ни было, даже с собственным ребенком. Но теперь он осознал, что это неправильно, и мы делаем все возможное, чтобы завести ребенка. – Игриво подмигнув Джейсону, она добавила: – Надеюсь, что к тому времени, когда вы подготовите интервью для печати, я смогу поделиться с вами кое-какими новостями на сей счет.

Они вели беседу в том же русле еще с полчаса, когда Джейсон взглянул на часы. Пять минут двенадцатого – время нанести решающий удар пришло.

– Теперь расскажите, Келли, про ваш новый дом. Когда вы собираетесь переезжать? Говорят, это просто какой-то сказочный чертог.

Келли озадаченно взглянула на него:

– Какой новый дом?

– Не отпирайтесь, Келли, не рассчитываете же вы, что никто не узнает о таком дворце. Особняк стоимостью пять миллионов фунтов стерлингов! Дом номер тринадцать по Ист-Хит-роуд. Нам известно, что Дуглас приобрел его за бесценок полгода назад. Сейчас дом уже полностью перестроен, и вы, наверное, готовы перебраться туда. Отделка, судя по всему, обошлась вам в целое состояние. Кто ваш дизайнер?

Прекрасное лицо Келли превратилось в маску. Она одарила Джейсона Роудса таким взглядом, словно он только что попросил ее сделать ему минет. Он же, словно ничего не замечая, продолжал:

– Насколько мне известно, консультантом по отделочным работам была Бекки Уортингтон. И это довольно странно, ведь она уже на восьмом месяце беременности.

Мозг Келли работал мучительно медленно, она словно видела кошмарный сон – ей нужно бежать, а ноги еле-еле передвигаются. Бекки Уортингтон, она встречалась с ней несколько раз на торжественных мероприятиях «Трибюн»… Дочь богатого землевладельца из Йоркшира… Бывала у них дома… Незамужняя, сухопарая, аристократичная, с крохотными сиськами… Несколько раз оставляла она сообщения на автоответчике – так, ничего особенного. А теперь особняк… Восьмой месяц беременности…

Келли схватила свою роскошную сумочку от Диора и, извинившись перед Джейсоном, не чуя под собой ног, помчалась в туалет. Оттуда позвонила по мобильному телефону Кейт.

– Я тебя почти не слышу, – сказала ее подруга. Она сидела в ресторане с одной из своих лучших осведомительниц. Меньше всего на свете Кейт хотелось сейчас вступать в долгую беседу с Келли. – Я могу перезвонить тебе?

– Нет, – прошипела Келли. – Только одно скажи: это вовсе не Джорджина, да? Бекки Уортингтон. И она ждет от него ребенка!

– О, Келли, я это только что сама узнала! – поспешно соврала Кейт. – Но я не уверена, правда ли это (еще одна ложь). Возможно, это просто злые сплетни.

Кейт попыталась перезвонить Келли, но ее мобильник не отвечал. «Черт побери, до чего не вовремя!» – подумала Кейт и, извинившись перед собеседницей, уединилась в дамском туалете и позвонила своему редактору.

– Привет, Тристан, – сказала она, когда он ответил. – Мы должны завтра же дать в печать статью про внебрачного ребенка Холлоуэя.

– Почему? – изумился тот. – Мы ведь хотели подождать, пока Келли не разоблачит их.

– Насколько мне известно, она их уже разоблачила, – заявила Кейт. – Подробности сообщу через десять минут из машины, а через пятнадцать минут буду на работе.

Келли решительно прошагала к столу, за которым ее ждал Джейсон, схватила его диктофон, достала кассету и швырнула ее в чашку с кофе.

– Никакого интервью не будет, – отчеканила она. – Посмейте хоть одно слово из этого опубликовать, и я вам такой иск вчиню, что вы без штанов останетесь. Поняли?

Не дожидаясь ответа, Келли развернулась и направилась к выходу.

Такси доставило ее к зданию «Трибюн» за десять минут. Келли поднялась на лифте и прошла в приемную Дугласа.

– Где эта скотина? – свирепо спросила она Джулию, его помощницу.

– Мистер Холлоуэй сейчас проводит заседание правления, – без запинки отбарабанила та. – Надеюсь, он скоро освободится. Если у вас срочное дело, миссис Холлоуэй, я могу передать ему записку.

– Оно настолько срочное, что я сама ему все передам, – бросила Келли и направилась в сторону зала заседаний.

– Но, миссис Холлоуэй, туда нельзя! – пискнула Джулия. – Вы не имеете права…

– А кто меня остановит, черт возьми? – презрительно фыркнула Келли, ускоряя шаг.

Когда она ворвалась в зал заседаний, головы присутствующих повернулись в ее сторону. Карсон, который что-то говорил, замолк, не закончив фразу.

Келли остановилась во главе стола с таким видом, словно собиралась зачитать официальное сообщение.

– Уважаемые члены правления, – начала она, четко произнося каждое слово. – Я хочу отнять у вас немного времени, чтобы раскрыть вам глаза на истинную сущность руководителя компании, моего мужа Дугласа Холлоуэя.

Дуглас поднялся из-за стола.

Вы читаете Грязные игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату