вместо себя белоснежный платок на бурой поверхности мокрого гравия.
Подобрав предмет, брошенный Хильдой, Карл медленно побрел к головному из стоящих на обочине грузовиков, возле которого все это время его поджидал Хельмут.
— Залазь сюда, вдвоем мы тут запросто поместимся. А то в том гробу далеко не уедешь.
Карл молча влез в кабину «Опеля», и после того, как за ним последовал Хельмут, машина, несколько раз качнувшись, тронулась с места. Только сейчас открыв ладонь, он посмотрел на «подарок» Хильды, которым оказался старинный серебряный крест, переживший не одно столетие. На тыльной его стороне была выгравирована какая-то надпись, но прочитать ее было довольно сложно.
— Братья немецкого дома, — первым разобрал надпись Хельмут.
— Что это значит?
— Это одно из первых названий «Тевтонского ордена». Можешь гордиться, тебя только что посвятили в рыцари, причем даже с пролитием крови по случаю церемониала.
— Уже.
— Что уже?
— Горжусь.
Карл одиноко сидел в спальне Мелен, которая, благодаря письменному столу, была еще и кабинетом. Уже добрых полчаса он дожидался, когда она вернется с проявленной пленкой, отснятой накануне. Материалы должны были отправить сегодня вечером, поэтому ее затянувшееся отсутствие начинало слегка беспокоить. Хотя дело было даже не в этом. В своей работе он был полностью уверен, его больше волновала предстоящая беседа и этот ужасный запах тухлой сырости, исходящий непонятно откуда.
Дверь отворилась, и на пороге появилась хозяйка дома с папкой в руке. На ее лице сияла довольная улыбка.
— «Значит, все в порядке, теперь ей не отвертеться, и она мне все расскажет».
— По твоему сияющему виду можно сделать вывод, что с документами все в порядке. И теперь-то мы сможем заняться моим делом, — добавил он вслух.
— Конечно, только после нескольких моих вопросов.
— Ну что еще? — с тоской в голосе почти простонал он.
Мелен взяла небольшой стульчик, стоящий возле будуара, и, пододвинув его к Карлу, села напротив.
— Во-первых, меня интересует материал по этому модернизированному устройству форсажа GM—1. На ваших новых машинах в полку они уже стоят?
— Да, на всех четырех. Но, как я слышал от механиков, в этой модернизации никаких особых изменений нет. Они просто взяли и подогнали его под более мощный двигатель «G6»[33]. На этом все и закончилось.
— Хорошо, с этим понятно. Теперь с вооружением на «G6». Я правильно поняла, что на базовых версиях оба пулемета 7,9 заменены на калибр 13,0 мм?
— Да.
— Так, теперь дальше.
Ловким движением она извлекла уже сухой снимок, в котором он тут же узнал свою недавнюю работу.
— Вот здесь что написано? — она указала пальчиком на смазанную строку. Из всего написанного можно было разобрать только цифры «108. 30». — Я же говорила тебе, правильно держи камеру, а то резкости не будет.
— Только вот не надо меня, пожалуйста, сейчас пилить. Я все делал не в фото-лаборатории, а за спиной у начальника секретной части.
— Так ты, оказывается, настоящий герой? — произнесла она, сложив ладошки в лодочку и округлив глаза.
— Твой сарказм не уместен, я действительно к этому не имею доступа. И мне пришлось…
— Я тебе верю, не отвлекайся, — прервала она, опять подсовывая неудавшийся снимок.
— 108, 108, 108, — бормотал он, пытаясь вспомнить, что там было написано. — Слушай, а у тебя здесь всегда такой запах? Или только по случаю моего прихода?
Казалось, болтовня Карла совершенно ее не задевала. Лишь в подтверждение его слов она слегка принюхалась.
— А что, еще пахнет?
— Нет, милая, здесь не пахнет. Здесь воняет.
— Странно, а я почти не чувствую. Наверное, привыкла. Это Жан вчера вечером разлил в погребе пр… — она осеклась на полуслове.
— В общем, гадость одну. А наша двухсотлетняя чудо-вентиляция теперь разносит эти ароматы по всему дому.
— Этому сараю двести лет?
— Этому, как ты выразился, сараю гораздо больше. Просто двести лет назад пожар в доме уничтожил все деревянные перекрытия, оставив только стены. Поэтому его пришлось отстраивать практически заново. А в конце прошлого века к нему был пристроен третий этаж.
— Вот чудеса…
— Ладно, мы отвлеклись. Давай лучше расшифровывай свой брак, — она опять придвинула к нему нечеткую фотографию.
— 108, 108. А вы всегда материал отпечатываете на бумагу перед отправкой? Это ведь неудобно?
— Ты посмотри на него! — по-видимому, Мелен начинала терять терпение. — Нет. Мы сделали это специально для тебя. Теперь ты мне скажешь, наконец, что здесь написано или нет?
— Да откуда же я знаю? Я его, что, читал что ли? Быстро отснял, меня там и видели.
— То, что быстро, это заметно. Жалко, что качества нет.
Ответ на эту головоломку вдруг всплыл сам собой.
— А, понял. Это MG—108. Новая пушка в валу винта. Ее ставят на серию «G6» вместо старой 20- миллиметровой. Но из-за нехватки новые машины сейчас поступают со старым пушечным вооружением.
— А какой у нее калибр?
— Тридцать миллиметров.
— Тридцать? — Недоверчиво переспросила она.
— Да, и еще самолет этой серии может нести под крыльями два пилона с 20-миллиметровыми пушками и боекомплектом по…
— Эта хорошо получилась, можешь не рассказывать. Скажи лучше, сколько к нам на Запад пришло таких вот машин с новым вооружением?
Мелен слегка увлеклась, но поздно поняла это.
— Ну откуда мне может быть это известно? Знаю только то, что к нам в полк прибыло четыре новых Густава[34]. Из них полностью новое вооружение стоит только на одном. А на трех остальных — частичное. Причем этот единственно укомплектованный себе сразу же забрал Шеф.
— Шефом вы называете майора Бренеке?
— Да, его самого. Так что теперь кому-то точно не поздоровится. Машина в его руках — грозное оружие. Две лобовые атаки, 38 сбитых самолета. Я вообще не представляю, как можно все это пережить. Если вы меня не переправите отсюда куда подальше, то они меня в скором времени начнут ставить на боевые. И мне тогда точно придет каюк. Причем в первом же бою, — как-то незаметно перешел он к более насущной для себя теме. — Что там вообще ваше начальство обо мне думает?
— Ничего.