«Страсти по Матфею» (1729) — оратория Иоганна Себастьяна Баха. Возглас хора «Варавву!» связан с евангельским текстом Мф. 27: 23–26.
181
«Сцены супружеской жизни» — фильм 1973 г.
182
Фашинг — название карнавала в Баварии и Австрии.
183
Хельмут Коль (р. 1930) — немецкий политик, представитель ХДС; в 1969–1976 гг. — министр- президент земли Рейнланд-Пфальц; в 1982–1998 гг. — бундесканцлер ФРГ.
184
Этот оборот Хельмут Коль впервые употребил в 1983 г., когда, уже став бундесканцлером, излагал свою политическую программу.
185
Речь идет о политическом скандале и судебном разбирательстве, связанных с тем, что, как выяснилось в 1981 г., концерн Флика систематически выделял крупные денежные суммы лидерам всех партий, представленных в тогдашнем бундестаге. Дополнительное расследование проводилось в 1984– 1986 гг.
186
Рок Хадсон (1925–1985) и Энтони Перкинс (1932–1992) — американские киноактеры. Клаус Шварцкопф (1922–1991) — немецкий актер театра и кино. Фредди Меркюри (1946–1991) — английский певец и музыкант. Рудольф Хаметович Нуриев (1938–1993) — русский танцор и балетмейстер, в 1961 г. эмигрировал во Францию, с 1982 г. имел австрийское гражданство.
187
Бамбуковый парк был заложен торговцем пряностями Эженом Мазелем в 1856 г.
188
Искусство в пейзаже (англ.).
189
«Не упадите!» (франц.).
190
Образ голубого цветка — центральный символ романа Новалиса (1772–1801) «Генрих фон Офтердинген».
191
«Это — новое» (англ.). «Такого вы нигде больше не найдете» (франц.).
192
Бад Вёрисхофен — курорт в Швабии, где проводится гидротерапия по методу Себастьяна Кнайпа.
193
Филипп II Испанский (1527–1598).
194
«Абендцайтунг» — популярная мюнхенская газета, публикуется с 1948 г.